摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻的作品赏析

作者&投稿:荤命 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
李清照摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻翻译谁知道~

  摊破浣溪沙

  李清照

  揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。
  梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。

  这是一首咏花词。咏花而志不在花,只是借花形、花态、花性以挥发开去,抒引出词人胸中的万千感慨。

  上片伊始“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层”两句,便如抖开了一幅令人心醉神迷的画卷,那黄金揉破后化成的米粒状的万点耀眼金花,那碧玉剪出重重叠叠的千层翠叶,若非清香流溢追魂十里的月中丹桂,更无别花可堪比拟。桂花的花朵娇小无比,自不以妖艳丰满取胜,作者紧紧抓住的是它的金玉之质。笔触显得深刻、自然、贴切、生动。“轻”与“重”是相对的,作为黄金无疑是重的,但能揉而破之化为飞入翠叶丛中的万点黄花,不论在事实上还是感觉上都是轻柔的。

  接下来笔锋倏然跳出,来了句“风度精神如彦辅,太鲜明”,从花到人、由此及彼,这既把金玉其质的桂花点活了,也把彦辅其人的风度精神点活了。彦辅,是西晋末年被后人称为“中朝名士”的乐广的表字;因其官至尚书令,故又史称“乐令”。据史传记载:乐广为人“神姿朗彻”、“性冲约”、“寡嗜欲”,被时人誉为“此人之水镜也,见之莹然,若披云雾而�青天也”。于此可见乐彦辅之倜傥非常。然而词人对历史名人乐广之所以崇敬有加,恐怕是离不开时代的原因:当时正值北宋、南宋交替的乱世,恰像乐广之处于西晋末年一样,乐广能在“世道多虞,朝章紊乱”之际,做到“清己中立,任诚保素”,无疑地这便是身处季世的词人所遵奉的做人标则。若此,则清照将桂比人、将人拟桂,便在情理之中了。“太鲜明”三字是褒扬之词,不论是花中仙品——桂子,还是“人之水镜”——乐彦辅,都有着十分鲜明的个性。

  下片起始也和上片一样,是一副对句“梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生”。寒梅、丁香均为芳香科植物,为世人所深爱。尤其是傲霜凌雪的梅花更是花中之佼佼者,清照笔下原亦不乏咏梅佳句,如“雪里已知春信至”、“香脸半开娇旖旎”、“莫辞醉,此花不与群花比”(《渔家傲》)、“良宵淡月,疏影更风流”(《满庭芳》)等,但在这里为什么黯然失色?为什么竟以“俗”、“粗”加之呢?此时此地应是缘于有所“感”而产生的一种情。即如欢乐的人看见周围的一切都闪着使人愉悦的光环,而被愁苦笼罩的人即使看到平素喜爱之物,也会撩起如云涌起理而还乱的愁绪,这正是“感时花溅泪,恨别鸟惊心”的境界!更何况词人在这里又采用了抑彼而扬此的手法,明贬梅与丁香的“粗”、“俗”,暗誉丹桂之清、雅,以达到更加鲜明主题的目的。

  结尾句“熏透愁人千里梦,却无情”,终于点出个“愁”字来。这个“愁”字点得好!离人在千里之外,相思而不得相见,只能梦里相寻觅,以图一梦解愁;然而却被郁郁花香熏透惊扰,这花香何其如此严酷绝情!这两句语意自然十分明了,其未点透处却是词人含嗔带斥地指责的对象,到底是梅与丁香?还是桂花?两者虽皆可诠释得通,如以作者的明贬暗誉的手法来看,这里指的该是金花玉叶的桂花。这个结尾,似是词人谓桂子:我是如此执着地倾心于你质地高雅、不媚不俗,而你却竟以沁人的馥香惊扰了我的千里梦,却也太无情了。

  该词写作特点上片侧重正面描写桂花质地之美,从形到神、由表及里,表现出贵而不俗、月朗风清的神韵,重在精神气质;下片则运用对比手法,进一步衬托桂花的高雅,重在随感,带有较为浓郁的主观感受。上下合璧,借花抒情,便成了一篇回味无穷的小调。

写的是桂花

摊破浣溪沙(李清照)

揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。

梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。

这是一首咏花词。咏花而志不在花,只是借花形、花态、花性以挥发开去,抒引出词人胸中的万千感慨。
上片伊始“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层”两句,便如抖开了一幅令人心醉神迷的画卷,那黄金揉破后化成的米粒状的万点耀眼金花,那碧玉剪出重重叠叠的千层翠叶,若非清香流溢追魂十里的月中丹桂,更无别花可堪比拟。桂花的花朵娇小无比,自不以妖艳丰满取胜,作者紧紧抓住的是它的金玉之质。笔触显得深刻、自然、贴切、生动。“轻”与“重”是相对的,作为黄金无疑是重的,但能揉而破之化为飞入翠叶丛中的万点黄花,不论在事实上还是感觉上都是轻柔的。
接下来笔锋倏然跳出,来了句“风度精神如彦辅,太鲜明”,从花到人、由此及彼,这既把金玉其质的桂花点活了,也把彦辅其人的风度精神点活了。彦辅,是西晋末年被后人称为“中朝名士”的乐广的表字;因其官至尚书令,故又史称“乐令”。据史传记载:乐广为人“神姿朗彻”、“性冲约”、“寡嗜欲”,被时人誉为“此人之水镜也,见之莹然,若披云雾而青天也”。于此可见乐彦辅之倜傥非常。然而词人对历史名人乐广之所以崇敬有加,恐怕是离不开时代的原因:当时正值北宋、南宋交替的乱世,恰像乐广之处于西晋末年一样,乐广能在“世道多虞,朝章紊乱”之际,做到“清己中立,任诚保素”,无疑地这便是身处季世的词人所遵奉的做人标则。若此,则清照将桂比人、将人拟桂,便在情理之中了。“太鲜明”三字是褒扬之词,不论是花中仙品──桂子,还是“人之水镜”──乐彦辅,都有着十分鲜明的个性。
下片起始也和上片一样,是一副对句“梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦麄生”。寒梅、丁香均为芳香科植物,为世人所深爱。尤其是傲霜凌雪的梅花更是花中之佼佼者,清照笔下原亦不乏咏梅佳句,如“雪里已知春信至”、“香脸半开娇旖旎”、“莫辞醉,此花不与群花比”(《渔家傲》)、“良宵淡月,疏影更风流”(《满庭芳》)等,竟以“俗”、“粗”加之呢。应是缘于有所“感”而产生的一种情。即如欢乐的人看见周围的一切都闪着使人愉悦的光环,而被愁苦笼罩的人即使看到平素喜爱之物,也会撩起如云涌起理而还乱的愁绪。更词人在这里又采用了抑彼而扬此的手法,明贬梅与丁香的“粗”、“俗”,暗誉丹桂之清、雅,以达到更加鲜明主题的目的。
结尾句“熏透愁人千里梦,却无情”,终于点出个“愁”字来。这两句语意自然十分明了,其未点透处却是词人含嗔带斥地指责的对象,不外桂花与梅花和丁香之间,虽皆可诠释得通,如以作者的明贬暗誉的手法来看,这里指的该是金花玉叶的桂花。这个结尾,似是词人谓桂子:我是如此执着地倾心于你质地高雅、不媚不俗,而你却竟以沁人的馥香惊扰了我的千里梦,却也太无情了。
该词写作特点上片侧重正面描写桂花质地之美,从形到神、由表及里,表现出贵而不俗、月朗风清的神韵,重在精神气质;下片则运用对比手法,进一步衬托桂花的高雅,重在随感,带有较为浓郁的主观感受。上下合璧,借花抒情,便成了一篇回味无穷的小调。 黄墨谷《重辑李清照集·漱玉词卷三》:此词仅见《花草粹编》,词意浅薄,不类清照之作。且清照所作咏梅之词,情意深厚,有“此花不与群花比”之句,而此词则云“梅蕊重重何俗甚”,非清照之作明矣。兹不录。
周振甫《<摊破洗溪沙>赏析》:这首词,上片是比喻,用了三个比喻,最后用人来比,显出对桂花的赞赏。这三个比喻有创造性。下片写桂花香,用梅花和丁香来比,起到过渡和陪衬作用。
祝诚:……这首《摊破洗溪沙》也是咏桂词,同样给以超乎梅花的评价。这甚至令人对其是否系清照所作产生怀疑。(见黄墨谷《重辑李清照集》)其实,同一词人在不同的时刻,不同的场合,对同一事物给以不同乃至相反的评价,并无不可,“此亦一是非,彼亦一是非”也。反之,如若只准此词人有一种单一的固定不变的审美意识、审美情趣、审美判断,稍加变化便疑为伪作,这对已故词人意味着什么呢?我以为,这首《摊破洗溪沙》咏桂词,正是易安从一个全新的视角出发,给予桂花以全新的观照和透视,从而发掘出了桂花的“风度精神”,进而体现了女词人独具特色的审美观念。谓予不信,一读此词。






