加州旅馆歌词中的问题

作者&投稿:父应 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
加州旅馆歌词~

On a dark desert highway,cool wind in my hair
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
Warm smell of colitas,rising up through the air
科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
Up ahead in the distance,I saw a shimmering light
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
My head grew heavy and my sight grew dim
我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊
I had to stop for the night
必须停下来了,寻找过夜的地方 
There she stood in the doorway,I heard the mission bell
她就站在门廊,布道的钟声在我耳边回响
And I was thinking to myself,This could be Heaven or this could be Hell
我心中暗念,还不知道这里是地狱还是天堂
Then she lit up a candle and she showed me the way
这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
There were voices down the corridor,I thought I heard them say......
走廊深处一阵阵歌声回荡,我想我听见他们在唱……
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place,Such a lovely face
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
Plenty of rooms at the Hotel California
加州旅馆如此多的客房
Any time of year,you can find it here
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方
Her mind is Tiffany-twisted,she got the Mercedes bends
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
She got a lot of pretty pretty boys,that she calls friends
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
How they dance in the courtyard,sweet summer sweat
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
Some dance to remember,some dance to forget
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
So I called up the Captain,Please bring me my wine
于是我把主人召唤,请给我来点酒
He said,We haven't had that spirit here since 1969
他说,自1969年我们这就再没那东西了
And still those voices are calling from far away
而那些声音依然远远传来
Wake you up in the middle of the night,Just to hear them say......
令人在午夜也会惊醒,只听得他们在唱……
Welcome to the Hotel California
欢迎来到加州旅馆
Such a lovely place,Such a lovely face
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
They livin' it up at the Hotel California,What a nice surprise bring your alibis
在加州旅馆他们纵情狂欢 ,多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口
Mirrors on the ceiling,The pink champagne on ice
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
And she said:We are all just prisoners here of our own device
这时她说:我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使
And in the master's chambers,They gathered for the feast
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
They stab it with their steely knives,But they just can't kill the beast
挥舞着钢制的刀叉 ,但却就是不能刺死野兽
Last thing I remember,I was running for the door
我记得我做的最后一件事是跑向大门
I had to find the passage back to the place I was before
我必须寻找来时的路回到从前的地方
Relax,said the night-man,We are programmed to receive
放松点,值夜的说道,我们安排好了接收
You can checkout any time you like,but you can never leave
你可以在喜欢的时候结账,但你却永远无法离开

扩展资料
创作背景:
20世纪60年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为该时代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也逐渐造成了乐手日益糜烂的生活态度,金钱与享乐成为了摇滚音乐在20世纪70年代的新形象。同为音乐人的老鹰乐队看到这样的事实,却无能为力,面对外界的质疑,他们自我排解似的创作了如下歌词:“放轻松点吧,我们是天生易于被诱惑;你可以随时结束,但你永远无法挣脱。”

该曲的创作者兼主唱唐·亨利认为《加州旅馆》讲的是从天真到成熟的旅程,讲的是天真的逝去,仅此而已。亨利表示,乐队成员是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,该曲是他们对洛杉矶上流社会的理解,也可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和比佛利山区。唐·亨利在学生时代曾经学习过诗歌,所以他把诗歌的写作运用到了歌曲创作中。

