齐君困夹墙

作者&投稿:云妮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
务为不久 盖虚不长 其生不长者~

名言解释:
春秋·管仲《管子·小称》。
为:同。“伪”。“务为”即作假。盖:遮盖。虚:虚假。大意是:弄虚作假.时间不会太久;遮盖虚假的事情,时间也不会太长。活着不干好事的人们,也一定不得好死。”
常言说:“纸包不住火”,“雪里藏不住死人”,假的就是假,隐瞒不能持久。谁若玩弄小聪明,以为自已可以瞒天过海,自己作的假谁也不知道,那他就错了。可用以告诫那些弄虚作假的人不要自以为得计。

原文:
子奇年十六,齐君使治阿。既而君悔之,遣使追。追者反曰:“子奇必能治阿,共载皆白首也。夫以老者之智,以少者决之,必能治阿矣!”子奇至阿,铸库兵以作耕器,出仓廪以赈贫穷,阿县大治。魏闻童子治邑,库无兵,仓无粟,乃起兵击之。阿人父率子,兄率弟,以私兵战,遂败魏师。

译文:
子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县。不久,齐君反悔了,派人追赶。追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车的人都是老人。凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得整整有条。魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队。

齐桓公之死

齐桓公为一代贤君,春秋五霸之首。
齐桓公即公子小白,他不计管仲的一箭之仇,拜管仲为相国,以仲父事之,遵从其尊王攘夷的国策,经过40年的苦心经营,使得齐国由一个海滨蛮夷之地变为春秋各国中最富有的国家,并胁持了周天子,文治武功盛及一时。
然而就是这个纵横天下的英雄齐恒公却是历史上死的最窝囊的国君。各位看官不急,请听我慢慢道来。
齐恒公身边有三个宠臣,易牙,开方,竖坚。管仲要死了,齐桓公问他,君百年以后何人可以代之。
易牙乃魏国公子,然而他却放弃了他魏国尊贵的地位来齐国侍奉寡人,前年其父母死了,他都没有回国,然而他看见寡人病了却忧伤的留下了眼泪,其爱寡人胜过了爱其父母,他可以代君之位吗?
管仲答曰:父母乃天下至亲,天下无有亲过父母者也,一个连其父母也不爱的人,你能让他爱国君,爱齐国吗?
桓公又说,寡人患病,茶饭不思,滴水不进,开方见了亲手杀了自己三岁儿子,将其蒸为肉饼侍奉寡人,可见其爱寡人胜过爱自己的儿子。
对曰:儿女乃自己之骨血,一个连自己骨血也不珍惜的人能爱自己的君主吗?
恒公说,寡人有疾,寡人好色,然而寡人年事已高,常常----。竖坚见之割了自己的私处来炖汤给寡人,可见他爱寡人胜过爱自己的命根。
对曰:人有很多欲望,一个连自己的欲望都不爱惜的人,你能让他爱惜自己的国君吗?
然而可悲的是,一向对管仲言听计从的管仲这次在管仲死后却没有听从他的话,继续让其三人在宫中主事,最后其三人竟将齐恒公宫殿用高墙围住,任何人不得进去。一个名满天下的英雄竟然活活被他们饿死。齐桓公因此被史学家称为中国历史上死的最窝囊的国君。

