欲反吾言,责显吾之非什么意思

作者&投稿:咸舒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文翻译 急急急~

杨戏想要赞成我是正确的呢,却不是他的本心,想反驳我的话,又暴露了我的错误,所以(他)默然不语,这表现出他的好(痛快)。

蒋琬之事
【原文】
东曹掾杨戏素性简略,琬与言论,时不应答。或欲构戏于琬曰:“公与戏语,而不见应,戏之慢上,不亦甚乎!”琬曰:“人心不同,各如其面;面从后言,古人之所诫也。戏欲赞我是耶,则非其本心;欲反我言,则显我之非,是以默然,是戏之快也。”又督农场杨敏曾毁琬曰:“作事愦愦,诚非及前人。”或以白琬,主者请推治敏,琬曰:“吾实不如前人,无可推也。”主者重据听不推,则乞问其愦愦之状。琬曰:“苟且不如,则事不当理,则愦愦矣。复何问耶?”后敏坐事系狱,众人犹惧其必死,琬心无适莫,得非重罪。其好恶存道,皆此类也。
【译文】
东曹掾是犍为的杨戏,平常为人坦率不拘礼节,蒋琬和他谈话,有时不回答,有人跟蒋琬说:“你跟杨戏说话而他不理睬,他太傲慢了。”蒋琬说:“人们的思想不同,就好像人们的面孔不同一样。‘不要当面顺从,背后又说相反的话’,这是古人所提出的告诫。杨戏想要赞许我的看法对吧,又不是他的本心;想要反对我吧,又宣扬了我的错误,所以他就沉默不语了,这正是杨戏快性的地方呀!”督农杨敏曾经毁谤蒋琬说:“办事糊涂,实在不如以前的人。”有人把这话告诉给蒋琬,主管法纪的人请求对杨敏追究治罪。蒋琬说:“我实在不如以前人,没有什么可追究的。”主管法纪的人就问其糊涂的表现,蒋琬说:“假使不如古人,那么政事就办理不好,政事办理不好,那自然就糊涂了。”后来杨敏因为犯法坐了牢,大家都担心他一定活不了,而因为蒋琬心里没有什么偏见,杨敏才得以免判重罪。他判断是非公道,都是这样的呀


史记老子韩非列传原文及翻译
老子曰:“子所言者,其人与骨皆已朽矣,独其言在耳。且君子得其时则驾,不得其时则蓬累而行。吾...于是韩非疾治国不务修明其法制,执势以御其臣下,富国强兵而以求人任贤,反举浮淫之蠹而加之于功实...申不害的学说本源黄帝和老子而以循名责实为主,他的著作有两篇,叫作《申子》。 韩非,是韩国的贵族...

文言文经典语序
有"象那---"的意思) 66-善 1积善成德,而神明自得(好事,好的行为) 2素善留侯张良(友好,亲善) 3君子生非异也,善假于物也(擅长,善于) 5先主曰"善" (好,对) 7采儒墨之善,撮明法之要(优点、长处) 8工欲善其事,必先利其器(做好 、处理好) 9善乃物之得时,感吾生之行休(喜欢、羡慕) 66-少 1...

庄子秋水原文及翻译
泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:「野语有之曰:『闻道百,以为莫己若者。』我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者,始吾弗信。今我睹子之难穷也,吾非至于子之门则...

文言文翻译 急急急
蜀汉蒋琬作大司马。东曹掾(官名)犍为(地名)人杨戏向来性情直率不拘礼节,蒋琬与他谈论,有时不应答。有人对蒋琬说:“您与杨戏说话而他不应答,他太傲慢了!”蒋琬说:“人的内心不同,各自像人的面孔一样。当面顺从,背后说相反的话,这是古人的告诫。杨戏想要赞许我对呢,那么不是他的本心;...

有关西楚霸王项羽的问题,,!!
□正义按:言“假”者,兼摄之也。“江西皆反,此亦天亡秦之时也。吾闻先即制人,后则为人所制。○索隐按:谓先举兵能制得人,后则为人所制。故荀卿...故服虔以为“英布起蒲”,非也。按:黥布初起於江湖之间。亦以兵属焉。凡六七万人,军不邳。□正义被悲反。下邳,泗水县也。应劭云:“邳在薛,徙此,...

韩非的思想体系
韩非还用利来解释人们的行为,他说:“医善吮人之伤,含人之血,非骨肉之亲也,利所加也。故舆人成舆...“参伍之道,行参以谋多,揆伍以责失,……言会众端,必揆之以地,谋之以天,验之以物,参之以人...「商君教秦孝公以连什伍,设告坐之过,燔诗书而明法令,塞私门之请而遂公家之劳,禁游宦之民而显...

庄子·杂篇·庚桑楚的原文
此三言者,趎之所患也,愿因楚而问之。” 老子曰:“向吾见若眉睫之间,吾因以得汝矣,今汝又言而信之。若规规然 若丧父母,揭竿而求诸海也。女亡人哉,惘惘乎!汝欲反汝性情而无由入,可怜哉!” 南荣趎请入就舍,召其所好,去其所恶,十日自愁,复见老子。老子曰:“汝自洒濯,熟哉郁郁乎!然而其中津津...