《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》作者是谁?该如何理解呢?
摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻 李清照 〔宋代〕揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,大鲜明。(大 一作:太)梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。译文 桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁制的层层绿叶,其“风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,...

李清照《摊破浣溪沙》
李清照——《摊破浣溪沙》 揉破黄金万点轻, 剪成碧玉叶层层。 风度精神如彦辅, 太鲜明。 梅蕊重重何俗甚, 丁香千结苦粗生。 熏透愁人千里梦, 却无情。 【作者】: 李清照(1084-1155?)号易安居士,齐州章丘(今属山东济南)人,以词着称,有较高的艺术造诣。

《摊破浣溪沙》漱玉词赏析
摊破浣溪沙 揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。【评说】此词貌似以咏桂花,而实以之为铺垫,无非为叙说幽怨。故“太”、“何俗甚”之类,皆作意使弄性子者。非是景致不佳,只是情怀甚恶。然起首两句写来,...

摊破浣溪沙·揉破黄金万点明全文赏析
梅花只注重外形,它那重重叠叠的花瓣儿,就像一个只会矫妆打扮的女子使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,一点也不舒展。桂花的浓香把我从怀念故人和过去的梦中熏醒,不让我怀念过去这是不是太无情了?摊破浣溪沙 揉破黄金万点明,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重...

摊破浣溪沙咏桂花李清照翻译
摊破浣溪沙咏桂花李清照翻译如下:揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风,度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦麓生。熏透愁人千里梦,却无情。词的开头两句,便是对桂花初放时面貌的描摹:"“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。"在风揉日熏下,那簇簇拥拥的花苞,终于绽开了金黄色的...

描写丁香花的诗句
摊破浣溪沙 揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。别意 志士叹水逝,行子悲风寒。风寒犹得暖,水逝不复还!况我别同志,遥遥千里间。缆祛泣将别,芳草青且歇。修途浩渺漫,形分肠断绝。何以压轻装,鲛绡缝云裳...

揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层 谁的诗
李清照作品 【题目】摊破浣溪沙 【作者】李清照 【年代】宋代 【内容】揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。

摊破浣溪沙 咏桂花翻译
梅花只注重外形,它那重重叠叠的花瓣儿,就像一个只会矫妆打扮的女子使人感到很俗气。丁香花簇簇拥结在一起显的太小气,一点也不舒展。桂花的浓香把我从怀念故人和过去的梦中熏醒,不让我怀念过去这是不是太无情了?摊破浣溪沙 揉破黄金万点明,剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,太鲜明。梅蕊重重...

摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻的注释译文
①摊破浣溪沙:词牌名,《浣溪沙》的变体,又名《添字浣溪沙》。 ②揉破黄金万点轻:形容桂花色彩的星星点点。轻:四印斋本《漱玉词》作“明”,注“一作‘轻’”。 按上半阕末句已押“明”字,此句不应重押,应该是“轻”字是。 ③剪成碧玉叶层层:桂叶层层有如用碧玉载制而成。“剪成”...

李清照的《摊破浣溪沙》里的“彦辅”是谁?
《摊破浣溪沙》原文如下:揉破黄金万点轻。剪成碧玉叶层层。风度精神如彦辅,大鲜明。梅蕊重重何俗甚,丁香千结苦粗生。熏透愁人千里梦,却无情。译文:桂花它那金光灿烂的色彩和碧玉一般如刀裁似的层层绿叶,其“风度精神”就像晋代名士王衍和乐广一样风流飘逸,名重于时。梅花只注重外形,它那重重...

