三国志·吴志·吕蒙传译文

作者&投稿:朱差 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译《三国志·吴志·吕蒙传》~

翻译:
吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫 邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随 邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。
回去后, 邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫困的生活,低贱的地位难以让人忍受,如果侥幸立功,就可以得到 富贵功名。况且‘ 不入虎穴,焉得虎子’(不去探寻老虎的洞穴,怎么能捉得到老虎的儿子)。”母亲十分悲伤,放弃了劝阻儿子的念头。
鲁肃临时代理周瑜的事务时,正当去陆口时,路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对 邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙。
酒喝得正畅快时,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻率地说:“临时想办法就行。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”
于是就这个问题,为鲁肃想了五种应对的方法。鲁肃又佩服又感激,离开席子,坐在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才华谋略竟然到了如此的境地!”

扩展资料:
吕蒙(178-220年,一说为180-220年,另有180-221年的说法),字子明,汝南富陂(今安徽阜南吕家岗)人。汉末三国时期东吴名将。曾经乘名将关羽北伐曹魏、荆州空虚之时,偷袭荆州成功,使东吴国土面积大增。
历任别部司马、平北都尉(广德长)、横野中郎将、偏将军、寻阳令、庐江太守、汉昌太守、南郡太守,被封为孱陵侯。
吕蒙少年时依附姐夫邓当,随孙策为将。以胆气称,累封别部司马。孙权统事后,渐受重用,从破黄祖作先登,封横野中郎将。从围曹仁于南郡,并于濡须数御曹军,屡献奇计,累功拜庐江太守。在军旅之时,在孙权的劝说下发愤读书,深为孙权、鲁肃所依赖。
后进占荆南三郡,计擒郝普,于合淝战奋勇抵抗魏军追袭,以功除左护军、虎威将军。又后上代鲁肃守陆口,设计袭取荆州,击败蜀汉名将关羽,拜南郡太守,封孱陵侯,受勋殊隆,被赏赐黄金五百斤、铜钱一亿枚。
然而"蒙疾发",(后世人或猜测建安二十四年发生瘟疫,因史载吕蒙、孙皎、蒋钦死于同年,或猜测是吕蒙年轻时在战场上吃苦受累导致积劳成疾),不治而薨,享年四十二岁。
参考资料来源:百度百科-三国志·吴书·吕蒙传

吕蒙字子明,汝南富陂人。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当回头发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙,吕蒙说:“贫困的生活,低贱的地位难以让人忍受,如果侥幸立功,就可以得到富贵功名。况且不进入虎窝,哪能得到小虎崽?”母亲悲伤无奈地认同了吕蒙。过了几年,吕蒙所到的地方都立有战功,被授予偏将军的封号,和寻阳县令的职务。
鲁肃临时代理周瑜的事务时,路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,有人劝说鲁肃道:“吕蒙将军的功名一天天显赫起来,不能拿以前的眼光看待他了,您应该去拜访他。”于是鲁肃就去拜访吕蒙。喝酒喝到尽兴的时候,吕蒙问鲁肃:“您接受(君主的)重托,和关羽的军队相邻,打算用什么方法,来应付没有预料到的事情?”鲁肃轻慢地说:“临时想想办法就行了。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀虽然是联盟,但是关羽实际上是熊虎一样的人,(对我们有威胁),怎能不提早做好应对的打算呢?”于是(就这个问题)为鲁肃想了五种应对的方法。鲁肃(又佩服又感激)从坐席上跨过去,坐在吕蒙旁边,手抚摩着吕蒙的背(亲切地)说:“子明啊,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!” 就去拜见吕蒙的母亲,结为好友而别。

当初,孙权对吕蒙和蒋钦说:“你们现在都当权管事了,应当通过学习来增加知识提高自己!”吕蒙说:“在军中常苦恼于事务很多,恐怕不允许再(有时间)来读书。“孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只是应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁有我事务多呢?我少年时读过《诗》、《书》、《礼记》、《左传》、《国语》,惟有《易》没读过。到统领军国大事以来,又熟读《三史》(魏晋南北朝以《史记》、《汉书》、《东观汉纪》为《三史》)和诸家兵书,自以为大有好处。像你们两个人,天分好,悟性高,学习必然会有收获,难道不去学习吗?应该赶快去读《孙子》、《六韬》、《左传》、《国语》及《三史》。孔子说:‘我曾经整天不吃,整晚不睡,用来思考,却没有长进,不如去学习。’光武帝刘秀在带兵打仗的时候,手里从来没离过书,曹操也说自己到老了都很喜欢学习。你们为什么偏偏不自己勉励自己呢?” 吕蒙于是开始学习,意志坚定不知疲倦,他所看读过的书和发出的见解,大学者都比不上。

