请各位帮忙解释几个英语句子!

作者&投稿:牧昆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请各位帮忙解释几个英语句子!~

1.可以这样分
have found可以这样理解“慢慢找到了。。。”
这里的句子结构是完整的,主语you,谓语had found,宾语your only entertainment,而in后面是修饰entertainment的,是说什么样的entertainment;
用is也是可以的,句子的结构就变成了一个从句,但是没有上面的简洁了;
at就是look at里面的,可以这样翻译“注视着落日”或“盯着落日“

2.这个句子的意思是,如果你能一分钟就飞到法国的话,你就可以在中午直接看到太阳落山。
Right from noon是说指说话人的时间是正午。

1.第一个from是 come up from 断开...英语母语的人常用come up with, come up from, end up with 表明一个不明确的过程...
比如"finally some brilliant ideas came up from such a seemingly chaotic debate..." 或者"we came up with this mindmap to explain..."


2.这里的at the first不是一个短语,其结构应该是 present at (the first appearance)“who was present at the first appearance of a huge bud”指的是这个小王子在这个巨大花蕾出现时也在场,present也能当形容词,be present at就是在场,出席..

3.All本意相信你知道,是全部的意思,在英语母语的人口中往往会用作语气加强,和whole有相似的作用,比如all night long, whole way through,all in all,等等。"all this painstaking precesion" 指的是这所有的精细活,"painstaking precesion"是个词组,你会听到很多美国银行的人都用这个词,表示战战兢兢 如履薄冰的 切头发丝那样的精确任务...

4."If the truth be known" ,我没有研究过具体意思,但是根据周围朋友平时用这个短语的上下文,我理解大概是"to be honest,in fact, frankly say"的意思,在这里就是强调用,删掉这句话不影响整句意思.

5.前半句是she的修饰,“叫人发现自己编这么个天真(弱智的)的谎言,她感到难堪...”
整句翻译可以是“被人发现自己编这么个不高明的谎话,她感到难堪,故意咳嗽几声,为的是体现小王子的过失...”

1、answered with the first thing that came into my head 这得连着看,我觉得意思就是,我按照自己脑子里面想起来的第一个回答作答。其实,其实就是想起什么答什么,没多考虑

2、are no use是病句阿,如果非要用被动句,要变成are not used。are of no use和are out of use是一个意思,都是没用了。Of在这里,表示前后两个名词之间的关系~

3、3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman. 这句我知道一个星球,上面住着个红脸先生。
certain的意思中,有某个某些的意思。这里就是一位。有这么一人存在。表示有,但是并非特指。同样的意思,有For a certain reason, 意思是出于某个原因。

4、one little sheep can destroy(it) in a single bite some morning
其实就是某天清晨,一只小羊一口就把它毁掉了。in a single bite some morning in a single bite 里,single表强调,就是一次、一下,bite:咬,咬一口,实际上就是吃掉了,some morning就是某一个早晨。

5、The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.
夜幕已经降临。我放下手中的一切。锤子、螺钉或许还有饥渴、死亡?
我觉得of what修饰的是前面的tools,指的是把手中的一切都放在一边,后面的my hammer, my bolt, or thirst, or death都包括在前面的tools之内,of表示从属关系。如果要翻出来,可以说,这其中包括……

5、awkward and blundering:两个词的意思非常像,都可以做笨拙讲。reach有到达的意思,也可以解释为追上……。这里,就是我不知道自己怎么才能追上他,其实就是追上他的水平,达到他的境界……

我是这么理解的,供你参考吧~

1.小王子一旦提出了问题,就决不放弃,而我正为了螺丝的事烦心,于是不加思索地回答他:那些刺毫无用处,花儿长刺只能害人!
只看后面的“the first thing came into that my head”是一个整体,逐字翻译就是“我能想到的第一件事”
2.be use of 是固定搭配,不能只用no use .
3.我知道有一个星球上,住了一个红脸的男人。certain用在这里的意思是他并不认识这个人,相当于某人,某位。
4.如果我知道一朵花,,世界上最特别的花,只长在我的小行星上,别的地方都不存在,在一天早上,被一只小羊糊里糊涂的毁掉了,难道这样的事也不重要吗? one little sheep can destroy in a single bite是一个整体,后面的some morning是表示时间的状语,逐字翻译就是:在某个早上,一只小羊咬了一口就把这朵花给毁了。
5.夜幕降临,我把手中的工具,榔头,螺丝以及饥饿和死亡全抛在脑后,一切对我都已不再重要。在地球上,在我的行星上,有一位需要安慰的小王子。
of的句子是:现在不是一个应该关心榔头,螺丝,饥饿和死亡的时刻。of 是被提前了,普通语序是what moment of now “现在是一个。。。的时刻吗?”
6.我不知道自己应该对他说什么,只觉得自己很笨拙,不懂得怎样抚慰打动他,不知道该如何才能回到与他心灵相通的地方。reach him,就是能够打动他,安慰他,理解他的意思,含义很多,自己理解吧。

