明史中欧阳铭的文言文答案

作者&投稿:谏脉 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《欧阳铭传》文言文翻译答案

翻译: 欧阳铭,字日新,泰和人。因为受到举荐提拔为江都县丞。战争发生兵乱中纵火焚烧以后,民众死伤迁徙的十分之七八。欧阳铭招揽抚慰(流离的百姓),逐渐恢复常业。有继母讼告他儿子不孝,就把涉案人员喊到公堂前,是非原委都讲清楚并开导他们,母子二人哭泣感恩离去,最终因为母慈子孝著称乡里。曾经治理官廨后面空隙的土地,得到近百两白银,赶上部们公文征收油漆,就购买这些东西输送。升迁掌管临淄。常遇春的军队路过的辖地,士兵进入百姓家里拿酒,相互殴打攻击,整个街市都哗然喧闹。欧阳铭鞭笞了士兵遣送回去。士兵

控诉县令辱骂常遇春将军,常遇春就过来诘问他。欧阳铭说:“士兵,是君王的部队,百姓也是君王的百姓。百姓被打得要死了,士兵不应当鞭笞吗?我欧阳铭虽然愚蠢,哪能至于辱骂将军?将军是大贤才,为什么要袒护一个士兵,而阻挠国法的施行?”常遇春怒气才消失,并且问责士兵给他道歉。后来大将军徐达到这个地方,军士之间相互约束说:“县令是个强健的官吏,曾经对抗常遇春将军,不要违反当地的法令。”欧阳铭治理当地,廉洁、安定、公平、仁恕,空闲的时间就招来各个学子研习文学艺术,或者独自骑马在田间,考核耕地收货。邑县安定经济繁荣。官吏任期届满入朝觐见,死了。

出处:《明史》

内容介绍:本书是二十四史的最后一部,是清朝前期的官修史,由张廷玉等编撰。它是一部纪传体断代史,记载了自朱元璋洪武元年(公元1368年)至朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷。

2. 明史章正宸传文言文阅读答案

章正宸,字羽侯,会稽人。从学同里刘宗周,有学行。崇祯四年进士。由庶吉士改礼科给事中。劝帝法周、孔,黜管、商,崇仁义,贱富强。

礼部侍郎王应熊者,温体仁私人也,廷推阁臣,望轻不得与。体仁引为助,为营入阁。正宸上言:“应熊强愎自张,何缘特简。事因多扰,变以刻成,综核伤察,宜存浑厚。奈何使很傲之人,与赞平明之治哉?”帝大怒,下狱拷讯,竟削籍归。

九年冬,召为户科给事中,迁吏科都给事中。周延儒再相,帝尊礼之特重。正宸出其门,与搘拄。岁旦朝会,帝隆师傅礼,进延儒等而揖之曰:“朕以天下听先生。”正宸曰:“陛下隆礼阁臣,愿阁臣积诚以格君心。毋缘中官,毋修恩怨,毋以宠利居成功,毋以爵禄私亲昵。”语皆风刺延儒。延儒欲用宣府巡抚江禹绪为宣大总督,正宸持不可,吏部希延儒指,用之。延儒欲起江陵知县史调元,正宸止之。延儒以罪辅冯铨力得再召,欲假守涿功复铨冠带,正宸争之,事遂寝。其不肯阿徇如此。未几,会推阁臣,救李日宣,谪戍均州。

福王立,召复正宸故官。正宸痛举朝无讨贼心,上疏曰:“比者河北、山左各结营寨,擒杀伪官,为朝廷效死力。忠义所激,四方响应。宜亟檄江北四镇,分渡河、淮,联络诸路,一心齐力,互为声援。两京血脉通,而后塞井陉,绝孟津,据武关以攻陇右。陛下缟素,亲率六师,驻跸淮上,声灵震动,人切同仇,勇气将自倍。简车徒,选将帅,缮城堑,进寸则寸,进尺则尺,据险处要,以规中原。天下大矣,渠无人应运而出哉?”魏国公徐弘基荐逆案张捷,部议并起用邹之麟、张孙振、刘光斗,安远侯柳祚昌等荐起阮大铖,正宸并疏谏,不纳。改大理丞,正宸请假归。鲁王监国,署旧官。事败,弃家为僧。

