晚安系列-夜读《枕草子》

作者&投稿:皇爸 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 晚安系列-夜读《枕草子》

这是我第二遍看枕草子,分享一下,《枕草子》(日文名:まくらのそうし),是日本平安时代女作家清少纳言的散文集,与同时代的另一部日本文学经典《源氏物语》被喻为日本平安时代文学的双壁。

清 少纳言 (约966~约1025),享年59岁,清是姓,少纳言是她在宫中的官职。日本 平安 时期著名的女作家,中古三十六歌仙之一,与 紫式部 和泉式部 并称平安时期的三大才女,曾任 一条天皇 皇后 藤原定子 的女官。在《枕草子》之前,日本已经出现了 物语文学 和日记文学,清少纳言的《枕草子》开拓了一个新的领域,她的随笔为日本散文奠定了基础。清少纳言家学渊源,自幼熟读《 汉书 》、《蒙求》、《白氏文集》等汉文著作,才华不凡。

人们都会可能认为能写出这么高雅文学作品的清少纳言,自幼也是在高雅的环境下成长的,但是事实并非如此,清少纳言从小便跟随父亲前往远离都城的海港城市防府市,青年时期才步入她所向往的宫廷风雅世界,成为中宫定子的女官(在皇后身边供职掌握一定的特殊才华的智能沙龙智囊团从而得到天皇的宠爱),在这个所谓“雅”的世界中开始生活。

被后世誉为“日本散文鼻祖”的《 枕草子 》是清少纳言一生除却和歌以外传世的唯一作品,在这部几乎可以说是凡事必录,被作者戏言为“笔也写秃了”的作品中充溢着作者本人所感受到的四季变化的微妙之美,以及属于平安时代的斑驳的风俗世相、复杂的人情世界以及日常生活中的琐碎小事的瞬间之美。

虽然这部作品的确切成书年份和写作时间都不详,但有一点可以确定,那就是《枕草子》凝聚了作者自身的文学观和审美观,是作者真实性格的部分再现。

《枕草子》中,凡是要对事物发表评论时,清少纳言使用最多的一个词汇是“很有意思”,这个词语代表她对一切自然事物的瞬间之美的全部的体验。应该说,这样的对自然之美的感叹,她是不应该有的——服侍着风雨飘摇的定子一家,她应该会常常忧郁才对。然而,在这种情况下依然不变更的风格,恐怕正是清少纳言温柔明朗性格的又一个侧面写照了。

分享理由:看到《枕草子》中盼情书文中最后一句“雨落水涨”,寥寥数字,胜过千言万语。

故事里的男女主角在以往幽会完之后,男人总会给少女写一封信。那天他却说,“这又是何苦呢,咱们放过对方吧”。之后男人就走了,次日也没有回信。

那日下着大雨,少女还在在盼望着男人的书信,等了一天了,左等右等的,却还是没有消息。真是个绝情的人啊!少女抱怨着情郎。

傍晚时分,少女独自坐在屋檐下,雨水落下来,忽见一个撑着伞的小仆人送信过来,急切又紧张的打开信——“雨落水涨”寥寥数字。

这里的雨落水涨,饶是有趣。

一来是对实际情况的解释,雨落水涨,男人回家耽误了,也就耽误了写信和送信,所以晚了,而非是自己绝情。

二来我查了资料,原是又用了诗中的句子,“雨落水涨”出自歌人纪贯之的句子,有道是:

刈取蒲草沼泽地,雨落水涨,似我深情。

——《古今和歌集》

(真菰刈(まこもか)る 淀(よど)の泽水(さはみづ) 雨降(あめふ)れば 常(つね)より事(こと)に 增(ま)さる我(わ)が恋(こひ) )

雨水打落到沼泽地里,水涨高了,我对你的情意和思念便如同这水一样深。写的是“雨落水涨”,说的却是“似我深情”。

雨落水涨,似我情深。

寥寥数字,以歌作答,引经据典;即说明了情况,又道出了情深。

也许这便是平安贵族们喜欢的风雅和情趣。不由得让我想起魏晋风流那群人,远的不说就单单一句雨落水涨,让人想起周杰伦的七里香,雨下整夜,我的爱溢出就像雨水。

此等含蓄,真是令人感动。当然类似借景抒情、借物咏怀的句式还有很多,比如李商隐的《夜雨寄北》也是有异曲同工之妙:

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

这是雨夜,同是如此含蓄,倒是让我想起夏目漱石的一件趣事:「月が绮丽ですね」

他在教英语的时候,给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的"I love you"翻译成日文,夏目漱石说,不应直译而应含蓄,翻译成“月が绮丽ですね”(今天的月色真美)就足够了(有“和你一起看的月亮最美”之隐意),也就成为了日式含蓄告白的一个句式。