1:The little prince never let go of a question, once he had asked it. As for me, I was upset over that bolt. And I answered with the first thing that came into my head:

"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"

And I answered with the first thing that came into my head
这句话怎么解释,answered with the first thing是什么意思,就是这里很难理解。
这里指的是:I answered with的是the first thing that came into my head.即我用我首先想到的东西/事情来回答。come into my head指我想到的(进入我脑袋的)。
2:"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"
Are of no use 这中间是不是省略了一些单词?直接使用are no use 不就行了,为什么要加of?
这里use 是名字,有用。be of use或be of no use分别等于be useful或be useless.

3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman.
Certain在这里有什么用,应该怎么样翻译?
certain指某个。我知道一个星球,该地方有某个红脸的男士。

4:And if I know-- I, myself-- one flower which is unique in the world, which grows nowhere but on my planet, but which one little sheep can destroy in a single bite some morning, without even noticing what he is doing-- Oh! You think that is not important!"
In a single bite some morning,这个短语是什么意思,将每个单词的意思解释下(在这个短语中).
in a bite 这没什么疑问吧。指的是咬一口。加一个single加强语气,表示简单随便的一口,some morning表示不确定的时间的早上,某个早上。这个从句意思是:但是一只羊在某个早上随便的咬一口就可以毁掉它。

5:The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.
Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death?这句话是什么意思?
Of在这里做什么用的,怎样翻译?
这个疑问句的主语是后面的my hammer, my bolt, or thirst, or death. 正常语序应为my hammer, my bolt, or thirst, or death was of (what )moment.
正象上面的be of use一样,这里of 表示具有某种属性的意思。这里moment我的理解应该是重要性的意思。即翻译为:我的锤子、我的螺钉、饥渴或死亡还有什么重要性呢?即这些东西(对我来说)还有什么意义呢?

6:I did not know what to say to him. I felt awkward and blundering. I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more.
awkward and blundering:是什么意思,reach怎么解释?
这是两个形容词啊,即笨拙、粗笨浮躁。本来reach sb.指的是联系上某人,但这里我认为应该是指理解他或达到他的境界,reach sb.还有使某人感动的意思。请你根据上下文自己去理解吧。

1:The little prince never let go of a question, once he had asked it. As for me, I was upset over that bolt.
小王子总是反复的问曾经问过的一个问题。
至于我则被搅的心烦意乱
And I answered with the first thing that came into my head: "The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"
而我不假思索的回答:“刺没什么用。花上的刺只是因为恶意。”
2:"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"
Are of no use 这中间是不是省略了一些单词?直接使用are no use 不就行了,为什么要加of?
be of use 是有用。WHY?NO EXPLAINTAINATION ON DICTIONARY
3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman.
Certain在这里有什么用,应该怎么样翻译?
我知道有一颗行星,那里有一位红脸的绅士。CERTAIN意为某个,有这样一个人。
4:And if I know-- I, myself-- one flower which is unique in the world, which grows nowhere but on my planet, but which one little sheep can destroy in a single bite some morning, without even noticing what he is doing-- Oh! You think that is not important!"
In a single bite some morning,这个短语是什么意思,将每个单词的意思解释下(在这个短语中). destroy in a single bite some morning在某个早晨只咬一口就把它毁了。
而且如果我知道,在这个世界上有一株独一无二的只生长在我的行星的花,但是如果稍不注意就会在某个早晨被一只小羊毁了,只咬一口就够了。
5:The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.
Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death?这句话是什么意思?
Of在这里做什么用的,怎样翻译?
夜幕降临,我放一下了手上的一切。锤子、钉子,或许还有饥渴和死亡?在一颗星星上,上颗行星,我的行星,地球,有一个小王子需要安慰。
6:I did not know what to say to him. I felt awkward and blundering. I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more.
awkward and blundering:是什么意思,reach怎么解释?
我不知道怎么跟他说。我不知道怎么说服他继续与他一起携手并进,我措词笨拙、错误百出。awkward and blundering这两个词意义相近,前一个是笨拙,难使用的,后一个是急躁、笨拙、易犯错的。reach是影响,对某事物产生作用。根据语境不同。可翻译成左右某物、说服

1:The little prince never let go of a question, once he had asked it. As for me, I was upset over that bolt. And I answered with the first thing that came into my head:

"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"

And I answered with the first thing that came into my head
这句话怎么解释,answered with the first thing是什么意思,就是这里很难理解。
这里指的是:I answered with的是the first thing that came into my head.即我用我首先想到的东西/事情来回答。come into my head指我想到的(进入我脑袋的)。
2:"The thorns are of no use at all. Flowers have thorns just for spite!"
Are of no use 这中间是不是省略了一些单词?直接使用are no use 不就行了,为什么要加of?
这里use 是名字,有用。be of use或be of no use分别等于be useful或be useless.