以下答案供参考:

4.A.望轻不得与 与:给予

B。迁吏科给事中 迁:升官

C。正宸争之,事遂寝 寝:止息

D。宜亟檄江北四镇 亟:紧急 答案:A

5.以下各组句子中,全都表明章正宸“有学行”的一组是:

①从学同里刘宗周②体仁引为助,为营入阁③应熊强愎自张,何缘特简④奈何使很傲之人,与赞平明之治哉⑤召复正宸故官⑥正宸痛举朝无讨贼心

A①②③ B②④⑥ C③④⑥ D①⑤⑥ 答案:C

6.下列对原文内容的概括和分析,不正确的一项是

A 章正宸上言阻止王应熊“入阁”,结果惹怒了皇上,被送入监狱拷打审讯。

B 周延儒再次任宰相,章正宸在周延儒门下做事,他们俩的关系不好,章正宸与周延儒意见常不合。

C 章正宸说“陛下隆礼阁臣,愿阁臣积诚以格君心。毋缘中官,毋修恩怨……”这些话,是在讽刺皇上。

D 章正宸向福王上疏时,陛下应亲率六军驻扎在淮上,人人齐心同仇敌忾,勇气自然会倍增。 答案:C

3. 明史 沈希仪文言文阅读题

译文供参考: 沈希仪,字唐佐,贵县人。

承袭世职任奉议卫指挥使。他机警有胆有勇,并且智计过人。

正德十二年(1517)他被调出征永安。沈希仪用数百人攻打陈村寨,马陷在泥沼中,腾跃而上,连杀三个敌人头领,破除其余敌众。

沈希仪升为署都督佥事。义宁的敌贼侵犯监桂,又回到巢穴,沈希仪追击他们。

敌贼的巢穴有两处险隘,敌贼在其中一处埋有伏兵,让熟瑶欺骗官兵从这里攻入。沈希仪估计到敌贼有诈,急从另一险隘直抵贼寇的巢穴。

敌贼仓促回救,于是被沈希仪大举攻破。荔浦敌贼八千人渡江到东方抢掠,沈希仪率领五百人驻扎在北面寨,等待敌贼归来。

北面寨距蛟龙、滑石两滩各有数里。沈希仪因滑石滩狭窄,即使部队众多仍可进击,蛟龙滩宽广,渡过去也难于歼敌,想将敌贼引诱到滑石滩。

于是在蛟龙滩树起百旗,用弱兵守住,燃烧柴禾来惑乱敌人。敌贼果然趋向滑石滩。

沈希仪预先用小舰载劲卒埋伏在葭苇之中。敌贼渡过一半,乘急流冲之,两岸军兵鼓噪上前,敌贼众多人坠入水中淹死,沈希仪收获他们所掠抢的东西回来。

沈希仪随从副总兵张..连破临桂、灌阳、古田的敌贼。他被晋升为署都督指挥同知,掌管都司事。

嘉靖五年(1526),总督姚镆准备征讨田州岑猛。他用沈希仪的计谋,离间岑猛的岳丈归顺和土酋岑璋的关系,而分兵五哨进击。

沈希仪带领中哨。挡住工尧。

工尧是敌贼的要地,他们聚众守卫这个地方。沈希仪夜间派遣军兵三百人,缘山而上,绕出其背。

等到第二天会战,所派遣的士兵已在山巅树立旗帜,敌贼被打得大败。岑猛逃跑到归顺那里,被岑璋捉住,田州于是平定。

沈希仪的功最大,姚镆压抑他的功劳,只是受到赏赐。姚镆建议设立流官,沈希仪说:“思恩因流官的缘故,祸乱到现在还没有停止。