后来鲁肃代理周瑜的事务,(路过寻阳时)会见吕蒙,鲁肃和他议论(国家大事),常常还会辩论不过。鲁肃(亲切地)抚摩着他的背说说:“我以为兄弟你只有打仗的才能罢了,像你现在的这样,学识渊博,不再是原来那个吴下阿蒙了!”吕蒙说:“和读书人分开三天,就要重新另眼看待,兄长现在的说法,称得上是穰侯魏焻这样的人物吗?兄长现在代理公瑾的职务,已经难以为继,何况还与关羽相邻。关羽这个人既年长又好学,《左传》这些经典差不多都能熟读成诵,梗直坦荡有英雄的气概,然而生性很是自负,爱欺侮别人。现在和他对阵,应当用单复的古代战术(不拘泥固定的法则,随战场敌情的变化而变换常法和变法。奇:用兵的变法,突击、侧击、隐蔽袭击、侧后迂回、示敌假象等。正:用兵的常法,牵制、明攻、正方出击、公开交战、示敌真实等。)来对付他。”秘密地为鲁肃陈说了三条计策,鲁肃敬佩地接受了,并且对外保密不宣扬。孙权常常感叹说:“人年龄大了(要通过读书)而有长进,像吕蒙、蒋钦这样,大概(没有几个人)能赶得上他们的。富贵荣耀地位显赫,还能够改变平时的志趣行为,(向好的方面发展)喜好学习,沉迷于书传经典而感到很快乐,轻视钱财崇尚道义,所作所为可圈可点,都是国家的栋梁之才,不也就可以了吗!”

鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服又感激,从饭桌上跨过去,做在吕蒙旁边,手抚着吕蒙的背,亲切地说:“吕蒙,我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地!”于是拜见了吕蒙的母亲,并和吕蒙结为朋友
告别而去。


三国志吴志吕蒙传原文及翻译
《三国志吴志吕蒙传》原文及翻译如下:原文:吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之。翻译:吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数...

三国志吴志吕蒙传原文及翻译
吕蒙字子明,是汝南富陂人。他年少时便南渡长江,投靠姐夫邓当。邓当是孙策的部将,多次参加讨伐山越的战役。吕蒙开始时只是邓当的随从,偷偷跟随邓当去袭击山贼,邓当发现后大吃一惊,大声呵斥也无法阻止他。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,想要惩罚他,吕蒙说:“我们贫穷卑贱,很...

《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译
《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译如下:原文:鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“昌将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“看受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应日:“临时施宜。”蒙曰:“今东西虽为一家,而关羽...

《三国志 吴志 吕蒙传》 全文的意思
鲁肃临时代理周瑜的事务时,正当去陆口时,路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻邓当曾对鲁肃说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃随即去拜访吕蒙。酒喝得正畅快时,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的...

《三国志·吴志·吕蒙传》
”鲁肃随即去拜访吕蒙。酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您担负重任以抵御关羽方面军,打算用什么方法应付突然发生的袭击?”鲁肃轻慢地说:“临时想办法就行。”吕蒙说:“现在东吴和西蜀是暂时联盟,关羽毕竟对我们有威胁,怎能不提早做好应对的打算呢?”于是就这个问题,为鲁肃想了五中应对的方法。鲁肃又佩服...

三国志 吴志 吕蒙传 翻译
权统事,料诸小将兵少而用薄者,欲并合之。蒙阴赊贳,为兵作绛衣行滕,及简日,陈列赫然,兵人练习,权见之大悦,增其兵。从征黄祖,祖令都督陈就逆以水军出战。蒙勒前锋,亲枭就首,将士乘胜,进攻其城。祖闻就死委城走兵追禽之。出处:出自西晋时期陈寿的《三国志·吴书· 传》。

三国志.吴志.吕蒙 原文及翻译
三国志原文:①吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼。时当职吏以蒙年小轻之,曰:“彼竖子何能为?此欲以肉喂虎耳。”他日与蒙会,又蚩辱之。蒙大怒,引刀杀吏,出走。后因校尉袁雄自首,承间为言,策召见奇之,引置左右。②数岁,...

三国志.吴志.吕蒙传
”吕蒙说:“在军中常苦恼于事务很多,恐怕不允许再(有时间)来读书。“孙权说:“我难道想要你钻研经书当博士吗!只是应当粗略地阅读,了解以往的事情罢了。你说事务多,谁有我事务多呢?我少年时读过《诗》、《书》、《礼记》、《左传》、《国语》,惟有《易》没读过。到统领军国大事以来,又...