3:I know a planet where there is a certain red-faced gentleman.
Certain在这里有什么用,应该怎么样翻译?
certain指某个。我知道一个星球,该地方有某个红脸的男士。

4:And if I know-- I, myself-- one flower which is unique in the world, which grows nowhere but on my planet, but which one little sheep can destroy in a single bite some morning, without even noticing what he is doing-- Oh! You think that is not important!"
In a single bite some morning,这个短语是什么意思,将每个单词的意思解释下(在这个短语中).
in a bite 这没什么疑问吧。指的是咬一口。加一个single加强语气,表示简单随便的一口,some morning表示不确定的时间的早上,某个早上。这个从句意思是:但是一只羊在某个早上随便的咬一口就可以毁掉它。

5:The night had fallen. I had let my tools drop from my hands. Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death? On one star, one planet, my planet, the Earth, there was a little prince to be comforted.
Of what moment now was my hammer, my bolt, or thirst, or death?这句话是什么意思?
Of在这里做什么用的,怎样翻译?
这个疑问句的主语是后面的my hammer, my bolt, or thirst, or death. 正常语序应为my hammer, my bolt, or thirst, or death was of (what )moment.
正象上面的be of use一样,这里of 表示具有某种属性的意思。这里moment我的理解应该是重要性的意思。即翻译为:我的锤子、我的螺钉、饥渴或死亡还有什么重要性呢?即这些东西(对我来说)还有什么意义呢?

6:I did not know what to say to him. I felt awkward and blundering. I did not know how I could reach him, where I could overtake him and go on hand in hand with him once more.
awkward and blundering:是什么意思,reach怎么解释?
这是两个形容词啊,即笨拙、粗笨浮躁。本来reach sb.指的是联系上某人,但这里我认为应该是指理解他或达到他的境界,reach sb.还有使某人感动的意思。请你根据上下文自己去理解吧。


英的组词大全(约50个) 英的词语解释_英是什么意思?
1、英字的拼音是yīng ; 2、 英字的解释:(1)(名)〈书〉花:落~缤纷。(2)(名)才能或智慧过人的人:~杰|~豪|~魂。(3)(名)姓。 精选部分英组词的词语造句及词语的拼音和详细解释: 1、英俊造句:这个人说:“在我小时候看的那些西部电影里,所有的英雄人物都有一个亲密的朋友。而这个朋友总是没有那...

请各位帮忙解释几个英语句子!
2:They always need to have things explained。他们总是需要(别人作出)解释。have sth done直译就是“使某事被做”。比如:have the machine repaired. 修理这台机器。比较一下:“They always need to explain these things”,他们需要对这些事情作出解释。原句要表达的是“他们总是需要一些事情被...

请各位帮忙解释几个英语句子!
be be[简明英汉词典][bi:, bi]aux. v. 1 [be v-ing]构成进行式 2 [be v-ed]构成被动语态 3 [be to-v]表示必要、打算、可能性、假设等或用来表示将来安排 link v. 用来表示某人或某物即主语本身; 用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质 vi. 1 在, 存在 2 不受干扰 词条指正 ...

请大家帮忙解释下这几个英语题~!
4 我们通常步行至那边的河岸,但今天我感觉很累,就不走那么远了。5 出生并在英国受过教育,Anne和Bradstreet都羡慕和模仿过几个英国诗人。

帮忙解释一下这些英语,N简单!!!高分(4小时内解决啊)
2) if someone is taken prisoner, they are caught by enemy forces.俘虏,战俘。3) if someone is held\/kept prisoner, they are caught and guarded so that they cannot escape.被囚禁。剑桥英英字典的权威解释~~~用简单的单词解释下列词语 Use simple words to explain the following words ...

各位大神帮忙翻译一下这几个英文句子,英译汉即可,谢谢啦!
2.在这本书中,广义上使用文本类型来引用任何不同类型的文本,并且概念包括类型。3.在实践中在文本发生的各种交际环境中观察,我们正在处理寻址主要读者的消息,即由发起者直接寻址的读者,寻址二级读者的消息,即。 读者没有直接处理。 许多翻译是后一种。

请高手帮忙翻译几段英文(英译汉)
这个关键时刻期间在世界上,特别是一个焦点提供了一个机会为反射关于科学和技术地方在智力的核心方面。 到大规模范围,机会为反射关于智力丢失了。 这个机会被阻止了,因为解释并且辩解人工智能项目的故事由拥护者仔细地修建,以便混乱、不确定性和社会和环境复杂被建立入AI的最深刻的核心被留下在他们的故...