田州又设立流官,两处之敌贼将会合起来作乱。”姚镆不听从他的话。

以沈希仪任右参将,分守思恩和田州。沈希仪请求回乡整束行装,用参将张经代守。

刚刚一个月,田州又发生叛乱,姚镆被罢去官职而回到家乡。王守仁代替姚镆的官位,王守仁多用沈希仪的计策,思恩和田州又被平定。

沈希仪改任右江柳庆参将,驻扎在柳州。象州、武宣、融县瑶民造反,沈希仪出兵征讨攻破。

他因病回到家乡,不久又回到原任。柳州在万山之中,城外五里之处就是敌贼的巢穴,军民已到无地可耕的地步,而官军向来不能胜任战斗。

又加上敌贼耳目遍官府,对官府里的事情动静无所不知。沈希仪说要想大破敌贼,非用狼兵不可,向制府请求这件事。

调那地的狼兵二千人来,守戍之兵才稍有振作。又寻找到与瑶通贸易商贩的有几十人,抓住他们犯罪根据而厚抚他们,让他们刺探敌贼。

这样敌贼的动向,沈希仪也无所不知。沈希仪每次出兵,虽然是肘腋亲近的人,也不告诉他们去向。

到期鸣号,则诸军都集合起来。令一人挟旗带领诸军行军,不让他们测知到哪里去。

等到驻军设立埋伏,敌贼必定到达,敌贼遇到埋伏总是逃奔。官军攻击他们,总是能取得预期的胜利。

之后,敌贼侵犯其他地方,官军又比他们先到达。远村僻地,敌贼估计是官军不能到达的地方,前往侵犯,官军又未尝不在,敌贼惊服他是神人。

沈希仪获得的贼巢妇女牲畜财产,果真是邻巢的都归还他们,只取暗中帮助敌贼之人的东西。诸瑶全部恐惧降伏,不敢响应敌贼。

沈希仪初到,令熟瑶能够出入城中,无所禁忌。厚赏瑶人中的智黠之人,让他们做间谍。

后来逐渐让瑶妇进入到官府和她们的丈夫见面,并赐给她们酒食布帛。这些瑶妇的丈夫经常告诉他敌情,则暗中厚赏。

诸瑶妇贪爱赏赐,争相劝说自己的丈夫偷告敌情,或者亲自入沈希仪府中说明敌贼情况。正因为这个原因,敌贼更加没有地方隐藏匿形。

沈希仪每于风雨晦黑的夜晚,侦察敌贼住宿停顿的地方,分别派遣人携带火铳潜伏在舍旁。半夜发铳,敌贼大骇说:“老沈来了!”都携带妻氏儿女匍匐上山。

儿啼女号,有的因寒冻触岩石而死,有的后悔当贼寇不是好办法。到天明后下山,又寂静而没有人声。

其他巢穴也遇到同样的情况,贼众更加惊恐。暗中派遣人进城侦察,发现沈希仪像原来一样居住在城中没有外出。

敌贼丧魂落魄,他们大多易容为熟瑶。 韦扶谏是马平瑶的敌贼魁首,多次捕捉他而没有成功。

有人报告说韦扶谏逃到邻贼三层巢去,沈希仪暗中率领兵马剿他,他又与三层巢的敌贼到其他戍所去抢劫。沈希仪尽俘三层巢敌贼的妻子儿女,一并带回来,过去沈希仪俘获的敌贼妻子儿女全部用来给与予狼兵,到这时却将他们独闭在空舍中,给他们饮食。

