可楼记文言文

作者&投稿:符毕 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文可楼记的中心句子

中心句是:凡人之大患,生于有所不足。

意所不足,生于有所不可;无所不可焉,斯无所足矣,斯无所不乐矣。意思是大凡人的最大忧患,产生于有不满足的心意。

心意(有)不满足,则产生于有不满足的事物;(反之,)没有什么不满足的心理,这就没有什么事物不满足了,这就没有什么不(使你)快乐了。高攀龙的这篇《可楼记》,是迥出于凡俗的好文章,有描写,有志趣,并蕴含着一些哲理,而这些都浓缩在不过四百字左右的篇幅里,说明作者不仅气节高尚,还是文章妙手。

文中所描写的这座可楼,只有一丈见方,但主人登临其间,四望山水,尽入跟底,使他发出了“可矣”的感叹,因此名为可楼。作者还进一步申述了“可”与“足“的关系。

有所不可便会感到有所不足;而无所不可,也就无所不足,更无所不乐了。可与不可和足与不足,是互相对待的两个概念,处理好二者的关系,懂得它们之间的道理,穷通得失也就不会在意了。

高攀龙这里借他的小楼之名,表明他自己的处世之道,也是对世人的一个忠告。

2. 文言文可楼记的中心句子

中心句是:凡人之大患,生于有所不足。意所不足,生于有所不可;无所不可焉,斯无所足矣,斯无所不乐矣。

意思是大凡人的最大忧患,产生于有不满足的心意。心意(有)不满足,则产生于有不满足的事物;(反之,)没有什么不满足的心理,这就没有什么事物不满足了,这就没有什么不(使你)快乐了。

高攀龙的这篇《可楼记》,是迥出于凡俗的好文章,有描写,有志趣,并蕴含着一些哲理,而这些都浓缩在不过四百字左右的篇幅里,说明作者不仅气节高尚,还是文章妙手。 文中所描写的这座可楼,只有一丈见方,但主人登临其间,四望山水,尽入跟底,使他发出了“可矣”的感叹,因此名为可楼。作者还进一步申述了“可”与“足“的关系。有所不可便会感到有所不足;而无所不可,也就无所不足,更无所不乐了。可与不可和足与不足,是互相对待的两个概念,处理好二者的关系,懂得它们之间的道理,穷通得失也就不会在意了。高攀龙这里借他的小楼之名,表明他自己的处世之道,也是对世人的一个忠告。

3. 可楼记的作品原文

可(1)楼记

水居一室耳,高(2)其左偏为楼。楼可方丈,窗疏四辟(3)。其南则湖山,北则田舍,东则九陆(4),西则九龙峙(5)焉。楼成,高子(6)登而望之曰:“可(7)矣!吾于山有穆(8)然之思焉,于水有悠然之旨焉,可以被(9)风之爽,可以负日之暄(10),可以宾月之来而饯其往,优哉游哉,可以卒岁矣!”于是名之曰“可楼”,谓吾意之所可也。

曩(11)吾少时,慨然(12)欲游五岳名山,思得丘壑之最奇如桃花源者,托而栖(13)焉。北抵燕赵,南至闽粤,中逾(14)齐鲁殷周之墟,观览及,无足可吾意者,今乃可斯楼耶?噫,是予之惑矣。

凡人之大患,生于有所不足。意所不足,生于有所不可;无所不可焉,斯无所不足矣,斯无所不乐矣。今人极力以营其口腹(15),而所得止于一饱。极力以营居处(16),而所安止几席之地。极力以营苑囿,而止于岁时十一(17)之游观耳,将焉用之!

