问日语高手,帮忙翻译下啊!!!

作者&投稿:钊崔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语高手帮忙翻译一下~

"质问のこのシリーズでは、この资料では、文字の作品は、テキストの文字の特徴を分析し始める分析し、その后その建物の社会分析"

下面是对应的拉丁字符的拼音
" Shitsumon no kono shirīzu de wa, kono shiryō de wa, moji no sakuhin wa, tekisuto no moji no tokuchō o bunseki shi hajimeru bunseki shi, sonogo sono tatemono no shakai bunseki"

希望能帮到你!

"1、如何才能与机械的共存更加合理,以及找出更好的使两者融合的方法将是我们今后的课题。
2、迄今为止,因为没有预计到不好的结果,导致要重新做的试行错误非常之多。
3、在车站上看到很多行动不是很方便的人陷入困境。虽然想要帮助他们但不知道该怎么搭话才好,导致错过了不少(帮助他们的机会)"

意思为:今天是我朋友的生日。
其中,たんじょび是误写。应为たんじょうび。

不算误写,如果看过日文原版的书,可以发现很多长音或不顺口的音日本人说得快也会简略成短音的或容易发的音。特别是在口语里。找几本日文原版漫画看就知道了。
例:
あなた:あんた
すみません:すいません
さようなら:さよなら
ありがとう:ありがと
等等。。。。。。

意思为:今天是我朋友的生日。
其中,たんじょび是误写。应为たんじょうび。


求日语高手帮忙翻译一句话。
如有问题,请随时联系,谢谢。万が一何か问题がございましたら、お気軽にご连络くださいませ。

日语高手帮我翻译一下!要精确!谢谢啊!而且速度~
ます、たっぷり休みたい。学校にいた时はよく寝不足なんだから、后は、家族に手伝いしたい、家事をしたり、买い物したりする。一番大事なのは家族と一绪にいること、旅行するとか。ほかに、友达を诱って一绪に游びます。もちろん、勉强も忘れずに、毎日日本语を1-2时间勉强し続ける...

日语高手帮忙翻译
态度决定一切!不管遇到什么困难,都要一直努力下去,直到成功!态度(たいど)はあらゆることを决(き)める!どんな困难(こんなん(に遭(あ)っても、成功(せいこう)するまで弛(たゆ)まなく努力(どりょく)しなければならない。

日语高手请进!帮忙将以下中文翻译成日文,感激不尽!!!
嗯,我知道。うん、わかった。这句谚语说的很好!この谚(ことわざ)はいいことを言ってるね 呵呵,有什么好害羞的,我以后就是你的粉丝。ふふ、なんで耻ずかしがってるの?これからお前のファンだからね 悠加油!悠くん、顽张ってよ!放假了吗?休みに入った?不会还在上课吧?まさ...

日语高手帮忙翻译成日语,急用,谢谢,不要机器翻译的~
アメリカの人类学者(じんるいがくしゃ)ニック氏(し)は《菊花(きくばな)と刀(かたな)》という本(ほん)の中(なか)、日本人(にほんじん)に対(たい)して、下记(かき)のように分析(ぶんせき)した:日本人(にほんじん)は挑発的(ちょうばつてき)ながら非常(ひ...

日语高手请帮忙翻译一下
山川先生、パーティーで只食べるだけで、ダンスと歌をやらなくてもいいのですか。

请日语高手帮忙翻译一段对话..不要翻译器的
山田:そうですね、マイク、アラン:うーん、山田。山田:冬の休暇を准备します。アラン:はいああ。山田:これは、新年も近づいているようだ。アラン:はい、ああ、はい、山田、日本はどのように新年のですか?山田:ああ..新年のときにお饼を食べているが、上の神社寺院の礼拝のよ...

有哪位日语高手帮忙翻译一下这段中文?翻译后每个汉字上再注上平假名...
私(わたし)の名前(なまえ)は李文静(りぶんせい)です。日本语(にほんご)の名前(なまえ)は静子(しずこ)です、今年(ことし)22歳(さい)、趣味(しゅみ)は英语(えいご)、日本语(にほんご)と音楽(音楽)です。私(わたし)の梦(ゆめ)は英语(英语)の通訳\/翻訳(...

求日语高手帮忙翻译一下,非常感谢,注;面试用,要全部翻译成日语,中间不...
欠点は性格が少しいらだって、私の趣味は音楽の本や文字を书くと、日本を访问した目的は主に家の生活环境の改善のために、そして帰って商売、仕事の一级试験にしようとしているのは、日本语の试験に合格しにくい、私が私の努力と坚持してきっと成功することができるのだが、私の望みを...

