有几首诗麻烦翻译一下(急)

作者&投稿:豆卢曹 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一首诗 麻烦翻译美一点~

这首诗应该是出自小说《爱玛》 是一首字谜情书
先报个到 马上开工~

My first displays the wealth of kings, 这第一者代表的是君王之富贵,
Lords of the earth,their fortune and ease, 大地之主尽享奢侈与舒适。
Another view of man my second brings, 这另一者显示男人的另一面,
Behold him there,the king of the seas! 去注视他吧,那是海之王者。

But ah!United,what reverse we have! 啊哈!二者合一这一切都将改变!
Man's power and freedom,all are shown: 男人炫耀的权利和自由,化为乌有:
Lord of the earth and sea,he bends a slave, 大地与海洋之主都俯首称臣,
And woman,lovely woman,rules alone. 而女人,可爱的女人,你才是高傲的主宰。

Thy ready wit the word will soon supply, 你是如此聪慧,定能获悉谜底,多么希望,
May its approval shown in that soft eye! 你那柔和的眼睛闪烁出许允的光芒!

一:山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟
竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖
鸟儿欢快地在屋檐上飞来飞去
白白的云儿竟然从窗户里飘了出来。

  晚唐词人冯延巳的《谒金门》,全文如下:
  风乍起,吹绉一池春水。闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊。
  斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠。终日望君君不至,举头闻鹊喜。

  翻译如下:
  春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象。可是有谁知道,这一圈圈的涟漪,却搅动了一位女性的感情波澜。别看她貌似悠闲,时而逗引鸳鸯,时而揉扯花蕊,过一会儿又倚身在池栏上观看斗鸭,但只消从她懒洋洋的神态上,我们就知她的心思其实全不在此。随着几声喜鹊的欢叫,她的面庞儿顿时就涌上了一阵红晕----盼念已久的丈夫终于回家了,这怎能不令她的心像小鹿儿那样乱撞乱跳?
  =============
  李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》
  浪淘沙令·帘外雨潺潺 ·李煜
  帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
  独自莫凭栏,无限关山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间!
  译文:
  门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。
  独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
  ===============

  林逋 山园小梅

  众芳摇落独暄妍,
  占尽风情向小园。
  疏影横斜水清浅,
  暗香浮动月黄昏。
  霜禽欲下先偷眼,
  粉蝶如知合断魂。
  幸有微吟可相狎,
  不须檀板黄金樽。
  译文:
  百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。
  ======================
  苏幕遮 【宋】范仲淹

  碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。
  山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外
  译文:
  细焚沉香(名贵香料),来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了隔夜的雨,水面清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。
  (看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带(今钱塘),长久地客居长安。五月,故乡的我小时候的伙伴是否在想我,划着小船,我的梦中来到了荷花塘(词中指杭州西湖)。

  ===================
  宋 柳永

  【原文】
  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。②都门帐饮无绪,③留恋处,④兰舟催发。⑤执手相看泪眼,竟无语凝噎。⑥念去去千里烟波,⑦暮霭沉沉楚天阔。⑧ 多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月。此去经年,⑨应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?⑩

  【译文】
  秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚停住。在汴京城门外饯行的帐篷里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。

  自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

谒金门【李好古】

花过雨。又是一番红素。燕子归来愁不语。旧巢无觅处。
谁在玉关劳苦。谁在玉楼歌舞。若使胡尘吹得去。东风侯万户。

花朵经过雨点的击打,又是满地落红的情形。燕子归来,也带着愁怨不肯说话,往日的巢屋无法找寻。
是谁在边塞辛劳征战,又是谁在玉楼中歌舞作乐。假若北方少数民族引起的战尘可以轻松的吹去,东风早就可以封上万户侯了。
山园小梅
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。
浪淘沙
门帘外凌晨的清风,将梦中的我吹醒。再次走上装饰华丽的小楼,怀想起曾经跟你相处的日子。记得当时依偎着用发钗随意拨弄暖炉的炭火,而如今你的名字都已经随风飘散