长武县13635922205: 阅读下面这首宋词 然后回答问题.揉破黄金万点轻 -
米律槟榔:[答案] 李清照 词《摊破浣溪沙》 上片伊始“揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层”两句,便如抖开了一幅令人心醉神迷的画卷,那黄金揉破后化成的米粒状的万点耀眼金花,那碧玉剪出重重叠叠的千层翠叶,若非清香流溢追魂十里的月中丹桂,更无别花可...

长武县13635922205: 摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻的注释译文 -
米律槟榔: ①摊破浣溪沙:词牌名,《浣溪沙》的变体,又名《添字浣溪沙》. ②揉破黄金万点轻:形容桂花色彩的星星点点.轻:四印斋本《漱玉词》作“明”,注“一作'轻'”. 按上半阕末句已押“明”字,此句不应重押,应该是“轻”字是. ③...

长武县13635922205: 如何赏析李清照的诉衷情(夜来沉醉卸妆迟?如何赏析李清照的诉衷
米律槟榔: 词的上片,写思念故土的沉痛感情,借助于“醉”;下片,写夜阑更深,垂帘枯坐,... “梅蕊重重何堪俗”(《摊破浣溪沙•揉破黄金万点轻》,其中还有“熏透愁人千里...

长武县13635922205: 李清照的代表作有哪些 -
米律槟榔: 李清照作品词 ▪ 一剪梅·红藕香残玉簟秋 ▪ 忆秦娥·临高阁 ▪ 多丽·小楼寒 ▪ 好事近·风定落花深 ▪ 如梦令·昨夜雨疏风骤 ▪ 如梦令·常记溪亭日暮 ▪ 声声慢·寻寻觅觅 ▪ 念奴娇·萧条庭院 ▪ 清平乐·年年雪里 ▪ 菩萨蛮·风柔日薄春...

长武县13635922205: 李清照的词?比较有名的几首就行
米律槟榔: 如梦令 常记溪亭日暮,沉醉不知归路. 兴尽晚回舟,误入藕花深处. 争渡,争渡,... 摊破浣溪沙 揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层. 风度精神如彦辅,太鲜明. 梅蕊重重...

长武县13635922205: 关干桂花的香气诗句 -
米律槟榔: 李清照的咏桂词,共有《摊破浣溪沙·揉破黄金万点轻》、《摊破浣溪沙·病起萧萧两鬓华》、《鹧鸪天·暗淡轻黄体性柔》这三首.虽然数量远不及咏梅词多,而且都是小令,然而这三首咏桂词,对于作者审美理想的体现,具有举足轻重的作...

长武县13635922205: 李清照作品和解释 -
米律槟榔: 李清照(1084-1155),山东省济南章丘人,号易安居士.宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称.早期生活优裕,与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理.金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦.所作词,前期多写其悠闲...

长武县13635922205: 李清照代表作 -
米律槟榔: ▪ 一剪梅·红藕香残玉簟秋▪ 忆秦娥·临高阁▪ 多丽·小楼寒▪ 好事近·风定落花深▪ 如梦令·昨夜雨疏风骤▪ 如梦令·常记溪亭日暮▪ 声声慢·寻寻觅觅▪ 念奴娇·萧条庭院▪ 清平乐·年年雪里▪ 菩萨蛮·风柔日薄春犹早▪ 点绛唇·寂...

长武县13635922205: 李清照经典诗句和人物素材应用要求:多而精
米律槟榔: 李清照李清照(1084-1155),号易安居士,南宋女词人,婉约派代表.汉族,济南... 摊破浣溪沙 揉破黄金万点轻,剪成碧玉叶层层.风度精神如彦辅,太鲜明. 梅蕊重重...

长武县13635922205: 李清照的所有诗名 -
米律槟榔: 词 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》、《小重山·春到长门草青青》、《忆秦娥·临高阁》、《多丽·小楼寒》、《好事近·风定落花深》、《如梦令·昨夜雨疏风骤》、《如梦令·常记溪亭日暮》、《声声慢·寻寻觅觅》、《念奴娇·萧条庭院》...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网