且天下之佳山水多矣,吾不能日涉也,取其可以寄吾之意而止。凡为山水者一致也,则吾之于兹楼也,可矣。虽然,有所可则有所不可,是犹与物为耦(18)也。吾将由兹忘乎可,忘乎不可,则斯楼其(19)赘矣。

4. 可楼记的译文

有一间水上的居室,室内偏左往上搭一间小楼。

楼大一丈见方,四面开窗。南边有湖有山,北面有农田茅舍,平原延展在东,九龙山耸立在西。

小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:“可以了!山使我感到和顺舒畅,水使我觉得悠远闲静,可以享受清风的爽快,可以得到冬日的温暖,可以迎接皓月的来临,又欢送它的归去,多好呀!多快乐呀!可以终老此地了!”于是起名叫“可楼”,意思就是我心满意足以为可以了。 从前我年轻时,志向很大,想要游遍天下名山,寻找一个象桃花源那样美好的处所,寄居下来。

我北方去了燕赵,南方到过闽粤,中原跨越了齐鲁殷周的故地,观览所及的,没有可以满我之意的,何以现在对这间小楼却以为可以了呢?咦,这倒是我的疑惑了。 大凡人的大患,产生于不满足。

人的意向中的有所不满足,产生于人的意向中的有所不可以;无所不可以,这就无所不满足,这就无所不快乐了。现在的人极力谋求山珍海味,顶多享受一饱罢了;极力建筑高楼大厦,顶多享受起居活动的几席之地罢了;极力营造亭台花园,顶多一年中去游赏一两次罢了,这些都有何用呢!况且天下的好山好水很多,我不能每天去游玩,只要可以寄托我的志趣就行了。

天下的山与水都是一样的,我有了这座小楼,也可以了。当然,有所可以也就会产生有所不可以,犹如事物都是有正有反对待的一样。

我将由此忘掉可以,也忘掉不可以,这样说来这座可楼也是多余的了。

5. 可楼记翻译

可楼记 [明] 高攀龙

水居室耳,高其左偏为楼。楼可方丈,窗疏四辟。其南则湖山,北则田舍,东则九陆,西则九龙峙焉。楼成,高登而望之曰:“可矣!吾于山穆然之思焉,于水悠然之旨焉,可被风之爽,可负日之暄,可宾之来而饯其往,优哉游哉,可以卒岁矣!”于名之曰“可楼”,谓吾意之所可也。

曩吾少,慨然欲游五岳名山,思丘壑之最奇如桃花源者,托而栖焉。北抵燕赵,南至闽粤,逾齐鲁殷周之墟,观览及,无足可吾意者,今乃可斯楼耶?噫,予之惑矣。

凡人之大患,生于所不足。意所不足,生于所不可;无所可焉,斯无所足矣,斯无所乐矣。今人极力以营其口腹,而所得止于饱。极力以营居处,而所安止几席之。极力以营苑囿,而止于岁时十之游观耳,将焉用之!且天下之佳山水多矣,吾能日涉也,取其可以寄吾之意而止。凡为山水者致也,则吾之于兹楼也,可矣。虽然,有所可则有所不可,犹物为耦也。吾将由兹忘乎可,忘乎不可,则斯楼其赘矣。

【译文】

有间水上的居室,室内偏左往上搭间小楼。楼大丈见方,四面开窗。南边湖山,北面农田茅舍,平原延展东,九龙山耸立西。小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:“可以了!山使感到和顺舒畅,水使觉得悠远闲静,可以享受清风的爽快,可以得冬日的温暖,可以迎接皓的来临,又欢送它的归去,多好呀!多快乐呀!可以终老此地了!”于起名叫“可楼”,意思就是心满意足以为可以了。

从前年轻时,志向很大,想要游遍天下名山,寻找个象桃花源那样美好的处所,寄居下来。北方去了燕赵,南方到过闽粤,中原跨越齐鲁殷周的故地,观览所及的,没有可以满之意的,何以现在对这间小楼却以为可以了呢?咦,这倒是的疑惑了。

大凡的大患,产生于不满足。的意向中的有所不满足,产生于的意向中的有所不可以;无所不可以,这就无所不满足,这就无所不快乐了。现的人极力谋求山珍海味,顶多享受饱罢了;极力建筑高楼厦,顶多享受起居活动的几席之地罢了;极力营造亭台花园,顶多年中去游赏两次罢,这些都有何用呢!况且天下的好山好水很多,不能每天去游玩,只要可以寄托的志趣就行了。天下的山与水都是一样的,有了这座小楼,也可以了。当然,有所可以也就会产生有所不可以,犹如事物都有正有反对待的一样。将由此忘掉可以,也忘掉不可以,这样说来这座可楼也多余的了。




《岳阳楼记》文言文翻译
《岳阳楼记》文言文翻译介绍如下:岳阳楼记 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之...