让熟瑶去对他们的丈夫说“:你们捉到韦扶谏,就让你们的妻子儿女回来。”诸瑶听说后,都来谒见沈希仪。

沈希仪让他们到房室中去看,见他们的妻子儿女都安然无恙。于是他们共同引诱韦扶谏出巢,将他捆缚着献给沈希仪,来换他们的妻子儿女回去。

沈希仪剜去韦扶谏的眼睛,将他肢解后,悬挂在诸城门。诸瑶服沈希仪威信,更加不敢做强盗。

从此,柳城四旁的数百里,没有敢抢夺的人。 沈希仪曾经向朝廷上书,说狼兵也是瑶、僮人。

瑶、僮所在为贼,但狼兵至死不敢为非作歹,并不是狼兵顺服,而瑶、僮叛逆。狼兵隶属土官,而瑶、僮隶属流官。

4. 明史.王邦瑞传文言文答案

王邦瑞,字惟贤,宜阳人。早有器度见识。当学生,山东盗贼兴起,上围剿贼寇十四策略在知府。正德十二年成进士。改为庶吉士。与王府有牵连,出为广德州知州。嘉靖初年,祖父去世,离开。补滁州。多次升任南京吏部郎中,出任陕西提学愈事。因每年进贡不合格五名以上,贬滨州知州。再次升任固原兵备副使。泾、郇大盗李孟春,抢劫河东、西,剿平的。因为祖母服丧离去。服丧期满,再提学陕西,转任参政。母亲去世离职。起升为右愈都御史,巡抚宁夏。敌人乘冰入侵,设被打败的。改任南京大理卿。不上,召回任兵部右侍郎。知道

改任吏改任吏部,晋升为左。俺答侵犯都城,命令国瑞总督九门。国瑞在禁军城外,以巡捕军营东、西长安街,大开城门,纳四郊躲避贼寇的。兵部尚书丁汝夔入狱,命令国瑞提起这件事,兼提督团营。敌寇撤退,请各位将领中功劳罪研究,并且疏通九门壕沟,都答复许可。国瑞见营制时间放松,陈述其弊端。于是罢除十二团营,全部归三大营,以咸宁侯仇鸾统的。国瑞也改任兵部左侍郎,专门督京营事务。又陈述兴利除弊六件事。中说宦官主管军队,古往今来的大灾难,请全部撤除提督监枪的。皇帝回复依从的。又举前编修赵时春、工部主事日知道战争,并改任兵部,分管理京营事务。不久,皇帝召来兵部尚书翁万达还未到,迟的,于是命令国瑞代。条上怎么偷十二件事。主

仇鸾仇鸾陷害邦瑞在皇帝,上帝眷顾渐移。在萧鸾奏革除蓟州总兵官李凤鸣、大同总兵官徐甘珏任,而推荐京营副将成勋代凤凰鸣叫,密云副将徐仁代替毂。主要从中、下。国瑞说:“朝廷调换将帅,必须采取的公卿,由陛下决定,因此谨慎防杜渐,给我看下不敢决定的。而且京营大将与列镇将互不统辖,为什么京营,于是升降各镇。现在曲徇鸾请,我恐怕九边将帅全都逃走依附,这不是国家的福分啊。“皇帝不高兴,下旨谴责。萧鸾又想节制边将,停止修筑蓟镇边墙。国瑞都认为不可。萧鸾大遗憾,更加肆意谗言。在国瑞又陈述怎么偷大计,于是严令解职,以文明办事。过了几天,大计划陈述。最终被除名,以赵锦代。国瑞离开,萧鸾更加骄横。第二年被处死,锦绣也因党比派遣戍守,于是皇帝渐渐想到的。过了十年,京营缺人,皇帝说:“非邦瑞不可。”于是起来所以官。知道

到达之后已经到达,疏便宜几件事,全部允行。遇了一年去世。赠太子少保,谧号襄毅,派使者护送回乡安葬。斋

国瑞国瑞严厉刚毅而有见识度量。历官四十年,以廉洁闻名。

5. 河南联考题 明史列传 张鹤鸣 文言文答案 并译

答案和译文供参考:

5.D(交:交替,一个接一个。)

6.C(以:都是介词。表凭借,凭,靠/表所处置的对象,用;A.其:都是人称代词,表领属关系,他的。B.而:都是转折连词,但是,却。D.与:都是介词,和,跟。) 7.C(C的断句合情合理:议甫上,化贞已弃广宁遁。鹤鸣内惭,且惧罪,乃自请行边,诏加太子太保,赐蟒玉及尚方剑。鹤鸣惮行,逗遛十七日,始抵出海关A、B、D的断句均有逻辑不明或不合情理之处。)

8.C(“与部下整日饮酒作乐”错,应为“每天下令捕捉间谍,用厚利来笼络蒙古炒花、宰赛各部落”。)

9.(1)见“参考译文”画线处。(①趣:催促、督促;克:限定;始:才;②主:为……做主;

节度:调度指挥;)

(2)①时兵事亟,兵部增设二侍郎,而鹤鸣与祁伯裕、王在晋并卧家园不赴。②言官请趣

鹤鸣等,章数十上,帝乃克期令兵都督催,鹤鸣等始履任。 参考译文:

