我想成为一名翻译,我是英语教育毕业,就是师范类的,不知道怎么做

作者&投稿:照虏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
怎么才能成为翻译我读的是英语专业,毕业后我想从事翻~

建议你可以试着考一考catti的证书. 记着要买它的几本教材,这样可以有针对性的,系统性的学习翻译技巧,又可以拿到这个含金量很高的翻译证书,非常实用. 很多翻译公司或者招翻译的公司都要求有catti三级或二级.
另外,平时多参加你们学校的翻译口译讲座,熟悉翻译的方方面面. 包括听辩,逻辑分析,短时记忆,口译笔记等等. 当然你需要大量的练习,翻译技巧不是与生俱来,也不是你英语基础好就自然拥有的. 
如果有必要,你还可以参加一些翻译口译培训班,记得要从水平低一点的开始,不然有可能完全摸不着门,就像我以前一样. 毕竟,学费很贵. 
有问题可以继续问我,祝你成功.

不是 这个社会都是能者上,无论你选任何专业,无论是本专业还是他专业,只要你优于他,那肯定是择优选。优胜劣汰,能者上。

我是民办大学英语老师。翻译分口译,笔译,高级的有交传同传。以我的经验,专职笔译收入微薄,养活不了自己。口译相对收入高一些。更高级的交传同传,能胜任的人凤毛麟角。

做专职翻译一般有这几条路:

1去外贸公司或外资企业。
中小型外贸公司,能用到的英语专业知识少。比较好的外企,对专业能力要求高。有这方面的意愿,建议你到当地招聘会或网站看看。做自由职业,一般要先做一段时间企业翻译,积累一定人脉。
2高级翻译。对英语水平和专业能力要求高,一般人难以达到。

如果是女生,建议你去学校做老师,比较稳定。专职翻译很辛苦的。平时找翻译兼职,赚外快收入还是比较客观的。

其实这和你本科是什么学校一点关系都没有,别太在意你的二本和师范专业。
想考研的话给你点建议:
选学校和专业要看你的兴趣点和以后定位(城市、职业等)。英研专业有两大类:
“英语语言文学”(一般包括:翻译学;语言学;文学;课程与教学论;学科教学等)和“外国语言学及应用语言学”(一般包括:语言学及应用语言学  翻译学   双语词典学  计算机辅助英语教学 )


我的梦想是当一名英语翻译家,我应该怎样去实现它呢
1.打好英语基础.教材里规定的内容学扎实之外,课外多学几套教材.要学扎实.听说读写都要严格地按教材要求完成.词,句,读音,词义,用法,要扎实.2.中学阶段,语文,也要学扎实,而且,越多越好.3.扩大知识面.4.英语达到一定水平,读原著.越多越好.考入好的英语大学深造.

我想成为一名翻译,我是英语教育毕业,就是师范类的,不知道怎么做_百度知 ...
我是民办大学英语老师。翻译分口译,笔译,高级的有交传同传。以我的经验,专职笔译收入微薄,养活不了自己。口译相对收入高一些。更高级的交传同传,能胜任的人凤毛麟角。做专职翻译一般有这几条路:1去外贸公司或外资企业。中小型外贸公司,能用到的英语专业知识少。比较好的外企,对专业能力要求高。有...

我的理想之英语翻译家 400字作文
在语文、数学、英语这三科里面,我的英语成绩是最棒的。因此,就有了成为英语翻译家的念头。其二是因为我想帮助一些商人,让他们能更加顺利地与外国人做生意。我爸爸妈妈也是一个做生意的人,经常要接触一些外国商人。记得有一次,有两个外国人来到我妈妈的店铺,想要买一些货,便用英文问妈妈,哪些货物...

我的理想是当翻译家的作文怎么写
当我想到向别人用英语打招呼时,我都会幻想当一名翻译家是多么荣幸啊!作为一名中国人,到国外去用英语向别人打招呼,与别人对话,施展自己的才华,扩大自己的智力空间,该多自豪啊!从这以后,我就下定决心要当一名翻译家。不知是谁看透了我的心思,渐渐地,从远方传来一个声音:“想当一名翻译家吗...