类似的还有动漫《月色真美》,小太郎给茜在月色下的表白,也说过一句:今晚月色真美。可以看看,非常唯美。

那是个月夜。今晚月光真美

夏目漱石先生的月色,不禁让我想起了张九龄的“海上生明月,天涯共此时。”此等共鸣,不止是我,就连梁文道先生也是如此。

他在《我执》书中说道:“海上生明月,天涯共此时。”那时候的人还不知道地球是圆的,所谓“此时”,大家不一定看得到同一个月亮。好比这一刻的我与他,分别身处两个相距甚远的时区,还有什么事情是共同的呢?也许只有这一片月色是相同的吧。

夜深了,今晚没有下雨,我透过窗纱,抬头看了看,灰蒙蒙的天空,并没有月亮。

即使今晚不是水落水涨,也没有皎洁月色,但是睡前闻着花香,便想起:

“凌晨四点钟,我看到海棠花未眠。

——川端康成《花未眠》。”

海棠花未眠。便也够了


名人读书故事
(2)王亚南绑在柱子上读书:我国著名的马克思主义经济学家、《资本论》最早的中文翻译者王亚南,1933年...每当晚上寒冷时,夜读难耐,他便摘下一颗辣椒,放在嘴里嚼着,直辣得额头冒汗。他就用这种办法驱寒坚持...由于家境贫寒,家里无钱买纸买笔,欧阳修的母亲郑氏为了让儿子习文练字,想出了一个巧妙的办法,用荻草...

中国古诗词
12.预支五百年新意,到了千年又觉陈——清.赵翼《论诗五绝》13.不求好句,只求好意——宋.欧阳修《吊僧诗》14.天机云锦用在我,剪裁妙处非刀尺——宋.陆游《九月一日夜读诗稿有感走笔作歌》15.片言可以明百意,坐驰可以役万里——唐.刘禹锡《董氏武陵集记》16.清水出芙蓉,天然去雕饰——唐....

谁给我5篇读后感,像《繁星·春水》 《爱的教育》《骆驼祥子》这一类的...
夏先生说:“我在四年前始得此书的日译本,记得曾流了泪三日夜读毕,就是后来在翻译或随便阅读时,还深深地感到刺激,不觉眼睛润湿。” 在看《爱的教育》时,每每被书中的那些平凡人物的平凡事迹感动,《扫烟窗的孩子》、《班长》、《穷人》、《虚荣心》、《感恩》、《嫉妒》、《争吵》、《告别》等等和孩子有关...

关于三国的成语故事,要简洁!!!快快!!!
8.穷鸟入怀 31.梁上君子 54.坐不安席 77.木奴 9.扇火止沸 32.求田问舍 55.作奸犯科 78.枕石漱流 10.哭竹生笋 33.百里才 56.乐不思蜀 79.十鼠同穴 11.青白眼 34.长林丰草 57.弊车赢马 80.巾帼 12.穷途之哭 35.池中物 58.吴下阿蒙 81.心膂爪牙 13.青蝇吊客 36.倒屣 59.髀肉复生 ...

()词集的名字叫《稼轩长短句(稼轩词)》。
枕簟溪堂冷欲秋,断云依水晚来收。红莲相倚浑如醉,白鸟无言定自愁。书咄咄,且休休,一丘一壑也风流。不知筋力衰多少,但觉新来懒上楼。鹧鸪天 送人 唱彻阳关泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。今古恨,几千般,只应离合是悲欢。江头未是风波恶,别有人间行路难!鹧...

辛弃疾的出身?他的家庭背景?
1162年至1181年,从辛弃疾23岁到42岁,是一生中游宦时期。这一时期的辛弃疾,雄心勃勃,壮志凌云。他先后上了一系列奏疏,力陈抗金抚国方略。但他的意见并未被当权者采纳。在此期间,他由签判到知州,由提点刑狱到安抚使,虽然宦迹无常,但政绩卓著。他出任滁州知州仅半年,当地“荒陋之气”一洗而空...

“司马昭之心尽人皆知”的司马昭到底安的什么心!
谋权篡位之心啊。。。司马昭是三国时魏臣,权倾朝野,其党羽曾刺死魏帝曹髦。其子司马炎后来篡魏自立。恩。。百科是这么说的 司马昭是三国时魏国人,他父亲名叫司马懿,是魏国的大将。魏明帝曹睿死时,托付曹爽与司马懿辅佐齐王曹芳治理天下。曹爽与司马懿互相排挤,经过激烈的权力争斗,司马懿尽诛曹爽...

带有动植物名称的成语
【嫁鸡随鸡】比喻女子嫁夫,随遇而安。 【宁为鸡首】比喻宁居小者之首,不处大者之末。 【闻鸡...积草屯粮 疾风劲草 疾风彰劲草 疾风知劲草 剪草除根 翦草除根 结草衔环 藉草枕块 惊蛇入草 鞠

请问谁有陆游诗《客从城中来》 的注释啊~!~!上课要交的,谢谢了~!_百度...
在江西任上,当地发生水灾,他"草行露宿",不辞辛苦,亲到灾区视察,并"奏拨义仓赈济,檄诸郡发粟以..."诸公尚守和亲策,志士虚捐少壮年"(《感愤》);"公卿有党排宗泽,帷幄无人用岳飞"(《夜读范至能〈..."月色横分窗一半,秋声正在树中间"(《枕上》);"溪鸟低飞画桥外,路人相值绿阴中"(《衡门独立》)...

