求翻译束氏畜猫。

作者&投稿:龚育 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求《束氏畜猫》完整原文(不用翻译)~

卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也,畜至百余,家东西之鼠捕且尽。狸狌无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠;但饥辄嗥,嗥则得肉食。食已,

用来

一、翻译

卫国有一个姓束的人,他对全世间东西都不喜好,他只喜欢养猫。猫,是捕捉老鼠的动物,他家养到了一百多只猫,家周围的所有的老鼠都将要被抓捕完了。猫没吃的了,饿得整天嗥叫。束氏只好每天买肉喂猫。

猫生出来的子辈和孙辈,因为经常吃肉的缘故,竟然不知道世界上还有老鼠;只要饿了就嗥叫,嗥叫就得到肉吃。猫吃完了,就走路慢吞吞,懒懒散散,一副和悦快乐的样子。

城南有个读书人家里以老鼠为患,家中老鼠成群结队出来乱窜,甚至有的还跌落到了瓮中,他急忙从束氏家那里借了猫用来去除老鼠。

猫看见老鼠的两只耳朵高高竖立着,眼睛突出,亮如黑漆,有红色的胡须,唧唧吱吱的乱叫,便以为是怪物,所以只是环绕着瓮沿行走不敢下去捕捉。读书人非常生气,就把猫推到瓮中。猫很害怕,对着老鼠大叫。过了很久,老鼠估计猫没有别的本领,就咬它的脚,猫用力从瓮中纵身而出。

哈!官兵世代享受厚重的俸禄,遇到盗贼就逃窜,他们也是 (那只)猫。

二、原文

卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌。狸狌,捕鼠兽也。畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥。束氏日市肉啖之。狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠。但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也。

南郭有士病鼠,鼠群行有堕瓮者,急从束氏假狸狌以去。狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬓,又磔磔然,意为异物也,沿鼠行不敢下。士钕,推入之。狸狌怖甚,对之大嗥。久之,鼠度其无他技,啮其足,狸狌奋掷而出。

噫!武士世享重禄遇盗辄窜者,其亦狸狌哉!

三、出处

明代宋濂《龙门子凝道记·秋风枢》

扩展资料

一、写作背景

由于为了保证蒙古贵族对政权的把持,元朝主要采用了世袭制,结果元朝的各级军官武士只是凭借祖上的勋绩,享受着位尊禄厚的特殊待遇。他们饱食终日、无所用心。他们既没有接受过军事训练,也没有遇见过敌人、打过仗,一旦大敌当前,畏敌如虎,丑态百出,不战自溃。

本文的写作目的是讥笑元朝岁末官兵的腐败无能,揭露元朝军事制度的严重弊病。

二、作者简介

宋濂(1310年11月4日—1381年6月20日),初名寿,字景濂,号潜溪,别号龙门子、玄真遁叟等,汉族。祖籍金华潜溪,后迁居金华浦江。元末明初著名政治家、文学家、史学家、思想家,与高启、刘基并称为“明初诗文三大家”,又与章溢、刘基、叶琛并称为“浙东四先生”。