我以后想当一名英语翻译 怎么做呢??
我以后想当一名英语翻译 。I would like to be an English interpreter some day . 或者 :I’m eager to be an English interpreter in the future.I want to be an English interpreter soon later .

我是名中学生,我的梦想就是成为一个翻译官,我需要怎么做才能实现呢...
那是想做哪个语种的翻译呢?译者不是官哦,如果是英语的话,那要从现在开始,听说读写,各方面都好好学习,推荐口语练习英音,多听多说,以后考大学也可以考外语类的好大学。如果是想学别的语言,想成为一名小语种的翻译,那可以提早接触看看,自己喜欢哪种语言,比如西班牙语就很好啊,世界第二大语言...

想当一名翻译,在大学时期应该如何学习呢?
随着国际交流愈加频繁,翻译市场也迎来利好翻译,越来越多的人开始进入翻译行业,不过在知行翻译公司看来想要从初入翻译行业的新手成为一个有资历,优秀的翻译人员,需要经历很多翻译任务,并且从实践中总结出一些翻译经验。那么今天就让我们一起看看想当一名翻译,在大学时期应该如何学习呢?1.学好专业知识 ...

我想成为一名英语翻译,每天翻译一篇文章。这样有用吗?
当然有用,任何知识的积累和能力的增长都是与坚持学习分不开的,我以前也是每天翻译一篇文章,时间长了就会感觉到改变

我的理想当一名翻译员怎样去实现
让我悄悄地告诉你:“我的理想是当一名翻译家”!我之所以想当一名翻译家,是因为我很喜欢英语,喜欢那些像小精灵的英文字母,喜欢英国人的语调。每节英语课,我都认真听讲,积极回答,得到了老师的许多赞扬。这样,我就越来越喜欢英语了,有时候还想一夜之间变成一个英国通。我常常想:长大后就做一个外交官,帮别人翻译,...

高中毕业后没有上大学,现在想从事英语翻译工作我应该怎么做?
我觉得你应该自己先打好基础,翻译不是一蹴而就的,是需要长期积累的,你的词汇量过了吗,你的语法知识够了吗?你的汉语文采够了吗?自己列一个计划,每天完成当天的任务,或者去参加一些英语培训班打好基础,毕竟有老师带比自己学要效率高些。然后再去报名一些英语翻译专业机构,考CATTI,才算是刚刚...

多伦县19250723300: 英语教育专业毕业生当翻译 -
伯蒋派速: 经验倒是次要的,关键是你的英语水平,你现在英语是多少级了?不知道你想做的翻译是笔头上的还是直接口译的,口译要求的比较高,除了专业方面的要求外还包括体型面貌等,如果是笔头上的可以到专业翻译机构应聘,不过这两年英语的翻译工作不是很好找,倒是小语种的比较容易找些. ================================= 那就到本地一些专业翻译机构去应聘,直接去找最见效,带上你的专业认证,你翻译方面的文章,这些对你应聘有好处

多伦县19250723300: 我想成为一名翻译,我是英语教育毕业,就是师范类的,不知道怎么做 -
伯蒋派速: 其实这和你本科是什么学校一点关系都没有,别太在意你的二本和师范专业.想考研的话给你点建议: 选学校和专业要看你的兴趣点和以后定位(城市、职业等).英研专业有两大类:“英语语言文学”(一般包括:翻译学;语言学;文学;课程与教学论;学科教学等)和“外国语言学及应用语言学”(一般包括:语言学及应用语言学翻译学 双语词典学计算机辅助英语教学 )

多伦县19250723300: 我是英语师范专业大二的一名学生,以后想当翻译,现在应该做些什么准备啊?需要考哪些证啊?谢谢啦! -
伯蒋派速: 1.练好基本功,熟悉开始题型. 多练习,随时将身边的事情都养成用英语表达的习惯有助于提高翻译速度. 卡尔.马克思学语言比较快,他说过,学习一种语言,要习惯于把他当作自己的母语一样,不断使用和练习.考试题型熟悉有助于考试时提高速度.因为考试时题量相当大. 2.考国家翻译证书,分为一级,二级,三级等.是中国翻译协会主要负责的.