  1、《加洲旅店》翻译

  Hotel California The Eagles

  on a dark desert highway,行驶在昏黑的荒漠公路上,
  cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
  warm smell of colitas,温馨的大麻香,
  rising up through the air.弥漫在空气中。
  up ahead in the distance,抬头遥望远方,
  i saw a shimmering light.我看到微弱的灯光。
  my head grew heavy my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。
  i had 2 stop 4 the night.我不得不停下来过夜。
  there she stood in the doorway;她站在门口那儿招呼我
  i heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。
  and i was thinking 2 myself,我在心里对自己说
  "this could b heaven or this could b hell".这里可能是天堂也可能是地狱。
  then she lit up a candle,然后她点燃了蜡烛,
  and she showed me the way.给我引路。
  there were voices down the corridor.沿着走廊传来阵阵说话声。
  i thought i heard them say...我想我听到他们在说……
  welcome to the hotel california!欢迎来到加州旅馆!
  such a lovely place!如此美丽的地方!
  such a lovely face!多么可爱的的面容!!
  plenty of room at the hotel california!加州旅馆有充足的房间!
  any time of year,u can find it here!一年的任何时候,你都能在这找到房间。
  her mind is tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲,
  she got the mercedes bends.她拥有豪华奔驰车。
  she got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的小伙子。
  that she calls friends.她称之为朋友。
  how they dance in the courtyard,他们在庭院里翩翩起舞,
  sweet summer sweat.夏日的香汗伶俐。
  some dance to remember!有些舞是为了回忆!
  some dance to forget!而有些舞是为了忘却!
  so i called up the captain,于是我叫来领班,
  "please bring me my wine."请给我来些酒。
  he said"we haven t had that spirit here,他说我们这不供应列酒 since nineteen sixty nine."从1969年起。
  and still those voices are calling from far away.远处仍然传来他们的话语。
  wake u up in the middle of the night.在半夜把你吵醒。
  just 2 hear them say...只听到他们在说……
  welcome to the hotel california!欢迎到加州旅馆来!
  such a lovely place!如此美丽的地方!
  such a lovely face!多么可爱的的面容!
  they livin it up at the hotel california.他们在加州旅馆尽情狂欢。
  what a nice surprise,好得令人吃惊,
  bring your alibis.使你有来到这的借口。
  mirrors on the ceiling,天花板上镶嵌着的镜子,
  the pink champagne on ice.冰镇着的粉色香槟
  and she said"we are all just prisoners here-她说我们都是这的囚徒
  -of our own device".但是是我们自愿的。
  and in the master s chambers.在主人的卧房里。
  they gathered 4 the feast.他们为宴会聚在一起。
  they stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互砍杀。
  but they just can t kill the beast.但他们甚至不能杀死野兽!
  last thing i remember,我所记得的最后一件事
  i was running 4 the door.是我跑向门口。
  i had 2 find the passage back,我必须找到来时的路,
  to the place i was before.回到我过去的地方。
  "relax",said the night man,守夜人说放宽心,
  "we are programmed to receive.我们只是照常接待
  u can checkout any time u like.你想什么时候结帐都可以。
  but u can never leave!"但你永远无法离去。

  2 《加洲旅馆》的分析

  加州旅馆到底是指什么?它在哪里?

  有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

  (1)认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯桑托斯(TodosSantos ) 这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇 内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。

  旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改 名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登 载这个正宗 “加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在二 ○○○年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

  (2)歌曲本身的数次对毒品的暗示,是加州旅馆原是戒毒所说法的来源。按此说 法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的 经历是歌词的创作来源。

  歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a candle”是一个吸毒的常用语,在后院跳舞更是吸毒后失控发作的一个现象。

  这种自愿戒毒院是主要为中产阶层开的,介于疗养院与戒毒所之间,而淫乱 现象更是七十年代中产阶层放荡后的一种常态。毒品的瘾性使得你可以在某段时 间痊愈而离开戒毒院,不过却永远无法摆脱那重蹈旧轨的阴影,这正是“你可以一时结账,却永远无法离开”的写照。

  (3)歌词的诡异可能是精神病院说法的来源。歌词中与之相关联的暗示有:不断 有远处声音的幻听想象;天堂和地狱指精神病人中某些如恶魔的邪恶人性和如天 使纯洁无知觉;在后院里病人如着魔般的跳舞;头脑思想扭曲正是精神病的直语; 自己思想的囚犯也是暗语;想杀死恶魔却总杀不死的精神病幻觉。当然精神病也 和毒品一样,你可以觉得你暂时是正常了,却无法保证将来是正常的,永远无法 离开那阴影。

  七十年代曾经是电影界恐怖片流行的时候,而这歌词正勾出这样的故事框架。 边远沙漠大路上的孤独一人,大门前掌烛的丽人,酒吧的神秘领班,后院的召魔 舞蹈,意图杀死却总杀不死的恶魔,即使结束却总有人来在背后提醒还有续集的结尾。这些种种,使得歌词有一种鬼影森森的感觉,而在恐怖片中,精神病院更 常是主要的背景场所了。