回想当时到紫金山游玩,雨点纷飞,云雾笼罩,下山后泛舟江上,彼此饮酒赏景,到现在这些记忆只会带来无尽的泪珠,让我把它们都化为音符,谈奏给天边远去的鸿雁吧
苏幕遮
细焚沉香(名贵香料),来消除夏天闷热潮湿的暑气。鸟雀鸣叫呼唤着晴天(旧有鸟鸣可占雨之说),拂晓时分我偷偷听它们在屋檐下的“言语”。荷叶上初出的阳光晒干了隔夜的雨,水面清润圆正,荷叶迎着晨风,每一片都挺出水面。
(看到这风景)我想到遥远的故乡,何日才能回去啊?我家本在吴越一带(今钱塘),长久地客居长安。五月,故乡的我小时候的伙伴是否在想我,划着小船,我的梦中来到了荷花塘(词中指杭州西湖)。
雨霖铃
全文翻译:
秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着和亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚住。在汴京城门外饯行的帐蓬里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。就纵然有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?

柳永多作慢词,长于铺叙。此词表现作者离京南下时长亭送别的情景。上片纪别,从日暮雨歇,送别都门,设帐饯行,到兰舟摧发,泪眼相对,执手告别,依次层层描述离别的场面和双方惜别的情态,犹如一首带有故事性的剧曲,展示了令人伤心惨目的一幕。这与同样表现离情别绪但出之以比兴的唐五代小令是情趣不同的。北宋时柳词不但都下传唱,甚至远及西夏,“凡有井水饮处,即能歌柳词”(《避暑录话》)。柳词盛行于市井巷陌,同他这种明白晓畅、情事俱显的词风不无关系。下片述怀,承“念”字而来,设想别后情景。刘熙载《艺概》卷四:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云‘多情自古伤离别,更那堪冷落清秋节。念宵酒酲何处,杨柳岸、晓风残月’。上二句点出离别冷落,‘今宵”二句,乃就上二句意染之”。确实,“今宵”二句之所以被推为名句,不仅在于虚中有实,虚景实写,更因为以景“染”情、融情入景。“今宵酒醒何处”,遥接上片“帐饮”,足见虽然“无绪”却仍借酒浇愁以致沉醉;“杨柳岸、晓风残月”,则集中了一系列极易触动离愁的意象,创造出一个凄清冷落的怀人境界。“此去”以下,以情会景,放笔直写,不嫌重拙,由“今宵”想到“经年”,由“千里烟波”想到“千种风情”,由“无语凝噎”想到“更与何人说”,回环往复又一气贯注地抒写了“相见时难别亦难”的不尽愁思。

宋人论词往往有雅俗之辨,柳词一向被判为“俗曲”。此词上片中的“执手相看泪眼”等语,确实浅近俚俗,近于秦楼楚馆之曲。但下片虚实相间,情景相生,足以与其他著名的“雅词”相比,因此堪称俗不伤雅,雅不避俗。

谒金门
东风一忽儿刮起,吹皱了满池塘的春水。闲来无事远逗鸳鸯徘徊在园中的小路里,双手轻轻地揉着红杏的花蕊。
她走到斗鸭的栏杆独自依倚,碧玉簪斜斜插着发髻低坠。整天盼望郎君郎君却始终不至,抬起头来听到喜鹊叫声暗暗欢喜。

浪淘沙
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。
独自一人在暮色苍茫时依靠画栏,遥望辽阔无边的旧日江山。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。象流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。

山园小梅
百花凋零,独有梅花迎着寒风昂然盛开,那明媚艳丽的景色把小园的风光占尽。稀疏的影儿,横斜在清浅的水中,清幽的芬芳浮动在黄昏的月光之下。寒雀想飞落下来时,先偷看梅花一眼;蝴蝶如果知道梅花的妍美,定会消魂失魄。幸喜我能低声吟诵,和梅花亲近,不用敲着檀板唱歌,执着金杯饮酒来欣赏它了 。

苏幕遮
白云满天,黄叶遍地。秋天的景色映进江上的碧波,水波上笼罩着寒烟一片苍翠。远山沐浴着夕阳天空连接江水。岸边的芳草似是无情,又在西斜的太阳之外。黯然感伤的他乡之魂,追逐旅居异地的愁思,每天夜里除非是美梦才能留人入睡。当明月照射高楼时不要独自依倚。端起酒来洗涤愁肠,可是都化作相思的眼泪。

雨霖铃
秋后的知了叫得是那样地凄凉悲切,面对着长亭,正是傍晚时候,一阵急雨刚停住。在汴京城门外饯行的帐篷里喝着酒,没有好心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。
自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这冷落凄凉的秋天,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又再同谁去诉说呢?!