请日语高手帮助翻译
田中さん:很高兴收到你的E-MAIL.お元気ですか?メールを送っていただいて嬉しいです。现在巴黎很冷,东京也想必很冷吧.田中先生要注意身体啊.パリはかなり寒いですね、东京も寒いと思っています。体に気を付けてくださいね!快到圣诞节了.巴黎到处都很热闹,节日气氛很浓.そろそろクリ...

巧家县15664047231: 求日语高手帮忙翻译下 -
再力康艾: xx社(会社名) 长田 殿 平素より大変お世话になっております.xxxの件について、ご返事していただき、ありがとうございます.以前のメールでご提示させていただいた金额は、FOB上海の金额でございます.今回の取引に、弊社の诚意を...

巧家县15664047231: 求日语高手来翻译一下啊 -
再力康艾: 商品到着后にお支払いをお愿い致します.もともと工场侧からは28日までに受け取り可能とのご连络でしたが、生产量が膨大であるせいか、いつも数日遅れがちです.ご迷惑をお挂けして本当に申し訳ございません.

巧家县15664047231: 那位日语高手来帮我翻译下啊 -
再力康艾: 1.自宅から一番近い駅 从自己家最近的(电车,地铁)站名2.バスト 胸围3.ゥェスト 腰围4.ヒツブ 臀围5.ォ一ディションの志望动机 志愿表演预选的动机6.好きな科目 喜欢的学科7.好きなスポーツ 喜欢的体育运动 好きなタしント 喜欢的演员 好きな言叶 喜欢的语言表现 好きなテしビ 喜欢的电视节目 尊敬する人 尊敬的人 免许 执照(主要是驾驶)8.続柄 同户主的血缘关系

巧家县15664047231: 请日语高手帮忙翻译一句话,谢谢! -
再力康艾: もしもし、000です.000ですか. ご无沙汰しております.お元気ですか. 以上为开头个人认为就挺好的. 【看哪天有空时,我会去您那边拜访】 いつかお都合がよければ、お伺いさせていただきたいのですが. 上面句子并没直译,如果说自己有空过去看看对日本人来说比较失礼感觉,所以说对方要是哪天方便的话想过去看看,就是上面的翻译, 祝你好运

巧家县15664047231: 请日语高手帮忙翻译下! -
再力康艾: ずっと君のそばにいたい、ずっとそばで、君のために笑っていきたい.一直愿意守候在你身旁 直到永远的待在身旁为了你而欢笑

巧家县15664047231: 请懂日语的高手帮忙翻译几句话!急急急!!! -
再力康艾: 1,私(わたし)は现(げん)在(ざい)保(ほ)険(けん)会(がい)社(しゃ)に勤(つと)めていますが、现在大(たい)変(へん)に就(しゅう)职(しょく)难(なん)の时(じ)代(だい)です.2、どうかこれを##に手...

巧家县15664047231: 跪求日语高手帮忙翻译一下!! -
再力康艾: 首先,我先为你的朋友祝福一下,好人一生平安!以下是翻译:加藤さん、こんにちは!メールを受け取って.私たちも安心して、あなた达はすべて无事を知ることができて本当によかったですね.君たちが早く、地震に対する恐怖感から立...

巧家县15664047231: 高手帮忙翻译下日语.谢啦 -
再力康艾: 1.我到了.「①ただいま(到家);②着いた」 2.他来了.「彼が来た」 3.他走了.「彼が行った」 4.我到车站了,接下来怎么走?「駅に着いたが、これからはどこへ?」 5.明天有什么安排吗?「明日の予定は?」 6.不知道,随便逛逛,熟悉一下.「知らないけど、ぶらぶら歩いて、周辺を覚えたら」 7. 接下来做什么好呢?.「次はなにをすればいいのか?」

巧家县15664047231: 日语翻译 求高手帮忙翻译一下 -
再力康艾: ていないが、爱がほしいことはできません. 'を车両に必ず好き、私は私はあなたのため、あなたのようなもっと幸せな、より多くのあなたとすることができるようにしないだろう知っている、私は知らないものの位置心の中が、meを信じて下さいあなたの爱があなたのためだけに、私の爱は変更されません. 过去と未来からは、方法を知っているように.朗读显示对应的拉丁字符的拼音

巧家县15664047231: 请日语达人帮忙翻译几句话 -
再力康艾: 小林様 こんにちは、お元気ですか.最近、卒业手続を完了し、学校の寮から搬出しました.新しい住所:********実験レポートを添付致します.ご査収ください.レポート中***一覧は不明なので、教えていただけないでしょうか.また、修正しなければならない所がございましたら、教えてください.以上です、どうぞ宜しくお愿い致します.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网