对周瑜的疑问
当诸葛亮向鲁肃揭穿周瑜的计谋, 并以“吾水战、步战、马战、车战,各尽其妙,何愁绩不成,非比江东公与周郎辈止一能也”之言相激时,周瑜大怒,欲“自...当鲁肃又一次把诸葛亮对此事的看法向周瑜作了陈述后,瑜更是摇首顿足曰:“此人见识胜吾十倍, 今不除之, 后必为我国之祸”。[1 ]此举不但显露出...

孙权劝学的知识
后鲁肃上代周瑜,过蒙言议,常欲受屈。肃拊蒙背曰:‘吾谓大弟但有武略耳,至于今者,学识英博,非...肃敬受之,秘而不宣。权常叹曰:‘人长而进益,如吕蒙、蒋钦,盖不可及也。富贵荣显,更能折节好学,

文言文翻译。翻译 下段文字,选自《三国志。蜀书。蒋琬传》
东曹掾是犍为的杨戏,平常为人坦率不拘礼节,蒋琬和他谈话,有时不回答,有人跟蒋琬说:“你跟杨戏说话而他不理睬,他太傲慢了。”蒋琬说:“人们的思想不同,就好像人们的面孔不同一样。‘不要当面顺从,背后又说相反的话’,这是古人所提出的告诫。杨戏想要赞许我的看法对吧,又不是处于他的...

高台县13250493696: 戏欲赞吾是耶,则非其本心,欲反吾言,则显吾之非,是以默然,是戏之快也.翻译 -
陶卢益母:[答案] 杨戏想要赞成我是正确的呢,却不是他的本心,想反驳我的话,又暴露了我的错误,所以(他)默然不语,这表现出他的好(痛快).

高台县13250493696: 后敏坐事系狱,众人犹惧其必死 翻译 -
陶卢益母:[答案] 后敏坐事系狱,众人忧惧其必死的意思为后来杨敏犯事进狱,大家都担心他必死. 此句话来自《三国志•蒋琬费祎姜维传》... 戏欲赞吾是邪,则非其本心;欲反吾言,则显吾之非.是以默然,是戏之快也."又督农杨敏尝毁琬曰:"作事愦愦,诚不...

高台县13250493696: 翻译古诗文 -
陶卢益母: ⑴从前秦国的灭亡,是由陈胜、吴广首先发难,今天魏国有辽东三郡之变,这是天赐良机. ⑵杨戏想要赞成我是正确的呢,却不是他的本心,想反驳我的话,又暴露了我的错误,所以(他)默然不语,这表现出他的痛快.

高台县13250493696: 寻求翻译 -
陶卢益母: 标准答案来了 东曹掾是犍为的杨戏,平常为人坦率不拘礼节,蒋琬和他谈话,有时不回答,有人跟蒋琬说:“你跟杨戏说话而他不理睬,他太傲慢了.”蒋琬说:“人们的思想不同,就好像人们的面孔不同一样.'不要当面顺从,背后又说相反...

高台县13250493696: 蒋琬宽容文言文翻译 -
陶卢益母: 1. 宽容自责 (资治通鉴 汉蒋琬汉朝时蒋琬任大司马,东曹掾(官名,当初蒋琬也曾任过该官职)杨戏素性简略,不喜辩论,蒋琬向他交谈时,也常静默不答.因此有人向蒋琬:“公与杨戏问话,杨戏默而不答,不是太傲慢了吗?”...

高台县13250493696: 邹忌讽齐王纳谏简短翻译 -
陶卢益母: 一:本人名曰邹忌,战国人也,乃齐威王手下大臣.今年已不低有妻妾二名,某日,吾窥镜,观的吾生的秀丽,才高八斗,乃饱览群书之美男子也.”今与吾妻闲聊曰:“吾与城北徐公孰美乎?”妻曰:“君美甚,徐工怎能胜君也,吾以为,君...

高台县13250493696: ...时不应答. 或 谓琬曰:“公与戏言而不应, 其慢 甚矣!”琬曰:“人心不同,各如 其面 . 面 从后言,古人所诫.戏欲赞吾 是 邪,则非 其 本心;欲反... -
陶卢益母:[答案] 答案:(1)D;(2)B;(3)BC;(4)D;(5)C;(6)C

高台县13250493696: 论语中关于诚实和责任的句子,赏金100,急!!!!!!!!!! -
陶卢益母: 1、巧言令色,鲜仁矣.  译文:说话遮遮掩掩的人,大多是寡廉鲜耻的呀. 2、曾子曰:吾日三省吾身;为人谋而不忠乎.与朋友交而不信乎.传不习乎. 译文:曾子说:我每天三次反省自身;为他人谋划时有没有不忠诚;和朋友交往有没有...

高台县13250493696: 陈万年教子 字词译文 -
陶卢益母: 陈万年教子谄谀 万年尝病,召咸教戒于床下,语至夜半,咸睡,头触屏风.万年大怒,欲仗之,曰:“乃公教戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也.”万年乃不复言. 选自《汉书·陈万年传》 译文:陈...

高台县13250493696: 黔之驴创作背景 -
陶卢益母: 黔之驴》是柳宗元的作品《三戒》中的一篇.《三戒》含《临江之麋》《黔之驴》《永某氏之鼠》三篇寓言.本文是其中的第二篇,写的是一头驴被一只虎吃掉的故事.这篇文章寓意深刻,具有鲜明的针对性、现...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网