请帮我翻译几个词 (中翻英)
由来 derive from\/ origin 纸钞 bill 钱币 specie 连结 concatenation 比值 exchange rate 关于我 about me

各位童鞋帮忙翻译几个句子(中译英) 1、与世无争的躲避并不能让你生 ...
3、结交一些真心喜爱的人并且用心对待他们。再孤独的旅程,有朋友的陪伴总好过一个人。Making friends with true love and sincere. It's always better to be with others than oneself during the lonely journey.4、不要太看重自己的聪明:总有人比你更聪明。不要太看重自己的强壮:总有人比你更...

请帮忙翻译几个英文名字并解释含义?
1.伊芙琳 Evelyn 拉丁语,易相处的人;令人愉快的人;生命 2.理查德 Richard 勇敢 3.玛格丽特 Margaret 希腊语,珍珠;姑娘的珍珠 4.玛伊尔(我觉得应该翻译成穆丽尔) Muriel 悲痛、苦味、光明或是六月天使 5.莫里斯 Maurice 强壮且有智慧的人

大化瑶族自治县15892892019: 请各位帮忙解释几个英语句子! -
管雯产妇: 1:I will dedicate the book to the child from whom this grown-up grew.这句话从后半部分怎么看不懂(from whom this grown-up grew) 这句话是《小王子》中的一句话,完整的语句是If all these reasons are not enough, I will dedicate the book to the...

大化瑶族自治县15892892019: 请大家帮忙翻译几个英语句子 -
管雯产妇: 1.芙蓉镇是一个依山傍水的小镇 Furong/lotus town is a small town, whose location is close to mountain and beside river.2.解放以来,人们的生活发生了很大变化 Since the liberation, there have been great changes in people's life.

大化瑶族自治县15892892019: 各位帮忙用英语翻译几个句子 -
管雯产妇: What a large classroom!How large the classroom is!What a clever boy he is!How clever the boy is!How interesting the film is!What a interesting film!

大化瑶族自治县15892892019: 请帮忙翻译几个英语句子1.谁想学我就教谁.(whatever)2.你什么时候准备好我们就可以开始.(whoever)3.不管你走哪条路,生活都不容易.(whenever)4.... -
管雯产妇:[答案] 1.I will teach whoever wants to learn .2.We can start whenever you are ready .3.Life is not easy whichever way you choose .4.He makes friends wherever he goes .5.It rains throughout the night .6.They ...

大化瑶族自治县15892892019: 请各位帮忙解析一下几个英文句子!!! -
管雯产妇: 1. 这件coat是谁的?(belong to 属于,belong是句中谓语动词,该句等同于whose coat is this) 2. 伦敦塔是一个受欢迎的旅游景点(tourist attraction 旅游景点) 3. 两个男人在银行外面袭击了她(outside the bank在银行外,在句子中作为地点状...

大化瑶族自治县15892892019: 请英语高手帮忙翻译几个句子! -
管雯产妇: 1.Tell your problems to your teachers and classmates and ask them for their help.2.You should be confident in yourself(believe yourself).3.Don't always think about the results of the exam.You should think more about what progress you have made.4....

大化瑶族自治县15892892019: 请帮忙翻译几个简单的英语句子(需要绝对准确的) -
管雯产妇: 1、它能破坏我们的环境 It damages our environment.2、它能伤害我们的身心 It does harm to us physically and mentally.3、它浪费了我们大量的时间和金钱 It wastes lots of time and money of us.4、它对我们有很大的帮助 It helps us a lot.5、我们需...

大化瑶族自治县15892892019: 请英语大神帮忙翻译几个句子! (1)当我和爸爸在半夜踏上火车时,我非常兴奋. (2)我们要去新疆旅游,骑骆驼,穿越大沙漠. (3)想到这次旅程,我有... -
管雯产妇:[答案] 1) I was very much excited when I and Dad got on the train in the midnight. 2) We are going to travel in Xinjiang,riding on camels and going across the dessert. 3) Thinking about the trip,I felt a bit scared. 4) Dad said,he liked the exotic scenery and he ...

大化瑶族自治县15892892019: 请英语同行们帮忙解释一下这个句子The task of writing a dictionary begins with reading huge amounts of the literature of the period of subject that the dictionary ... -
管雯产妇:[答案] 编写一本辞典的首要任务是要大量阅读同时期文学中与辞典有关的所有的材料. 分析;本句主语是the task谓语是begins宾语是the literature 后面的部分作literature的定语.

大化瑶族自治县15892892019: 请人解释一个英语句子 -
管雯产妇: 要理解一句话的原本意思,很重要的一个因素是该句子所处的语境,即上下文.比如:1 如果一个小孩匆忙出门的时候对父母说他要赶紧去上课,他父母问他are you gonna be late today,意思就是:你...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网