求翻译一首古诗如下
我寻找她千百次,都见不到,不经意间一回头,却看见了她立在灯火深处。[简要评析] "作为一首婉约词,这首《青玉案》与北宋婉约派大家晏殊和柳永相比,在艺术成就上毫不逊色。词作从极力渲染元宵节绚丽多彩的热闹场面入手,反衬出一个孤高淡泊、超群拔俗、不同于金翠脂粉的女性形象,寄托着作者政治...

翻译古诗词一首
眉头紧锁为哪班?新诗引发心中情(赵象寄了一首挑逗的诗给作者)。你的心思恐怕如琴心一样(指司马相如用凤求凰挑逗卓文君),脉脉情意向谁而发呢(get到你的心思)。二、无力严妆倚绣栊,暗题蝉锦思难穷。近来赢得伤春病,柳弱花欹怯晓风。弱弱地靠在绣榻上,也无力梳妆;在丝绢上悄悄地写下...

请写出三首古诗词,并翻译。
李玉词流传下来的只有这一首,黄升云:“风流蕴藉,尽此篇矣”(《花庵词选》)。 铜炉里的香烟,缭绕上升,盘旋似篆文,这时候已经消散;庭院里树木的阴影转过了正午所在位置,也就是刘禹锡《池亭》诗所写的“日午树阴正”,而稍稍往东偏斜了。这几句描绘的是深锁闺房“醉沉沉”的人之所见、所感。开头三句已充分...

谁能给我翻译一下这几首诗和文言文
这首即兴小诗,写雨后漫步小园所见的残春之景。诗中摄取的景物很简单,也很平常,但平中见奇,饶有诗趣。诗的前两句扣住象征春色的“花”字,以“雨前”所见和“雨后”情景相对比、映衬,吐露出一片惜春之情。雨前,春天刚刚降临,花才吐出骨朵儿,尚未开放;而雨后,花事已了,只剩下满树绿叶了...

请文人雅士给解释一下这几首诗的意思,有加分哦!
从他的一首《鹧鸪天》词中就可以看出:“曾为梅花醉不归,佳人挽袖乞新词。轻红遍写鸳鸯带,浓碧争斟翡翠卮。”由于金人鼙鼓动地来,才惊破了他的佳人诗酒梦。国亡家破,南逃以后的朱敦儒一下子觉得自己变得衰老了。“桃花”没有变,“依旧笑”;而词人的心境却变了,变老了。尽管南宋统治者还在...

谁能帮我找下这些诗的翻译 和作者的生平 只要这两样的哦
谁能帮我找下这些诗的翻译 和作者的生平 只要这两样的哦 1从军行陈羽2酒泉子潘阆3同王辉君湘中有怀张谓4二月二日李商隐5蝶恋花·旅月怀人宋琬... 1从军行 陈羽 2酒泉子 潘阆 3同王辉君湘中有怀 张谓 4二月二日 李商隐5蝶恋花·旅月怀人 宋琬 展开  我来答 ...

急要3首描写春天的古诗,要有翻译
一庭春色恼人来,满地落花红几片 五代后蜀·魏承班《玉楼春》城上风光莺语乱,城下烟波春拍岸 宋·钱惟演《木兰花》残雪暗随冰笋滴,新春偷向柳梢归 冰笋:冰棱。意谓从冰棱的融化看到冬天已悄悄过去;从柳枝梢头看到春天已偷偷归来。宋·张来《春日》老树着花无丑枝 宋·梅尧臣《东溪》:“野岛眠...

李白的一首诗 翻译
《将进酒》君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒...

翻译这首古诗词的白话译文,会采纳。谢谢
一、原文 清平乐·禁庭春昼 [唐] 李白 禁庭春昼,莺羽披新绣。百草巧求花下斗,只赌珠玑满斗。日晚却理残妆,御前闲舞霓裳。谁道腰肢窈窕,折旋笑得君王。二、白话译文:春天的一天戒严,只见莺羽新生羽。挖空心思去采花,赌输满斗的宝玉。打理残妆却起晚,御座前跳羽衣舞。谁不说女人妖冶,能...

有几首诗麻烦翻译一下(急)
翻译如下:春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象。可是有谁知道,这一圈圈的涟漪,却搅动了一位女性的感情波澜。别看她貌似悠闲,时而逗引鸳鸯,时而揉扯花蕊,过一会儿又倚身在池栏上观看斗鸭,但只消从她懒洋洋的神态上,我们就知她的心思其实全不在此。随着几声喜鹊的欢叫,她...