多伦县19250723300: 英语师范大专毕业生想转行做翻译,需要什么证书? -
伯蒋派速: 大专,过英语专业八级了没有?没有的话,做翻译有点勉强...说真的,我就是英语专业的...笔译证和口译证都是虚的,专业八级证才是实在的!

多伦县19250723300: 我真心想要当一名英语翻译,该怎么做? -
伯蒋派速: 我是11届毕业生,刚考大学,选的也是英语专业.以后会去外企,或者翻译 学英语我觉得最主要还是兴趣,想办法让自己热爱英语.像我自己比较喜欢听英文歌,看中英双字幕的电影.一来可以练练听力,二来可以学学口语的用词,还可以培养语感..翻译嘛,口语和听力最重要.敏捷的思维,怎么样把英文贴切的翻译成中文.像你高一,培养兴趣,然后就是基础,单词的积累,语法最枯燥看耐性,基础啊,基础.我后悔自己基础没打好.加油吧,你可以的,有目标最好

多伦县19250723300: 如何成为一名翻译工作者 -
伯蒋派速: 我曾经是一名全职笔译,我可以很负责地告诉你做英语笔译很不容易.首先是客观原因,现在的翻译公司的规模都较小,只有少数几个译审是全职的,然后在外面招兼职.而且受外贸影响,整个行业不景气,我就是这样被cut的.其次,做翻译的话六级太低了,起码专业八级,最好考全国翻译资格证书.再次,笔译大多要英语专业的,如果你不是英语专业,一定要有至少一个领域的专业知识.如果你真的很想做翻译工作,你可以经常到百度上帮人翻译,或是到译言网锻炼.做口译的话,起码要考个高口.完全的口译通常是兼职的.但是这个工作强度很大,要知识面广,事先做大量准备.精神也很紧张.这个我是听我大学老师说的,她以前给克林顿做过口译.

多伦县19250723300: 我以后想当一名英语翻译 怎么做呢?? -
伯蒋派速: 首先报考外语类的院校,毕业后可以参加翻译资格证书的考试,考取不同级别的翻译资格证书,从事外语翻译工作或是学习其他专业,而加强对外语知识的学习,同样可以考取翻译资格证书,从事翻译工作.或直接到国外读书, 强化外语水平.

多伦县19250723300: 想做英语翻译员,需要哪些条件?
伯蒋派速: 我是英语专业毕业 专业八级 还有BEC的中级 我的同学里有做翻译的 当时简历里写的就是专8毕业 其他的好像就没什么了 我个人认为英语是自学出来的 各种证书什么的不过是个门面 好比商店的卖相 顶多吸引下目光 真正的还是要你的实力 严复...

多伦县19250723300: 我想做翻译工作 -
伯蒋派速: 楼主你好!我是翻译专业的学生,想要成为一个好的翻译,英语好是完全不够的,还需较高中文水平,记忆力,反应力,速记能力等等,而且你是想要从事笔译还是口译呢?建议你还是要读研啊,专八至少要过呀,再来就是全国外语翻译证书考试,该考试包含六种证书,分为笔译和口译两大类,各含三个级别.可以逐渐参加一些翻译活动或志愿活动,如果你是还没有开始专门学习翻译这方面,那我推荐你可以买《英语基础口译教程》来看看,自己练习一下,如果觉得水平够了那你可以看看《英语口译教程》,总之,罗马不是一天建成的,翻译真的需要大量的积累与练习,加油吧~

多伦县19250723300: 我现在高二了,以后想做一名翻译 -
伯蒋派速: 我就是商务英语翻译专业的,我跟你一样很喜欢英语,中学时打算以后当翻译.我觉得你现在才高二,准备翻译什么的还太早啦,也没必要,现在只要保持热情,把基础打扎实就是为以后做的最好的准备.大学可以报这方面的专业,不过一般本科毕业做口译(你应该是想当口译吧?)的话一般只能当陪同,很难胜任很大型正式的会议口译,我们一个当同传的老师建议我们,如果想走这条路、在这方面做得更上档次就最好考研,翻译分口译和笔译,考研看你自己喜欢哪个方向的.加油! —— Ivan

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网