出处《管子·小称》

管仲有病,桓公往问之曰:仲父之病病矣,若不可讳而不起此病也,仲父亦将何以诏寡人?管仲对曰:「微君之命臣也。故臣且谒之。虽然,君犹不能行也。」公曰:「仲父命寡人东,寡人东;令寡人西,寡人西。仲父之命于寡人,寡人敢不从乎?」管仲摄衣冠起对曰:「臣愿君之远易牙、竖刁、堂巫、公子开方;夫易牙以调和事公,公曰:惟烝婴儿之未尝,于是烝其首子而献之公;人情非不爱其子也,于子之不爱,将何有于公?公喜宫而妒,竖刁自刑而为公治内;人情非不爱其身也,于身之不爱,将何有于公?公子开方事公十五年,不归视其亲,齐卫之间,不容数日之行;臣闻之,务为不久,盖虚不长。其生不长者,其死必不终。」桓公曰:「善。」管仲死,已葬,公憎四子者,废之官。逐堂巫。而苛病起兵逐易牙,而味不至。逐竖刁,而宫中乱。逐公子开方,而朝不治。桓公曰:「嗟!圣人固有悖乎?」乃复四子者,处期年,四子作难。围公一室不得出。有一妇人,遂从窦入,得至公所,公曰:「吾饥而欲食,渴而欲饮,不可得,其故何也?」妇人对曰:「易牙、竖刁、堂巫、公子开方四人分齐国,涂十日不通矣,公子开方以书社七百下卫矣。食将不得矣。」公曰:「嗟兹乎,圣人之言长乎哉!死者无知则已,若有知,吾何面目以见仲父于地下。」乃援素幭以裹首而绝。死十一日,虫出于户,乃知桓公之死也。葬以杨门之扇,桓公之所以身死十一日,虫出户而不收者,以不终用贤也。

十二年,初,襄公使连称、管至父戍葵丘,瓜时而往,及瓜而代。往戍一岁,
卒瓜时而公弗为发代。或为请代,公弗许。故此二人怒,因公孙无知谋作乱。连
称有从妹在公宫,无宠,使之间襄公,曰“事成以女为无知夫人”。冬十二月,
襄公游姑棼,遂猎沛丘。见彘,从者曰“彭生”。公怒,射之,彘人立而啼。公
惧,坠车伤足,失屦。反而鞭主屦者茀三百。茀出宫。而无知、连称、管至父等
闻公伤,乃遂率其众袭宫。逢主屦茀,茀曰:“且无入惊宫,惊宫未易入也。”
无知弗信,茀示之创,乃信之。待宫外,令茀先入。茀先入,即匿襄公户间。良
久,无知等恐,遂入宫。茀反与宫中及公之幸臣攻无知等,不胜,皆死。无知入
宫,求公不得。或见人足於户间,发视,乃襄公,遂弑之,而无知自立为齐君。
桓公元年春,齐君无知游於雍林。雍林人尝有怨无知,及其往游,雍林人袭
杀无知,告齐大夫曰:“无知弑襄公自立,臣谨行诛。唯大夫更立公子之当立者,
唯命是听。”

出自 史记 齐太公世家


“齐君困夹墙”的寓意什么?
是说齐桓公被困后夹在墙里面动弹不得

齐君困夹墙
易牙乃魏国公子,然而他却放弃了他魏国尊贵的地位来齐国侍奉寡人,前年其父母死了,他都没有回国,然而他看见寡人病了却忧伤的留下了眼泪,其爱寡人胜过了爱其父母,他可以代君之位吗?管仲答曰:父母乃天下至亲,天下无有亲过父母者也,一个连其父母也不爱的人,你能让他爱国君,爱齐国吗?桓公又说...

美姑县13621259375: 齐君困夹墙 -
邴贺盐酸: 齐桓公之死齐桓公为一代贤君,春秋五霸之首. 齐桓公即公子小白,他不计管仲的一箭之仇,拜管仲为相国,以仲父事之,遵从其尊王攘夷的国策,经过40年的苦心经营,使得齐国由一个海滨蛮夷之地变为春秋各国中最富有的国家,并胁持了...

美姑县13621259375: 古代能言善辩的有哪些人? -
邴贺盐酸: 1,烛之武,春秋时期郑国人.公元前630年,秦、晋合兵围郑,烛之武前往秦营之中,向秦穆公陈说利害,终于使得秦穆公放弃了攻打郑国的打算,拯救郑国于危难之中.其事详见《烛之武退秦师》;2,晏婴(前500-前578),字仲,谥平,...

美姑县13621259375: 古文《义田记》翻译 -
邴贺盐酸: 义田记 (作者:钱公辅)范文正公,苏人也,平生好施与,择其亲而贫,疏而贤者,咸施之.方贵显时,置负郭常稔之田千亩,号曰义田,以养济群族之人.日有食,岁有衣,嫁娶婚葬,皆有赡.择族之长而贤者主其计,而时其出纳焉.日食...