张鹤鸣,字元平,是颖州人。通过了万历十四年在京城参加的会试,因父亲病重,急忙离京回家。过了六年,才获得进士身份。积功升官至陕西右参政,分管巡守临、巩二州,凭借才干和谋略闻名。

再次升迁为右佥都御史,巡抚贵州。发兵征讨平定了定广、威平、安笼各地贼寇,威望和名声非常显赫。升迁为兵部右侍郎、总督陕西三边军务。当时战事紧急,兵部增设了两名待郎,但是张鹤鸣与祁伯裕、王在晋都居住在家没有赴任。

到天启元年,辽阳被攻破,战事更加紧急。右侍郎张经世督率增援部队出关,部中就没有了侍郎。谏议官员请求督促张鹤鸣等人赴任,奏章上了数十道,皇上就限期命令兵部督催,张鹤鸣等人才到任。到京城后评定平定苗人叛乱的功劳,张鹤鸣进封本部尚书衔,担任侍郎的职务。(后来)尚书王象乾外出总督蓟、辽两地军务,张鹤鸣于是代理他的职位。给事中韦蕃请求留下王象乾,调张鹤鸣外出督率军队,触犯了皇上的旨意,遭贬谪调任外地。当时熊廷弼任辽东经略,性情刚愎,意气用事,喜欢谩骂别人,欺压排挤朝廷派来的人士。张鹤鸣与他不和,事情多相矛盾,唯独喜欢巡抚王化贞。王化贞本是庸才,好说大话,张鹤鸣为做主,他奏请的事情无不听从,(张鹤鸣)让他不要接受熊廷弼的调度指挥。朝廷内外都知道经略、巡抚不和,必定耽误边疆战事,但是张鹤鸣更加坚定地信任王化贞,最终导致边疆战事极为糟糕。

天启二年正月,朝廷大臣议论经略、巡抚去留的事。给事中惠世扬、周朝瑞建议用张鹤鸣代替熊廷弼,其他人多说经略、巡抚应该一起留任,只有张鹤鸣毅然主张撤掉熊廷弼,专门委任王化贞。这个建议刚上奏,王化贞已放弃广宁逃跑。张鹤鸣内心惭愧,而且惧怕问罪,于是主动请求巡行边防,皇帝下诏令加封(他)为太子太保,赐蟒袍玉带和尚方宝剑。张鹤鸣害怕出行,逗留了17天,才抵达山海关。到了也没有什么谋划,只是每天下令捕捉间谍,用厚利来笼络蒙古炒花、宰赛各部落罢了。

起初,广宁兵败的文书传来,朝廷大臣聚集议论战事。张鹤鸣气急败坏地谩骂熊廷弼来为自已辩解。给事中刘弘化首先弹劾他,受到罚扣俸禄的处分。御史江秉谦、何荐可接着弹劾,都被贬官。朝廷大臣更加气愤。御史谢文锦,给事中惠世扬、周朝瑞、萧良佐、侯震旸、熊德阳等接连上奏章极力弹劾,请求用世宗杀丁汝夔、神宗逮捕石星的旧例,将张鹤鸣与王化贞一起论罪。在这个时候周朝瑞等人又联名上疏弹劾他,御史周宗文也列举了他的八条罪状。皇上不予追究。张鹤鸣拖延了几个月,称病回乡了。

6. 明史缪昌期传阅读答案

缪昌期,字当时,江阴人。

作诸生时有盛名,万历四十一年考中进士,后改任庶吉士,这时年龄已五十二岁了。张差梃击东宫事件,刘廷元首先说是疯癫,刘光复附和他,上疏攻击揭发的人,说不应当惊诧地把它当作奇货,以此取得首功。

缪昌期愤怒,对朝士说:“奸徒攻击东宫太子,这是何等大事,却用‘疯癫’二字庇护天下的乱臣贼子,用‘奇货元功’四字辱没天下的忠臣义士!”刘廷元之流听到他的话,深深地忌恨他。给事中刘文炳弹劾大学士吴道南,于是暗中诋毁缪昌期。