概括三国志.吴志.吕蒙传大意
富贵荣显,更能折节好学,耽悦书传,轻财尚义,所行可迹,并作国士,不亦休乎?’鲁肃临时代理周瑜的职务,去陆口的时候路过吕蒙屯兵的地方。当时鲁肃还是很轻视吕蒙的,有人劝鲁肃说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情。”鲁肃于是去拜访吕蒙。酒到酣处,...

三国志.吴志.吕蒙传的 正确翻译有谁知道?
《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:‘吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之。’遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:‘君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?’肃造次应曰:‘临时施宜。’蒙曰:‘今东西虽为一家,而关羽实虎熊也,...

霍邱县15891878453: 三国志·吴志·吕蒙传译文吕蒙字子明……无不知卿才略所及乃至于此也.“ -
鬱旭西力:[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕...

霍邱县15891878453: 三国志·吴志·吕蒙传 全文及翻译 -
鬱旭西力: 三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待之,君宜顾之.'遂往诣蒙.酒酣,蒙问肃曰:'君受重任,与关羽为邻,将何计略,以备不虞?'肃造次应曰:'临...

霍邱县15891878453: 《三国志 吴志 吕蒙传》 译文《三国志·吴志·吕蒙传》:“鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:'吕将军功名日显,不可以故意待... -
鬱旭西力:[答案] 鲁肃临时代理周瑜的事务时,邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的,传闻鲁肃曾对邓当说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处,吕蒙问鲁肃:“您...

霍邱县15891878453: 《三国志·吴书·吕蒙传》翻译 -
鬱旭西力: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么迟呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别.

霍邱县15891878453: 三国志.吴书.吕蒙传谁能翻译!谢谢 -
鬱旭西力:[答案] 《三国志·吴志·吕蒙传》:鲁肃临时代理周瑜的职务,去陆口的时候路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是很轻视吕蒙的,有人劝鲁肃说:“吕蒙将军的功名一天天增长,不能拿以前的眼光看待他了,您应该重视这个事情.”鲁肃于是去拜访吕蒙....

霍邱县15891878453: 三国志——吕蒙传翻译 -
鬱旭西力:[答案] 三国志卷五十四吴书九周瑜鲁肃吕蒙传孙权与陆逊论周瑜、鲁肃及蒙曰:“公瑾雄烈,胆略兼人,遂破孟德,开拓荆州,邈焉难继,君今继之.公瑾昔要子敬来东,致达于孤,孤与宴语,便及大略帝王之业,此一快也.后孟德因获...

霍邱县15891878453: 翻译《三国志·吴志·吕蒙传》 -
鬱旭西力: 很喜欢三国志,虽然没分,还是帮你翻翻吧... 士别三日当刮目相看的子明啊! 鲁肃代周瑜之职,在陆口关驻守,路过吕蒙的屯兵之处.鲁肃不大看的起吕蒙,有人对鲁肃说:“吕将军功名已经日益显现,不可以像以前一样看待他,您应该访问他...

霍邱县15891878453: 三国志——吕蒙传翻译 -
鬱旭西力: 一、译文 吕蒙字子明,祖籍汝南富陂.年少时去南方,依附姐夫邓当.邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗.吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不答应...

霍邱县15891878453: 《三国志 吴志 吕蒙传》的字词翻译 -
鬱旭西力: 鲁肃临时代理周瑜的事务时.邓当去陆口路过吕蒙屯兵的地方.当时鲁肃还是轻视吕蒙的.传闻鲁肃曾对邓当说:[吕蒙将军的功名一天天增长.不能拿以前的眼光看待他了.您应该重视这个事情."鲁肃随即去拜访吕蒙.酒到酣处.吕蒙问鲁肃:[您担负重任以抵御关羽方面军.打算用什么方法应付突然发生的袭击?"鲁肃轻慢地说:[临时想办法就行."吕蒙说:[现在东吴和西蜀是暂时联盟.关羽毕竟对我们有威胁.怎能不提早做好应对的打算呢?"于是就这个问题.为鲁肃想了五中应对的方法.鲁肃又佩服又感激.从饭桌上跨过去.做在吕蒙旁边.手抚着吕蒙的背

霍邱县15891878453: 《三国志 吴志 吕蒙传》 全文的意思 -
鬱旭西力: 吕蒙字叫子明,是汝南富坡人.少年时候到了南方,依靠姐夫邓当.邓当是孙策的部下,几次去征讨山越(一个少数民族部落).吕蒙当时才十五六岁,偷偷的跟着邓当去杀贼,邓当看见后大吃一惊,责骂斥责他,但是还是不能禁止.所以回去后告诉...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网