龙安区19614781345: 急急急!!!~~~~~~需要以下几首古诗的翻译!!!! -
齐宏醋酸: 山中杂诗 译文 山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟, 竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖. 鸟儿欢快地在房檐上飞来飞去, 白白的云儿竟然从窗户里飘了出来. 竹里馆 译文 独自坐在幽深的竹林里, 一边弹着琴一边又长啸. 深深的山林中无人知晓, ...

龙安区19614781345: 有几首诗麻烦翻译一下(急)
齐宏醋酸:晚唐词人冯延巳的《谒金门》,全文如下: 风乍起,吹绉一池春水.闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠.终日望君君不至,举头闻鹊喜. 翻译如下: 春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象.可是有...

龙安区19614781345: 请帮我翻译一下这几首诗:山中杂诗 其一 吴均山际见来烟①,竹中窥落日②.鸟向檐③上飞,云从窗里出.山中杂诗 其二绿竹可充食. 女萝可代裙.山中自有宅. ... -
齐宏醋酸:[答案] 一:山峰上缭绕着阵阵的岚气云烟 竹林的缝隙里洒落下夕阳的余晖 鸟儿欢快地在屋檐上飞来飞去 白白的云儿竟然从窗户里飘了出来.

龙安区19614781345: 小学生几首古诗的翻译 ,急急急 -
齐宏醋酸: 1、古离别晴烟漠漠,杨柳毵毵,日丽风和,一派美景.作者没有把和挚友离别时的春天故意写成一片黯淡,而是如实地写出它的浓丽,并且着意点染杨柳的风姿,从而暗暗透出了在这个时候分别的难堪之情.第二句转入“不那离情酒半酣”,...

龙安区19614781345: 谁帮我做诗词翻译 急啊 -
齐宏醋酸: 《次北固山下》王湾 题解 这首诗写冬末春初,旅行江中,即景生情,而起乡愁.开头以对偶句发端,写神驰故里的飘泊羁旅之情怀.次联写“潮平”、“风正”的江上行船,情景恢弘阔大.三联写拂晓行船的情景,对仗隐含哲理,“形容景物...

龙安区19614781345: 翻译一下 这些诗 急用 好的话再+50分
齐宏醋酸: When I create heaven and earth, I say there, there; when I made a man, I made his life's breath and blown his nose in air. However, in the creation of you - a woman, I was given life after a man made you, because you need to carefully cut and polish ...

龙安区19614781345: 急寻古诗词翻译~高分悬赏~~ -
齐宏醋酸: 暮过山村 贾 岛 数里闻寒水,山家少四邻.怪禽啼旷野,落日恐行人. 初月末终夕,边峰不过秦.萧条桑柘外,烟火渐相亲. 远远便闻到山涧的潺潺流水声, 山上稀稀落落的人家.怪禽在荒漠旷野上鸣叫,日暮时分让行人(作者)感到惊恐.月亮在...

龙安区19614781345: 1首春和秋的诗,3首冬和夏的诗,并且要翻译,急急急! -
齐宏醋酸: 春: 江南春 杜牧 千里莺啼绿映江,水村山郭酒旗风.南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中. 千里辽阔的江南莺啼燕语,绿叶映衬红花,处处春意浓,水乡山城,酒店前的小旗迎风轻轻摆动.啊,昔日南朝建造的一座座寺庙,如今都隐现在一片迷...

龙安区19614781345: 哪位好心人给我翻译一下这五首诗? 谢谢.
齐宏醋酸: 西 施 一代倾城逐浪花, 吴宫空自忆儿家; 效颦莫笑东村女, 头白溪边尚浣纱. 举世文明的一代美女, 早已经消逝随着浪花, 长年深锁在吴王宫闱, 徒然想念永别的故家...

龙安区19614781345: 帮忙翻译一下诗词 -
齐宏醋酸: “道边残雪护颓墙,城外柔丝弄浅黄. 春色虽微已堪惜,轻寒休近柳梢旁 .” 是元代刘因的《探春》诗.大意是说:冬天过去了,春天即将到来,尽管路边还有残雪覆盖着断垣,但城外的柳树已发出嫩芽,绿色虽少但已经足够让人怜惜,残冬...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网