  相对于实地去寻找,加州旅馆是虚指的象征显然更加有说服力。但是这象征 是何所指呢?这也至少有音乐界、洛杉矶生活、美国社会三种说法。

  六十年代是美国音乐界的自由创作时期,摇滚乐的流行成为六十年代自由与反叛思想的象征,然而其盛况也带来了商人无限贪婪的眼光。吸毒和淫乱几乎成 了每个摇滚手在七十年代走的同一条堕落之路,金钱与享乐成为了摇滚音乐在七 十年代的新形像。

  同为音乐人的老鹰乐团看到这样的事实,却无能为力。乐手们已经将这种沉 迷的生活看成了是音乐界的常态,摇滚乐手们身边总充满了漂亮的面孔与漂亮的 地点。对于外界的质疑,他们总是自我原谅:放轻松点吧,我们是天生易于被诱 惑。音乐界已经无法杀死金钱的这个心魔,即使某些个人可以暂时结束,却永远 无法摆脱。

  一九六九年的伍德斯多克(woodstock),被视为摇滚的颠峰聚会。spirit 同时有精神之意,歌词暗示在伍德斯多克之后,无论看起来多美丽,摇滚的精神 已经不再存在了。

  认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解一九六九:一九六九是六十年代 最后一年,说自一九六九就再没有那样的精神了,是指美国六十年代的自由、和 平、平等的精神。

  美国一进入七十年代,就遭遇到了中东石油危机、越战的战败、尼克松的水 门事件等。就在一夜间,美国的精神面貌就从奋斗的青年们变成了庸俗与颓废的 中年了。

  在两三年前有一部斯坦利·库别克(Stanley Kubrick)拍摄的电影“大开 眼界”(Eye wide open),看过这部电影的观众就可以在这部电影内容中发现 与这首歌词许多神似的情节内容。也是同样的吸毒堕落,也是同样的荒淫性乱, 也是同样的拜魔情结,也有同样的无法摆脱的阴影。这部电影就如同是这首歌的 一个解说,讲述那种已经不堪的美国社会状态。

  洛杉矶之说是老鹰乐队自己在人们无数次追问后的一个回答,虽然说歌曲就 如同小说一样,离开了作者后要由听者来解释,堂·亨莱(Don Henley)是这 样解说的:“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,加州旅馆是我们 对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢淫生活的美国的一个象征, 而不仅仅是关于加州和毕利华山区。”(毕利华山区是洛杉矶的一个最富人区, 好莱坞的影星歌星的居处)

  (“We were all middle-class kids from the Midwest,” Henley said of the Eagles. “’’Hotel California’’ was our interpretation of the high life in Los Angeles. It was meant to be a metaphor for the United States, for the excesses this country has always been known for. It wasn’’t meant to be just about California or Beverly Hills.”)

  《加州旅馆》自面世开始,立即就引来很多的质疑与批评。尽管谁也不敢夸 口说自己的理解是正解版本,但歌词中明显的吸毒、性乱、邪教等暗示还是引起 道德卫士的不满,并且在美国数州受到宗教团体的杯葛。不过,《加州旅馆》歌 曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这 首《加州旅馆》神秘永远,成为最爱。

1.在《滚石》评出的最伟大的100首英文歌曲中名列第十一。
注:加州,美国的加利福尼亚州。位于美国的最西南端,详见http://baike.baidu.com/view/609422.html?wtp=tt

Hotel California (The Eagles)

