简析一下出门东向看,泪落沾我衣?

作者&投稿:徐屈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
出门东向看 泪落沾我衣写出了什么意思~

走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上原文十五从军征  (汉)《乐府诗集》  十五从军征,八十始得归。  道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥望是君家,松柏冢累累。”  兔从狗窦入,雉从梁上飞,  中庭生旅谷,井上生旅葵。  舂谷持作饭,采葵持作羹。  羹饭一时熟,不知贻阿谁。  出门东向望,泪落沾我衣。译文  十五岁就应征去参军,八十岁才退回到故乡家中。  路上碰到一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”  “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”  走到家门前看见野兔从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞来飞去。  院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。  用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。  汤和饭一会儿都做好了,却不知赠送给谁吃。  走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。  注:“遥望是君家,松柏冢累累。”原为“遥望是君家,松柏冢垒垒。”

字面意思:走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上。

“出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到。他茫然地从幻想中走出来,低声哭了起来 “泪落沾我衣”五个字,饱和了多么丰富、多么深厚、多么沉痛的感情内涵啊! 主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水平都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者,那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒;作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情,而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶,不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,   诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。试想,他“十五从军征,八十始得归”,家中已了无亲人,而只有荒凉的景象,怎能不悲从中来?以后的生活,又当如何呢?他又怎能不感到茫然呢?他向远方望去,难道自己的祖国里,只有自己一家是这样的吗?不是的。其悲惨的遭遇是谁造成的,尽管诗中未明言直说,但我们只要联系到此诗产生的时代背景,则不难看出这一点。根据吴兢《乐府古题要解》的说法,此诗晋时已谱入乐府,当可视之为汉魏战乱之际的作品。正是当时穷兵黩武的统治者与无休无止的战争,造成了该老兵的悲惨遭遇。反映该老兵的悲惨遭遇,也就反映了当时在沉重的徭役压迫之下的平民百姓的悲惨遭遇,深刻地揭露了当时黑暗的社会现实。

出门东向看,泪落沾我衣。出自《十五从军征》,该诗出自《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》意思是:走出大门向着东方张望,老泪纵横,就洒落在征衣上。


描绘了一个在外征战的老兵返乡途中与到家之后的种种场景。这首乐府诗不仅抒发了这一老兵“少小离家老大回”的情感,也反映了当时的社会现实的黑暗,具有一定的史诗意义。

该诗通过主人公的遭遇,揭示了封建兵役制度给劳动人民造成的苦难,表达了诗人对封建兵役制度给劳动人民造成的苦难的怨恨与同情的思想感情。

作品原文

十五从军征

十五从军征,八十始得归。

道逢乡里人:“家中有阿(ē)谁?”

“遥看是君家,松柏(bǎi)冢(zhǒng)累累。”

兔从狗窦(dòu)入,雉(zhì)从梁上飞。

中庭生旅谷,井上生旅葵(kuí)。

舂(chōng)谷持作饭,采葵(kuí)持作羹(gēng)。

羹(gēng)饭一时熟,不知贻(yí)阿(ē)谁。

出门东向看,泪落沾我衣。

译文:

刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

“你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去。

院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。

走出大门向着东方张望,老泪纵横,就洒落在征衣上。

《十五从军征》是一首叙事诗,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景。

揭露了封建社会不合理的兵役制度,反映了劳动人民在当时黑暗的兵役制度下的不平和痛苦。作品真实、深刻、令人百感交集,催人泣下。

作品开篇不同凡响:“十五从军征,八十始得归。”这两句,直言老兵“十五”岁从军,“八十”岁方回,看似平淡无奇,像不经意间道来,实却耐人寻味,颇见功力。

他“十五从军征”,奔赴何处,诗中未作说明;其军旅生活如何,战况怎样,诗中也均未交代。这就给读者留下众多想象的空间。

但有一点是明确的,那就是他“从军征”,系出于战事,一去就是数十年。“八十”与“十五”相对照,突出其“从军征”时间之久。

“始得归”与“从军征”相呼应,则表明他中途一直未能回来。八十岁是虚写,写出从军时间之长,兵役的繁重。

正因为“十五”从军,“八十”方回,其间数十年与家人失去联系,对家中情况一无所知,老兵才急切地想知道家中的情况。

于是,这也就极其自然地引出下文——老兵在归乡途中与乡里人的对话。唐代诗人宋之问的诗句“近乡情更怯,不敢问来人”,反映其在久别家乡之后、返乡途中的矛盾心理。

与此诗笔法有别,却殊途同归。宋之问的诗句是曲笔写其返乡途中想了解家中情况的迫切愿望,而此诗则是直言之。二者均表现了久别家乡的返乡之人的真实情感。

此诗中“乡里人”的回答很巧妙,没有明言直说老兵家中还有谁,而只是用手指着远处长满松柏的众多的高坟说:“那儿就是您的家。”

言下之意就是:“您的家中已无他人了。”其实,“乡里人”这样回答,是不忍心道明真相,怕老兵一下子承受不了家败人亡的痛楚。如此着墨,显然是以哀景写哀情,也与下文相呼应。