当时他刚任检讨,刘文炳第二次上疏公开攻击,缪昌期就称病离职了。天启昌期回到朝廷。

刘一燝以次辅当权。这年冬天,首辅叶向高到任。

小人向叶向高离间刘一燝,说一燝想阻止他来京,叶向高不高兴。恰逢给事中孙杰秉承魏忠贤旨意,弹劾刘一燝和周嘉谟,魏忠贤立刻传旨准许流放。

缪昌期急忙拜见叶向高,极力申说二人是受先帝遗诏的重臣,不可轻易流放,内宫传旨不可遵奉。叶向高生气地说:“皇上所传,怎敢不遵奉?”缪昌期说:“你是三朝老臣。

刚到朝廷那天,拿自身去就力争,一定能成功。如果一传旨就流放两位大臣,以后天子行事不加节制,便再也不能阻止了。”

叶向高沉默不语。缪昌期于是详细陈说刘一燝质朴正直没有他企图,叶向高怒意稍微缓解。

恰逢顾大章也为此事向叶向高进言,刘一燝才得以平安离去。杨涟弹劾魏忠贤的奏疏呈上,缪昌期正好拜见叶向高。

叶向高说:“杨先生这奏疏太轻率。魏在皇上面前时有扶正,这道疏果真施行,怎能得到这种小心谨慎的人在皇上的身边?”缪昌期惊愕地说:“谁说这样的话来误导你?可以处斩。”

于是叶向高秘密呈上揭帖,请求皇帝允许魏忠贤辞去,魏忠贤大怒。恰逢有人说杨涟的奏疏是缪昌期代为起草的,魏忠贤于是对他深恨不可解。

到叶向高离去,韩爌执政,魏忠贤赶走赵南星、高攀龙、魏大中及杨涟、左光斗,韩爌都写揭帖恳留魏忠贤和他的同党认为实际上是缪昌期在左右他们。而缪昌期在众人离开京城时,全都送到郊外,拉着手叹息,因此魏忠贤更加仇恨他。

天启五年春天,缪昌期因汪文言案件讼词牵连,被削去官职传讯审问。魏忠贤怨恨不能解除。

第二年二月,又在其他奏疏中谴责缪昌期已经削去官籍仍然穿官服乘官车延请宾客,命令缇骑逮捕审问。过了一个月,又把他列入李实疏中,投入钦犯牢狱。

四月底,死在狱中(河南省中原名校2015届高三上学期第一次摸底考试语文试。_百度文库)。

7. 欧阳铭文言文中文翻译,以下是原文 欧阳铭,字日新,秦和人

明阳铭,字日新,是秦和地方的人。

凭着人推荐做了江都县城。遭遇兵祸之后,e69da5e887aae799bee5baa631333365646263老百姓或死或搬家流亡的有十之七八。

欧阳铭招揽安抚他们,老百姓慢慢逐渐恢复了旧业。 《欧阳铭》原文: 有继母告子不孝者,呼至案前,委曲开譬,母子泣谢去,卒以慈孝称。

尝治廨后隙地,得白金百两,会部符征漆,即市之以输。迁知临淄。

遇春师过其境,卒入民家取酒,相殴击,一市尽哗。铭笞而遣之。

卒诉令骂将军,遇春诘之。曰;「卒,王师,民亦王民也。

民殴且死,卒不当笞耶?铭虽愚,何至詈将军?将军大贤,奈何私一卒,挠国法?」遇春意解,为责军士以谢。后大将军徐达至,军士相戒曰:「是健吏,曾抗常将军者,毋犯也。

」铭为治廉静平恕,暇辄进诸生讲文艺,或单骑行田间,课耕获。邑大治。

秩满入觐,卒。 欧阳铭,字日新,泰和人。

因被推荐任江都县丞。战乱之后,人死后转移的有十之七八。

欧阳铭招抚安定人民,逐渐恢复工作。有继母告诉子不孝的人,叫到桌子前,委婉开导,母子哭着道谢离去,最后以慈孝著称。

曾经整治官署后的空地,获得白金百两,恰逢部符征漆,就市的用以输送。为了解临淄。

常遇春的军队经过境内,最终进入百姓家取酒,互相殴打,全市都喧哗。欧阳铭鞭笞而派遣的。

士兵诉说县令骂将军,常遇春诘问他。说;"死,王师,人民也王民啊。

人殴打并且死,士兵不应该打吗??欧阳铭虽然愚笨,何至于骂将军?将军非常好,为什么自己一死,阻挠国法?于是常遇春怒意消解,为要求士兵表示道歉。后来大将军徐达到,士兵们互相告诫说:"这是刚强的官吏,曾反抗常将军的,不要犯了。