On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上。
Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发。
Warm smell of colitas.温馨的colitas香。(注:colitas一词有争议,有人凭借上下文的想象译作大麻)
Rising up through the air.弥漫在空气中。
Up ahead in the distance.抬头遥望远方,
I saw a shimmering light.我看到一丝微弱的灯光。(从这一句开始往下可理解为吸毒后的感觉)
My head grew heavy & my sight grew dim.我的头越来越沉,视线也变得模糊。(吸毒症状)
I had to stop for the night.我不得不停下来过夜。
There she stood in the doorway.她站在门那儿等候我。(毒品的诱惑)
I heard the mission bell.我听到远处教堂的钟声。(可以理解为一种警钟,就是心底的良知在呼喊。可还是没抵抗住诱惑。)
And I was thinking to myself.我在心里暗自嘀咕。
"is could be Heaven or this could be Hell".这里也许是天堂也可能是地狱。(毒品的天堂地狱)
Then she lit up a candle.她点燃了蜡烛。(点燃大麻)
And she showed me the way.并给我引路。(引向幻境)
There were voices down the corridor.走廊深处传来阵阵说话声。
I thought I heard them say.我隐约听到他们在说……
Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)
Such a lovely place ! 多么美丽的地方!
Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)
Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!
Any time of year.一年的任何时候
U can find it here ! 你都能在这找到你需要的房间。(毒品随时可以满足你的需要)
Her mind is Tiffany-twisted,她的心为珠宝所扭曲。(吸食毒品后的放纵!)
She got the Mercedes bends.她拥有豪华的奔驰车。(拥有的满足感!)
She got a lot of pretty,pretty boys.她有许多漂亮的男孩。(毒品如此的受欢迎!)
That she calls friends.她称之为朋友。(毒品是朋友!)
How they dance in the courtyard.他们在庭院里翩翩起舞。
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。
Some dance to remember ! 有人翩翩为回忆!
Some dance to forget ! 有人翩翩求忘却!(吸食毒品的目的!)
So I called up the Captain.于是我叫来领班。
"Please bring me my wine." 请给我来些美酒。
He said"We haven't had that spirit here.(他说:我们这再不供应烈酒 )
since nineteen sixty nine." 自从1969年起。
And still those voices are calling from far away.远处依然传来那些话语。(仍然可理解为幻听)
Wake U up in the middle of the night.在半夜将你惊醒。(对这种放纵生活的惶恐)
Just to hear them say-只听到他们在说……
They livin' it up at the Hotel California.他们在加州旅馆尽情狂欢。
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃惊!
Bring your alibis.使你有了来到这里堕落的借口。
Mirrors on the ceiling.天花板上镶嵌着的镜子。
The pink champagne on ice.粉红色的香槟浸着冰块。
And she said"We are all just prisoners here-然而她却说我们在这都是囚徒。
of our own device".但都是我们自愿在这为欲望而负债的。
And in the master's chambers.在主人的卧房里。
They gathered for the feast.他们为欲望的盛宴而聚在一起。
They stabbed it with their steely knives.他们彼此间用钢刀相互挥刺。(内心的挣扎)
But they just can't kill the beast.但却杀不死心中的恶魔!
Last thing I remember.我所记得的最后一件事就是-
I was running for the door.我拼命跑向大门口。
I had to find the passage back.我必须找到来时的路。
To the place I was before.回到我过去的地方。
"Relax",said the night man.守夜人叫我放宽心.
"We are programmed to receive.我们天生受诱惑(我们只是照常接待)。
You can checkout any time you like.你想什么时候结束(结帐)都可以。
But you can never leave!" 但你永远都无法摆脱!(永远无法离开毒品!)

加州旅馆到底是指什么?它在那里?

有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法。

认为确实存在这个旅馆的人,在南加州的托多斯桑托斯(Todos Santos )这个小镇算是找到他们需要的一切。小镇在南加州高速公路的沙漠旁边,在小镇内有一座类似唱片封面的旅馆,在旅馆的不远处是会半夜传来钟声的教堂,而这旅馆在以前正是有暗地的色情交易。

旅馆的主人号称这正是歌曲中的“加州旅馆”,不过小镇历史上,旅馆的改名是在歌曲已经流行后的八十年代才发生的。在九十年代后期,数篇报章开始登载这个正宗“加州旅馆”的故事,最后终于引来了歌曲创作者Don Henley在二○○○年的正式否认:老鹰乐队的成员从未到过此地。

2.认为这首歌象征美国社会的人则这样来理解一九六九:一九六九是六十年代最后一年,说自一九六九就再没有那样的精神了,是指美国六十年代的自由、和平、平等的精神。


加州旅馆歌词中的问题
Welcome to the Hotel California ! 欢迎来到加州旅馆!(毒品的诱惑)Such a lovely place ! 多么美丽的地方!Such a lovely face ! 如许可爱的面容!!(毒品让人感觉很亲切)Plenty of room at the Hotel California ! 这就是永远迎客的加州旅馆!Any time of year.一年的任何时候 U can find it...