洪武十四年(1381年)五月二十日(6月12日),宋濂因病逝于夔州(今重庆奉节),享年七十二岁。临终时,正坐敛手而逝,当时夔州的官员都前来赠赙哭祭。

知事叶以从将宋濂葬于莲花山下。蜀王朱椿仰慕宋濂,又将宋濂转葬华阳城东。明宪宗成化(1465-1487年)年间,蜀王朱申凿曾至宋濂墓前祭拜。 

明孝宗弘治九年(1496年),因四川巡抚马俊为宋濂上奏申诉,孝宗经礼部商议后下诏恢复宋濂的官职,每年春秋两季在其所葬之地举行祭祀。

明武宗正德年间(1491年-1521年),宋濂获追谥为“文宪”。

参考资料来源:百度百科—束氏畜猫

参考资料来源:百度百科—宋濂



卫国有一个姓束的人,(他)对世间东西都不喜好,只喜爱养猫。猫,是捕捉老鼠的动物。(他的)家几乎养了一百多只猫,家周围所有的老鼠都几乎被抓捕完了。猫没吃的了,饿得整天大声嗥叫,束氏只好每天买肉来喂猫吃。猫生了儿子继而又生了孙子,因为经常只吃肉的缘故,竟然不知道世界上还有老鼠这种生物了;(它)只要饿了就叫,一叫就有肉吃,吃完了就懒懒散散的,一副和悦快乐的样子。城南有个读书人家里老鼠成了祸患,家中的老鼠成群结队的出来乱窜,甚至有的(老鼠)跌落到瓮里去,(他)急忙到束氏家借了猫回去。猫看见老鼠两只耳朵高高竖着,眼睛突露像黑漆一样贼亮,有红色的胡须,又唧唧吱吱地乱叫,便以为是什么奇怪的生物,所以只是环绕着瓮沿转圈不敢下去捕捉(老鼠)。读书人非常生气,就(把猫)推到瓮中。猫害怕极了,只是对着老鼠大叫。过了好久,老鼠估计猫没有别的本领,就咬它脚,猫用力纵身从瓮中逃了出来。

你有一段写错了,及急从束氏假狸狌以去是:急忙从束氏家里借了猫除掉老鼠

姓束的人养猫

脚,猫用力纵身从瓮中逃了出来。


求翻译束氏畜猫。
猫没吃的了,饿得整天大声嗥叫,束氏只好每天买肉来喂猫吃。猫生了儿子继而又生了孙子,因为经常只吃肉的缘故,竟然不知道世界上还有老鼠这种生物了;(它)只要饿了就叫,一叫就有肉吃,吃完了就懒懒散散的,一副和悦快乐的样子。城南有个读书人家里老鼠成了祸患,家中的老鼠成群结队的出来乱窜,...

束氏狸狌文言文翻译 束氏狸狌的译文
译文 有个姓束的卫国人,他对世上的东西没有喜欢的,只是爱好养猫。猫是捕鼠的动物,他家养了很多只猫,家附近的老鼠都被猫捕完了。猫没有吃的了,饿得整天嗥叫。束氏每天到集市上买肉喂它们。猫生了儿子又生了孙子,因为吃肉的缘故,居然不知道世上还有老鼠,只知道饿了就叫,一叫就得到肉吃。

“卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫”,出自哪里?最好有翻译!
出处:明朝·宋濂《束氏狸狌》翻译:卫国有个姓束的人,全世间的东西都不爱好,只是爱养猫。猫是捕捉老鼠的动物。他家养了一百多只猫,这些猫把家周围的老鼠都抓得快没有了。猫没吃的,饿了就大声嚎叫。束氏就每天到市场买肉喂猫。几年过去了,老猫生小猫,小猫又生了小猫。这些后生的猫,由于...

束氏蓄猫文言文翻译
捕鼠是猫的天职,明宋濂的《束氏畜猫》却写了畏鼠之猫。狌身如狸、貌似虎,是野生的猫,卫人束氏却偏偏喜好畜养。文中说,南郭有士患鼠,某次一鼠堕入米缸中,他急借束氏畜养的一头狸狌,携之回家,要它入瓮捕捉。“狸狌见鼠双耳耸,眼突露如漆,赤鬣,又磔磔然,意为异物也,沿鼠行,不...

“卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫”,出自哪里?最好有翻译!
猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。1.主要原因:狸狌由于被卫人束氏娇惯而没有得到锻炼,渐渐失去了捕鼠本领。2.启示:养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,...

“卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫”,出自哪里?最好有翻译!
猫害怕极了,吓得直叫。老鼠一见它那副傻样,估计没有多大能耐,就一拥而上,有的啃猫的脚爪,有的咬猫的尾巴。猫又怕又疼,使劲一跳,逃跑了。1.主要原因:狸狌由于被卫人束氏娇惯而没有得到锻炼,渐渐失去了捕鼠本领。2.启示:养尊处优的生活会让人连最基本的生活技能也失去的。缺乏锻炼,...

举世之物咸无所好唯好畜狸狌翻译
卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只野猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描...