美姑县13621259375: 齐桓公在历史上成就了怎样的伟业? -
邴贺盐酸: 春秋五霸之首.齐襄公和齐君无知相继死于内乱后,小白与公子纠争位成功,即国君位为齐桓公.桓公任管仲为相,推行改革,实行军政合一、兵民合一的制度,齐国逐渐强盛.桓公于前681年在甄(今山东鄄城)召集宋、陈等四国诸侯会盟,齐桓公是历史上第一个充当盟主的诸侯.当时中原华夏各诸侯苦于戎狄等部落的攻击,于是齐桓公打出“尊王攘夷”的旗号,北击山戎,南伐楚国,桓公成为中原霸主,受到周天子赏赐.

美姑县13621259375: 晏子谏齐景公的出处 -
邴贺盐酸: 《晏子春秋》是记述春秋末期齐国著名政治家晏婴言行的一部著作.分内篇、外篇两部分,内篇分谏上、谏下、问上、问下、杂上、杂下六篇,外篇分上、下二篇.谏上、谏下主要记叙晏婴劝谏齐君的言行,问上、问下主要记叙君臣之间、卿士...

美姑县13621259375: 吕氏春秋士节里晏子前后两次叹息不了解义士有何不同? -
邴贺盐酸: 晏子做事的前提是人皆惜命;北郭子做事的前提是“不避其难,临患忘利,遗生行义,视死如归.” 晏子第一次叹息“婴之亡岂不宜哉?亦不知士甚矣.”是在晏子向北郭骚告别,北郭子曰“夫子勉之矣.”的时候.之前北郭子向晏...

美姑县13621259375: 文言文助读100篇的翻译 -
邴贺盐酸: 100 子奇十六岁的时候,齐国的国君派(他)去治理阿县.不久,齐君反悔了,派人追赶.追赶的人回来说:“子奇一定能够治理好阿县的,同车 的人都是老人.凭借老人的智慧,由年轻的人来作最终决定,一定能治理好阿县啊!”子奇治理阿县,把兵库里的兵器锻造成为耕田的农具,打开粮仓来救济贫穷的人民,阿县治理得整整有条.魏国的人听说小孩子治理阿县,兵库里没有武器,粮仓里没有积粮,于是就起兵攻打(齐国)阿县,阿县的人父子兄弟相互鼓励,以自己家的兵器打败了魏国军队.

美姑县13621259375: 子曰过而不改是谓过矣)有关事例 -
邴贺盐酸: 孔子到齐国后,进见齐景公而没有拜访晏婴. 子贡问:“老师,咱们来齐国,您为何只见齐君而不见齐相?” 孔子回答:“晏婴连续被齐灵公、庄公、景公三世国君重用,执掌国柄,可谓事三君而顺焉!我怀疑他是个八面玲珑、处事圆滑的...

美姑县13621259375: 晏子使人分仓粟府金而遗之,辞金受粟.帮我翻译成汉语 -
邴贺盐酸: 原文齐有北郭骚者,结罘罔,捆蒲草,织履,以养其母,犹不足,踵门见晏子曰:“窃说先生之义,愿乞所以养母者.”晏子使人分仓粟府金而遗之,辞金受粟.有间,晏子见疑于景公,出奔,过北郭骚之门而辞.北郭骚沐浴而见晏子,曰:...

美姑县13621259375: 古代文言文翻译 -
邴贺盐酸: 主要是写了一则关于鬼神的小故事!意思是: 从前齐庄君的臣子,有称作王里国、中里徼的.这两人争讼三年狱官不能判决.齐君想都杀掉他们,担心杀了无罪者;想都释放他们,又担心放过了有罪者.于是使二人共一头羊,在齐国的神社盟誓.二个答应了.在神前挖了一条小沟,杀羊而将血洒在里面.读王里国的誓辞,已完了,没什么事.读中里徼的誓辞不到一半,死羊跳起来触他,把他的脚折断了!! 后来还祧神上来敲他,把他杀死在盟誓之所.当这个时候,齐国人跟从的没人不看见,远处的人没人不听到,记载在齐国的《春秋》中.诸侯传告说:“各发誓时不以实情的人,鬼神的惩罚来得是这样的惨痛快速.” 这些都是后话了......

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网