加州旅馆歌词的隐含意义
剔除歌词本身的槽点,《加州旅馆》吉它旋律确实优美。隐含的意义是每个人都从这个世界之中不断的来来往往,各种各样的事情,在他的生活中不断的走走停停,让他没有办法寻找到属于自己的幸福,让他没有办法看到自己生活中不同的答案,只有让自己更加的坚定一些,才能够寻找到让自己快乐的理由。你们都喜...

请谈一下你对加州旅馆这首歌的理解!!尽量不要引用!!
尽管谁也不敢夸口说自己的理解是正解版本,但歌曲的诠释颓废而暧昧,歌词中明显的吸毒、性乱、邪教等暗示也似乎玄机重重,透出一股强烈的超现实主义,以致引起了道德卫士的不满,并在美国数州受到宗教团体的杯葛。与其说《HotelCalifornia》(加州旅馆)是一首充满诡异而神秘的怀旧歌曲,还不如说它是一个...

《加州旅馆》歌词的真正含义是什么
《加州旅馆》歌词有许多种解读,具体如下:解读一:戒毒所 歌曲中多次对毒品的暗示,是“加州旅馆”原是戒毒所说法的来源。按此说法:加州旅馆是在南加州公路旁的一个自愿戒毒院,老鹰队员曾经吸毒与入院的经历是歌词的创作来源。歌词在一开始colitas的暗示,头感到发重是吸大麻烟的特征。“lit up a c...

老鹰乐队的《加州旅馆》是否暗喻着加州的监狱呢?
老鹰乐队的《加州旅馆》很经典,但从歌词之意感觉到这旅馆“只能进,不能出,随时可以入住,喜欢什么时候结帐都可以”,这些是否都暗喻着这是加州的监狱呢。请高手指点。还有是老鹰乐... 老鹰乐队的《加州旅馆》很经典,但从歌词之意感觉到这旅馆“只能进,不能出,随时可以入住,喜欢什么时候结帐都可以”,这些是否都...

加州旅馆Hotel California的歌词问题。
我很喜欢hotel california 这首歌而且里面吉他演奏出来的旋律也很动听很有欣赏的价值。至于歌曲里面提到的1969年指的伍德斯托克摇滚节,意思是说从1969年的伍德斯托克摇滚节之后,摇滚的精神已经不在了。整首歌都是用华丽的外观来阐述哪些负面的社会事实。

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义
Hotel California,加州旅馆,是一首融合了多种音乐元素甚至非音乐元素的摇滚乐经典之作。可以说,这首歌是如此深刻的影响了我,它是我听到的第一首英文歌,也是我最热爱的英文歌(没有之一)。我想用一位文学大师年轻时习作的句子来表达这首歌的主旨:“人生就像是幻光,但谁若把幻光视做幻光,他便...

加州旅馆歌词寓意是什么?
老船长代表着那些曾经有过辉煌历史但现在却落魄不堪的人;赌徒则代表着那些沉迷于赌博等不健康娱乐方式中的人;妓女则代表着那些被社会边缘化、无法融入主流社会的人。这些人物的生活状态和遭遇都反映了现代社会中人们的困境和无奈。此外,歌词中的“欢迎你来到加州旅馆”这句话也寓意深刻。它...

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义
作词 : Don Felder\/Don Henley\/Glenn Frey On a dark desert highway 行驶在昏黑的荒漠公路上 cool wind in my hair 凉风吹过我的头发 warm smell of colutas 温馨的大麻香 rising up through the air 弥漫在空气中 Up ahead in the distance 抬头遥望远方 I saw a shimmering light 我看到...

《加州旅馆》的歌词到底有哪些含义?
“加州旅馆”运用了象征的手法,这一点持各种说法的人都会同意。但很多人满足于,在几个词语上鬼画弧般点几点,就确定了这个那个深刻的寓意。及至看到朱自清先生这样解释象征手法:此地所谓象征,指‘情调象征’而言,以表现情调、气氛、心境之类为主。前面三种(明喻、隐喻和借喻)与下文的比拟,都可以...