"铭治理廉洁公正,时间总是向学生讲文艺,有时一个人单骑田间,督促耕种收获。城大治理。

任期满入朝觐见,死亡。

8. 明史.何楷传文言文翻译

何楷,字元子,漳州镇海卫人。天启五年进士。值魏忠贤乱政,不谒选而归。崇祯时,授户部主事,进员外郎,改刑科给事中。流贼陷凤阳,毁皇陵。楷劾巡抚杨一鹏、巡按吴振缨罪,而刺辅臣温体仁、王应熊,言:「振缨,体仁私人;一鹏,应熊座主也。逆贼犯皇陵,神人共愤。陛下辍讲避殿,感动

何楷撰《诗经世本古义》

臣民。二辅臣独漫视之,欲令一鹏、振缨戴罪自赎。情面重,祖宗陵寝为轻;朋比深,天下讥刺不恤。」忤旨,镌一秩视事。又言:「应熊、体仁奏辩,明自引门生姻娅。刑官瞻徇,实由于此。乞宣谕辅臣,毋分别恩仇,以国事为戏。」应熊复奏辩。楷言:「臣疏未奉旨,应熊先一日摭引臣疏词,必有漏禁中语者。」帝意动,令应熊自陈,应熊竟由是去。吏部尚书言登、莱要地,巡抚陈应元引疾,宜允其去。及推劳永嘉代应元,则言登莱巡抚本赘员。楷亦疏驳之。楷又请给赠都御史高攀龙官,诰赐左光斗诸臣谥,召还惠世扬。疏多见听。屡迁工科都给事中。

9. 明史刘炜传文言文答案是什么

出处:

刘炜,字有融,慈溪人。正统四年进士。授南京刑科给事中。副都御史周铨以私憾挞御史。诸御史范霖、杨永与尚褫等十人共劾铨,炜与同官卢祥等复劾之。铨下诏狱,亦讦霖、永及炜、祥等。王振素恶言官,尽逮下诏狱。霖、永坐绞,后减死。他御史或戍或谪。炜、祥事白留任,而铨已先瘐死。炜累进都给事中。 -----(《明史·列传·卷五十二》 作者:张廷玉等)

译文:

刘炜,字有融,慈溪人。正统四年进士。授任南京刑科给事中。副都御史周铨因私人怨恨鞭笞御史。众御史范霖、杨永和尚褫等十人共同弹劾周铨,刘焯和同官卢祥等也弹劾他。周铨被关入钦犯监狱,也揭发范霖、杨永和刘、卢祥等。王振一向憎恶谏官,都拘捕投入钦犯监狱。范霖、杨永被判绞刑,后来减罪免死。其它御史有的戍边有的谪降。刘炜、卢祥事情清楚后留任,而周铨已经先在狱中病死。刘炜多次升任至都给事中。




欧阳铭传文言文翻译答案
士相戒曰:“是健吏,曾抗常将军者,毋犯也。”铭为治廉静平恕,暇辄进诸生讲文艺,或单骑行田间,课耕获。邑大治。秩满入觐,卒。欧阳铭,字日新,泰和人。因为受到举荐提拔为江都县丞。战争发生兵乱中纵火焚烧以后,民众死伤迁徙的十分之七八。欧阳铭招揽抚慰(流离的百姓),逐渐恢复常业。有...