文言文翻译
③唯——只。畜xù——喂养。狸狌(líshēng)——狸猫、野猫。这里指猫。④家东西——指住宅周围。⑤嗥(háo)——野兽吼叫,这里指猫叫。⑥束氏日市肉啖(dàn)之——束氏每天买肉喂养它们。日,每天。市,买。啖,吃,这里是喂。⑦以啖肉故——因为喂养肉的缘故。以..故,因为..的缘故...

束氏畜猫改写作文
1. 束氏畜猫改成白话文 卫国有个姓束的,他对世间东西都不喜好,只喜爱养猫。 猫,是捕捉老鼠的动物。他家养到了一百多只猫,家里周围所有的老鼠都被抓捕完了。 猫没吃的了,饿得整天嗥叫,束氏只好每天到菜场买肉来喂猫。猫生了儿子又生了孙子,因为经常吃肉的缘故,竟然不知道世上还有老鼠了;只要饿了就叫,一...

卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫
卫国有个姓束的,所有人世间的东西,都没有喜欢的,只喜欢喂养爱狸猫。他家养了一百多只狸猫。把家宅周围的老鼠捉光了。狸猫没吃的,饿得喵喵直叫。束家就每天到菜场买肉喂猫。狸猫生的孩子或孙子,因为吃肉的原因,竟然不知道世界上有老鼠。城南有家人以鼠为患,他们听说束家猫多,就借了一只狸猫就...

上街区15897115797: 求翻译束氏畜猫. -
宇文农博曼: 卫国有一个姓束的人,(他)对世间东西都不喜好,只喜爱养猫.猫,是捕捉老鼠的动物.(他的)家几乎养了一百多只猫,家周围所有的老鼠都几乎被抓捕完了.猫没吃的了,饿得整天大声嗥叫,束氏只好每天买肉来喂猫吃.猫生了儿子继而...

上街区15897115797: 束氏畜猫的翻译 -
宇文农博曼: 用来

上街区15897115797: 束氏畜猫原文 -
宇文农博曼: 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠.但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也.南郭...

上街区15897115797: 束氏畜猫 - 搜狗百科
宇文农博曼: 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只野猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过去了,老猫生小猫,小猫又生小描....

上街区15897115797: 束氏畜猫...原文 -
宇文农博曼:[答案] 卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠.但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也.南郭有...

上街区15897115797: 文言文翻译卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸猫.狸猫,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽.狸猫无所食,饥而嗷.束氏日市肉啖之.狸猫生于若... -
宇文农博曼:[答案] 卫国有个姓束的,没有别的嗜好,专爱养猫.他家养了一百多只大大小小、颜色不同的猫.这些猫先把自己家的老鼠捉光了,后来又把周围邻居家的老鼠捉光了.猫没吃的,饿得喵喵直叫.束家就每天到菜场买肉喂猫.几年过去了,老猫生...

上街区15897115797: 束氏狸猫文言文 -
宇文农博曼: 原文:卫人束氏,举世之物,咸无所好,唯好畜狸狌.狸狌,捕鼠兽也.畜至百余,家东西之鼠捕且尽,狸狌无所食,饥而嗥.束氏日市肉啖之.狸狌生子若孙,以啖肉故,竟不知世之有鼠.但饥辄嗥,嗥则得肉食,食已与与如也,熙熙如也. ...

上街区15897115797: 卫人好狸猫文言文翻译 -
宇文农博曼: 白话释义:卫国有个姓束的人,他对于全世间的东西都不爱好,只爱好养猫.猫是捕鼠的动物,他家养了很多只,家里周围所有的老鼠将要被猫捕完了.猫没有吃的了,饥饿得整天嗥叫. 束氏每天到集市上买肉喂它们.猫生了儿子又生了孙子...

上街区15897115797: 束氏狸狌的翻译 -
宇文农博曼: 卫国有个姓束的人,全世间的东西都不爱好,只是爱养猫.猫是捕捉老鼠的动物.他家养了一百多只猫,这些猫把家周围的老鼠都抓得快没有了.猫没吃的,饿了就大声嚎叫.束家就每天到市场买肉喂猫.几年过去了,老猫生小猫,小猫又生了...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网