关于楼记的文言文
1. 关于《岳阳楼记》相关的文言文 岳阳楼记 范仲淹(宋) 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。 越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。 衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千;此则岳阳楼之大观也,前人之述备...

与岳阳楼记相关联的文言文
东吴大将鲁肃在此用兵有度,范仲淹的《岳阳楼记》意旨宏远,今天在岳阳楼观赏到洞庭湖变幻莫测、气象万千的景观;滕王阁的歌声已经停歇,黄鹤楼的鹤鸟已不见踪影,只有登上岳阳楼,才能观赏到宽广壮阔的湖山美景。 5、此联悬挂于岳阳楼一楼内北面外金柱上,由熊少牧撰联,何绍基书。 十五年胜地重游,云外神仙应识我; 八...

求《岳阳楼记》整篇文言文的翻译
后来滕子京给范仲淹去信,要他为岳阳楼写记,范仲淹才有机会为老朋友进言,文中写到的“不以物喜,不以己悲”,“居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。是进亦忧,退亦忧”。这些话,不仅是范仲淹用于自勉的,更是用来勉人的,劝勉谁?滕子京呀! 找到了这个根,我们就能理解范仲淹写《岳阳楼记》,并不仅仅是...

八年级文言文《岳阳楼记》
下面是我为大家精心推荐的人教版八年级文言文《岳阳楼记》,希望大家喜欢。 原文: 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。 予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳...

《传是楼记》文言文中词类活用有哪些?
《传是楼记》中的词类活用的字词有“宝”、“名”、“书”、“厚”、“异”。一、词类活用解释 1、而又未必能世宝也中的“宝”字,名词作动词,视为宝物珍器。2、遂名其楼为“传是”中的“名”字,名词作动词,命名。3、则先生屡书督之中的“书”字,名词作动词,写信。4、其下名公...

可楼记文言文翻译
可楼记文言文翻译如下:翻译:有一间水上的居室,室内偏左往上搭一间小楼。小楼一丈见方,四面开辟流通空气的窗户。南边有湖有山,北面有农田茅舍,平原延展在东,九龙山耸立在西。小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:可以了!我对山有和顺舒畅的感觉,对水有悠远闲静的情义。可以享受清风的爽快,可以...

可楼记文言文翻译
5、可楼记 明 高攀龙 水居室耳,高其左偏为楼楼可方丈,窗疏四辟其南则湖山,北则田舍,东则九陆,西则九龙峙焉楼成,高登而望之曰“可矣吾于山穆然之思焉,于水悠然之旨焉,可被风之爽,可负日之;“岳阳楼记古文原来可以这样画”岳阳楼记庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡越明年,政通人和...

文言文比较阅读岳阳楼记
《岳阳楼记》是先天下之忧而忧,后天下之乐而乐,忧国忧民,以天下为己任 《醉翁亭记》与民同乐,乐民之乐 相比之下《醉翁亭记》更贴合百姓 6. 中考文言文岳阳楼记能与哪个作对比阅读以及题 醉翁亭记北宋欧阳修 环滁(chú)皆山也。其西南诸峰,林壑(hè)尤美,望之蔚然而深秀者,琅琊(láng yá)也。山行六七...

文言文《可楼记》
《可楼记》是一篇细细品尝的文言文,下面我为大家带来了文言文《可楼记》,欢迎大家阅读!原文:水居一室耳,高其左偏为楼。楼可方丈,窗疏四辟。其南则湖山,北则田舍,东则九陆,西则九龙峙焉。楼成,高子登而望之曰:“可矣!吾于山有穆然之思焉,于水有悠然之旨焉,可以被风之爽,可以负...

平遥县17729444834: 可楼记 - 搜狗百科
莫伏复方: 可楼记 [明] 高攀龙 水居室耳,高其左偏为楼.楼可方丈,窗疏四辟.其南则湖山,北则田舍,东则九陆,西则九龙峙焉.楼成,高登而望之曰:“可矣!吾于山穆然之思焉,于水悠然之旨焉,可被风之爽,可负日之暄,可宾之来而饯其往,优哉...