职场升迁的文言文
2. 《欧阳铭传》文言文翻译答案 翻译: 欧阳铭,字日新,泰和人。 因为受到举荐提拔为江都县丞。战争发生兵乱中纵火焚烧以后,民众死伤迁徙的十分之七八。 欧阳铭招揽抚慰(流离的百姓),逐渐恢复常业。有继母讼告他儿子不孝,就把涉案人员喊到公堂前,是非原委都讲清楚并开导他们,母子二人哭泣感恩离去,最终因为母慈子...

公拯文言文答案
齐桓公回答说“是” 就在这一天,没有侍卫近臣再穿紫色衣服了;到第二天,城中也没人再穿紫色衣服了;过了很多天,国境之内也没人再穿紫色衣服了。 3. 《欧阳铭传》文言文翻译答案 翻译: 欧阳铭,字日新,泰和人。因为受到举荐提拔为江都县丞。战争发生兵乱中纵火焚烧以后,民众死伤迁徙的十分之七八。欧阳铭招揽...

敦化市19797593207: (二)阅读下面文言文,完成下列各题.     欧阳铭,字日新,泰和人.以荐除①江都县丞.兵燹②后,民死徙者十七八.铭招徕拊循③,渐次复业.... -
线费络欣:[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语的意思. ①句意为:赶上部们公文征收油漆.会:适逢,恰巧遇到. ②句意为:欧阳铭鞭笞了士兵遣送回去.笞:鞭打. ③句意为:为什么要...

敦化市19797593207: 文言文《明史》欧阳铭记中“母子泣谢去,卒以慈孝称”什么意思? -
线费络欣: 母子泣谢去,卒以慈孝称.——继母和儿子哭泣着辞别欧阳铭,继母终究以仁慈著称,儿子终究以孝顺著称.

敦化市19797593207: 选文中哪些内容是正面描写欧阳铭不畏强权 -
线费络欣: 文中欧阳铭就军士殴打百姓一事与常遇春讲理,说的常遇春心服口服,之后徐达再路过此地的时候周围人都说这就是曾经与常遇春对抗的官吏,别惹他~ 这些描写都说了欧阳铭不畏强权~

敦化市19797593207: 文言文中自以意识别之的意思 -
线费络欣: “自以意识别之”出自《明史》. 全句是“自以意识别之,遂通其义”. 根据上下文理解其含义“自己根据文意去判断区分(哪个地方该有停顿),于是就通晓了《书经》的大意”.

敦化市19797593207: 明史 君子有三惜:此身一败,三可惜明史中的句子,这句是啥意思啊 -
线费络欣:[答案] 全文: 君子有三惜:此生不学,一可惜;此日闲过,二可惜;此身一败,三可惜. 此身一败得意思是败坏自身

敦化市19797593207: “供给”中“给”读什么 -
线费络欣: 显然是第三声.给2(1)给jǐ(2)(形声.从糸,合声.本义:衣食丰足;充裕)(3)同本义 [ample;be well provided for;abundant]给,相足也.――《说文》事之供给.――《国语·周语》岁岁广开,百姓充...

敦化市19797593207: 使者至,所发皆经史,置其半不启,乃免于祸,人以为至行所感云翻译上面的古文,是出自明史孝义的 -
线费络欣:[答案] 使者到的时候,所看到的都是书籍,打开到5个柜子的时候在没有打,才没有遭受到逮捕,人们都认为使者被他的品行所感化...不好意思,翻译的不太好,我才高3,我的水平如此,但95%正确

敦化市19797593207: 文言文中岁有常课是什么意思?文言文中岁有常课是什么意思? -
线费络欣: 岁有常课:每年有定额的赋税.出自:《明史·费聚传》:"时诸将在边屯田募伍,岁有常课."

敦化市19797593207: 文言文阅读,阅读下面的文言文,完成下列各题.    翟銮,字仲鸣,举弘治十八年进士.嘉靖中,累迁礼部右侍郎.六年春,廷推阁臣.帝意在张孚敬,... -
线费络欣:[答案] (1)C “三条”为数量短语,修饰“籍没”,其后断句,其前不可断,排除A、B;“谋反”“叛逆”“奸党”表并列,“谋反... 得以再次执掌政事,他的声誉立刻就衰落了. 答案: (1)C (2)C (3)B (4)①皇帝责问翟銮,翟銮就叩头谢罪说:“陛下...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网