德格县15299028521: 请谈一下你对加州旅馆这首歌的理解!!尽量不要引用!! -
弓逃脂清: 老鹰乐队(Eagles)是崛起在70年代初期并迅速成为美国乃至世界具有广泛影响力的摇滚乐队,1976年是Eagles最为辉煌的一年,年底乐队推出的第五张专辑《HotelCalifornia》(加州旅馆)刚一问世便赢得了一片叫好声,并被誉为70年代美国...

德格县15299028521: 老鹰乐队的《加州旅馆》(hotelcalifornia)的歌词含义 -
弓逃脂清: 暗指60年代美国当时的所有摇滚乐及乐队所带来的自由与反叛的思想 涉及的方面太多了 黄,毒各种糜烂的生活 及当时人们精神恍惚的意境吧 我理解的就是这个 到底有没有加州旅馆,这个不知道,至少我不知道 不过EAGLES的歌所创作的意境绝对是当时摇滚乐手们最最向往及憧憬的吧~

德格县15299028521: 加州旅馆唱的是怎样的意境
弓逃脂清: 加州旅馆到底是指什么?它在那里? 有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法. 认为确实存在这个旅馆的人,在南加...

德格县15299028521: 加州旅馆经典在哪里?求高人.我觉得对于我们文化背景不同的中国人很难有共鸣吧? -
弓逃脂清: 加州旅馆是传世经典,我很喜欢.歌曲的旋律很棒,现场感很强,Eagles-老鹰乐队很棒,歌词意境很美.这首传世经典给人们带来享受的同时,也带来了一个很大的疑问:加州旅馆到底是指什么?它在哪里?有的人认为歌曲中的加州旅馆是确实存在的,而这之中还有旅馆、戒毒所、精神病院三种说法.《加州旅馆》自面世开始,立即就引来很多的质疑与批评.尽管谁也不敢夸口说自己的理解是正解版本,但歌词中明显的吸毒、性乱、邪教等暗示还是引起道德卫士的不满,并且在美国数州受到宗教团体的怀疑.不过,《加州旅馆》歌曲中那成经典的吉他旋律、诡异莫名的歌词内容、感人心弦的悲世情怀,使得这首《加州旅馆》神秘永远,成为最爱.

德格县15299028521: hotel california 为什么会有那么多的失误?
弓逃脂清: 「California Hotel」 你的题目就有「错漏」呢 其实 歌词一点儿「不诡异」啊 英美人士写歌一般都是「信手拈来」 反倒成了永恒的经典 一般来说 「大众化」的歌词很容易被传唱的 如「Yesterday Once More」就很口水话 但听了给人真实的感觉 容易引发感触Hotel California 搞错了我 另外 如果你要听的话 现场版的最好哦http://audio.focus.cn/upload/forum_video/41/41353.mp3

德格县15299028521: 怎么翻译你会唱加州旅馆吗? -
弓逃脂清: 翻译:Will you sing at the <HOTEL CALIFORNIA>?---------------------------------- 谢谢采纳哦~

德格县15299028521: 老鹰乐队的《加州旅馆》唱的是什么?背后有啥故事?它的意境? -
弓逃脂清: 这首歌可以说是Eagles[1]在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,是充满诡异、动人旋律的钻石级金曲,单看歌词,寥寥数笔,便几乎把上世纪70年代所有的忧伤与迷惘卷携殆尽.这首 《加州旅馆》 在1977年连续8周获得排行榜冠军...

德格县15299028521: 谁知道加洲旅馆的歌词和中文意思如题
弓逃脂清: 歌曲:加洲旅馆 歌手:老鹰乐队 On a dark desert highway.行驶在昏黑的荒漠公路上. Cool wind in my hair.凉风吹过我的头发. Warm smell of colitas.温馨的大麻香....

德格县15299028521: 加州旅馆在外国地位如何 -
弓逃脂清: 49. Hotel California, The Eagles * 50. The Tracks of My Tears, Smokey Robinson and the Miracles 51. The Message, Grandmaster Flash and the Furious Five * 52. When Doves Cry, Prince * 53. Anarchy in the U.K., The Sex Pistols * 54. When a ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网