谢通门县17110697397: 《枕草子》讲的是什么内容?好看么? -
圭肩润博: 这部书的内容如同家常日子,家常的东西都是好的.作者所记得的总是平常日子中细微的纹理,用明净、妩媚的文字表达出来.它最适合被放在枕边,闲闲地一段一段看下去,用平和的心态度这些文字,便会觉得平实生活中的让人头疼的压力和烦扰悄然而散…

谢通门县17110697397: 《枕草子》两章 -
圭肩润博: 周作人译《枕草子》两章 第一段 四时的情趣 春天是破晓的时候最好.渐渐发白的山顶,有点亮了起来,紫色的云彩微细地飘横在那里,这是很有意思的.夏天是夜里最好.有月亮的时候,不必说了,就是暗夜里,许多萤火虫到处飞着,或只有...

谢通门县17110697397: 求清少纳言的《枕草子》简介以及读后感(字数不限) -
圭肩润博: 《枕草子》(まくらのそうし), 日本平安时代的散文集. 十一世纪初完成.作者清少纳言,平安时代有名的才女,家学渊源,深通和学和歌又熟谙汉学.据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一,共有三百余段...

谢通门县17110697397: 清少纳言《枕草子》主要内容是? -
圭肩润博: 一、主要内容: 《枕草子》(まくらのそうし), 日本平安时代的散文集. 十一世纪初完成.作者清少纳言,平安时代有名的才女,家学渊源,深通和歌又熟谙汉学.据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一,共...

谢通门县17110697397: 《枕草子》的部分文章? -
圭肩润博: 枕草子 《枕草子》(まくらのそうし), 日本平安时代的散文集. 十一世纪初完成.作者清少纳言,平安时代有名的才女,家学渊源,深通和歌又熟谙汉学.据跋文称,作品以“春是破晓时分为最好”起始,跋文终结,长短不一,共有三百余...

谢通门县17110697397: <枕草子>主要内容是什么?
圭肩润博: 枕草子内容主要有类聚,日记,和感想三个阶段,约略写于990-1000 十年间.也是关于清少纳言生平最好的记录了.

谢通门县17110697397: 《枕草子》谁翻译的版本最好??? -
圭肩润博: 中国大陆流传的《枕草子》译本甚多,较为有名的,是周作人和林文月的翻译;其中,周作人的本子评价最高,最为地道的现代汉语,他那个本子除了翻译之外,其语言,堪为经典.林文月的本子也不错,但是译者显然有意试图靠近她理解的枕草子语言——使用了典雅风格的浅近文言文翻译.《枕草子》(まくらのそうし), 日本平安时期女作家清少纳言的随笔集.主要是对日常生活的观察和随想,取材范围极广 .断片式的寥寥数语,文字清淡而有意趣.《枕草子》与同时代的另一部日本文学经典《源氏物语》,被喻为日本平安时代文学的双壁.同时,与后来出现的鸭长明的《方丈记》以及吉田兼好的《徒然草》,并称为日本的三大随笔.《枕草子》中文译本,以周作人的译本流传最广、评价最高.

谢通门县17110697397: 《枕草子》除了周作人翻译的那种和繁体字的那种,还有没有别的版本如果有,在网上的哪里可以买到 -
圭肩润博: 还有林文月译本,于雷译本,但论质量来说,三者不是一个级别的,周译最好,单句平常,连起来颇有韵致,可想像延时摄影镜头.林译本还可以,但用文言不免雕饰,于译本只能算小儿科,典型的“嚼饭与人”.日文原文其实就是极致简洁的...

谢通门县17110697397: 日本古典文学名著《枕草子》哪几篇比较有名? -
圭肩润博: NHK : 枕草子的意思...就是放在枕边...随意翻阅的笔记...草子就是草纸...草稿的意思...比起源氏物语...读枕草子是需要年龄...智慧...和阅历的累积~...哈哈哈嘻...300多段来说...偶觉得比较有名的...是第1段 春はあけぼの...第7段 正月1日、3月3日は...第102段 中纳言参り给ひて...还有...第299段 香炉峰の雪...........

谢通门县17110697397: 《枕草子》哪个译本好?是周作人的吗? -
圭肩润博: 对的. 枕草子,日本平安时代女作家清少纳言的散文集. 内容主要是对日常生活的观察和随想.断片式的寥寥数语,文字清淡而有意趣.其中文译本以周作人的译本流传最广、评价最高.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网