平遥县17729444834: 可楼记的作品原文 -
莫伏复方: 可(1)楼记水居一室耳,高(2)其左偏为楼.楼可方丈,窗疏四辟(3).其南则湖山,北则田舍,东则九陆(4),西则九龙峙(5)焉.楼成,高子(6)登而望之曰:“可(7)矣!吾于山有穆(8)然之思焉,于水有悠然之旨焉,可以被...

平遥县17729444834: 阅读《可楼记》(明·高攀龙)(节选),完成问题.曩吾少时,慨然欲游五岳名山,思得丘壑之最奇如桃花源者,托而栖焉.北抵燕赵,南至闽粤,中... -
莫伏复方:[答案] 1.曩(从前) 惑(疑惑) 营(谋求) 日(每天) 2.虽然,有所可则有所不可,是犹与物为耦也. 3.(1)大凡人的大患,产生于不满足. (2)极力建筑高楼大厦,顶多享受起居活动的几席之地罢了. 4.对当时社会汲汲专营,争取私利而不满足的社会现...

平遥县17729444834: 文言文登可楼记记叙了哪几个方面的内容 -
莫伏复方: 悠然自得的心态,而详写“可”与“不可”;但“有所可则有所不可”、“足”与“不足”的哲思与感叹. 文章开头写“可楼”命名之由,虽记述了四面开窗,知足则无所不可《可楼记》名曰“记”,登望湖山景色而静穆悠远,但从全篇看,实则重在“议”,它只是为后面议论蓄势. 第三段卒章显志:人之大患在不知足,即只是略写其楼之建构和登望之乐,所以要忘掉“可与不可”

平遥县17729444834: 《可楼记》中"可楼""可"?
莫伏复方: 楼成,高登而望之曰:“可矣!吾于山穆然之思焉,于水悠然之旨焉,可被风之爽,可负日之暄,可宾之来而饯其往,优哉游哉,可以卒岁矣!”于名之曰“可楼”,谓吾意之所可也. 小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:“可以了!山使感到和顺舒畅,水使觉得悠远闲静,可以享受清风的爽快,可以得冬日的温暖,可以迎接皓的来临,又欢送它的归去,多好呀!多快乐呀!可以终老此地了!”于起名叫“可楼”,意思就是心满意足以为可以了.

平遥县17729444834: 哪位高人能帮我翻译下《可楼记》和《观第五泻记》.谢谢! -
莫伏复方: 《可楼记》翻译有一间水上的居室,室内偏左往上搭一间小楼.楼大一丈见方,四面开窗.南边有湖有山,北面有农田茅舍,平原延展在东,九龙山耸立在西.小楼筑成,高子登临纵目四望,说道:“可以了!山使我感到和顺舒畅,水使我觉得...

平遥县17729444834: 《可楼记》中“思得丘壑之最奇如桃花源者,托而栖焉.”的翻译 -
莫伏复方:[答案] 希望能得到一个地方像桃花源那样奇特的地方 然后在那里托身生活 大概意思是这样

平遥县17729444834: 可楼记表达了诗人怎样的心理体验 -
莫伏复方: 文中所描写的这座可楼,只有一丈见方,但主人登临其间,四望山水,尽入跟底,使他发出了“可矣”的感叹,因此名为可楼.作者还进一步申述了“可”与“足“的关系.有所不可便会感到有所不足;而无所不可,也就无所不足,更无所不乐了.可与不可和足与不足,是互相对待的两个概念,处理好二者的关系,懂得它们之间的道理,穷通得失也就不会在意了.高攀龙这里借他的小楼之名,表明他自己的处世之道,也是对世人的一个忠告

平遥县17729444834: 英语翻译出自高攀龙的《可楼记》1 可以宾月之来而饯其往.2 思得丘壑之最奇如桃花源者,托而栖焉.3 无足可吾意者,今乃可斯楼耶? -
莫伏复方:[答案] ⑴可以像对待宾客一样迎接皓月的来临,又欢送它的归去.(宾,像对待宾客一样迎接.饯,饯行,欢送.往,归去.意思对即可.)⑵想找到一个象桃花源那样美好的处所,托身栖居在那里.(丘壑,处所,风景.托而栖,托身栖居,也可译为...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网