“道逢乡里人,‘家中有阿谁?’”,主人公的思想脉络由六十五年的征战生活进入邈邈旷野、漫漫古道,对亲人家园的现状由茫然无际的想象到急切的、盼知又怕知的询问。

同没有详述主人公六十五年的征战生活一样,作品也省去了对他餐风宿露、匆匆赶路、与乡亲邂逅相遇的惊喜的描摹,一句“家中有阿谁”的追问,推出了作品的聚光点——家。

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰”,六十五年了,岂敢奢望阖家无恙、亲人健在。能有一二幸存者已是不幸中之万幸了。所以他只问,家中还有谁侥幸苟活人世。

可是,“乡里人”的回答却如站在冰天雪地里当头浇下的一盆冰凌未澌的水:“遥看是君家,松柏冢累累。”

在这动乱的年月,我可亲可爱的亲人们啊,竟无一幸存者。满怀希望,满腹衷情,六十五年的风霜雨雪,六十五年积压心底的感情,不能向别人倾诉、表达。

摆在他面前的现实是:“兔从狗窦入,雉从梁上飞;中庭生旅谷,井上生旅葵。”由遥看到近见,满眼更加荒凉凄楚的景象。

作者没说室空无人,而是抓住野兔见人钻进家畜窝中自以为得所,野鸡惊飞落到屋内梁上自以为安的情景。

老兵没有直书庭园荒芜杂乱,只摄取了井边、中庭随意生长的葵菜和谷物两个“镜头”,人去屋空,人亡园荒,更其形象,倍伤人心神。

一个风尘仆仆的老人,站在曾经炊火融融、庭园整洁的“家”的面前,孑然一身,形影茕茕,盼望了六十五年可又无一亲人相迎的家,竟然比想象的还不堪十倍、百倍……

作者没有直接抒写渲染感情,作品却收到比直接抒情更强烈的抒情效果。

有些迷蒙、有些浑噩、有些凄怆的老人,像对“松柏冢累累”不闻不见一样,对荒凉的家园的感触也变得麻木了。

于是,他默默无言地舂去成熟的谷子的皮壳,采下冬葵嫩嫩的叶子。而当饭熟羹沸时,他才恍然想起不知该给谁吃。

“出门东向看,泪落沾我衣。”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁,看到了什么,也许看到了久别的亲人,也许什么也没有看。

他茫然地从幻想中走出来,潸然泪下。

他已不能象年轻人那样嚎啕大哭,只有那凝聚着六十五年的艰辛、六十五年的思念、六十五年的盼待、六十五年的沙场风尘、六十五年人世沧桑的老泪,扑簌簌落到满布征尘的衣襟上。

“泪落沾我衣”五个字,饱和了丰富、深厚、沉痛的感情内涵。诗至结尾,作者、读者的感情浓度都达到了顶点。

全诗突出写了“十五从军征,八十始得归”的老士兵的形象,也着力刻划了“家”的形象,同时只写了一笔的“乡里人”的形象也很鲜明。

饱经风霜、苍老惶切的老人,无须顾忌、直言不讳的乡亲,衰草古柏荒坟的家园,共同构成了一幅真实动人的具有社会意义的主题的画面,典型地反映了汉代社会现实的一个侧面。

尤其是主人公和他的家的相互映衬的叙写,把作品的主题和艺术水平都推向了一个新的高度:服了整整六十五年兵役的人,竟然还是全家唯一的幸存者。

那些没有服兵役的亲人们,坟上松柏都已葱葱郁郁,可以想见他们生前贫寒凄苦的生活还不如每时每刻都可能牺牲的士卒。

作品具体写的是主人公为国征战六十五载却有家归不得,等到归时却又无家可归的不幸遭遇和惨痛心情。

而他的不幸与那些苟生且不能只有走进静默、暗湿、冰冷的坟墓的亲人们相比,他又是“幸运者”了。这样,作品就不仅仅暴露了封建兵役制度的黑暗、罪恶。

不仅仅表现了八十老翁一人的不幸,而且反映了当时整个社会现实的黑暗,表现了比个人不幸更深广的全体人民的不幸和社会的凋敝、时代的动乱,使作品的主题得到了升华。

全诗写得既含蕴简洁,又深湛凝重,内容的取舍剪裁,结构的布置安排,都恰到好处,独具匠心,很好地收到了“意在言外”、主旨尽在言与不言中、意境深远、韵味绵长的艺术效果。

兔从”四句承接上文加以描绘。老兵到家后所目睹的景象是:兔子从狗洞进进出出,野鸡在梁上飞来飞去;庭院中长出了“旅谷”,井台上也长出了“旅葵”。

“兔”与“雉”(野鸡),均系动物,一在“狗窦”(下方),一在“梁上”(上方);“旅谷”、“旅葵”,均系未经种植而自生自长的植物。

一在“中庭”(庭院中),一在“井上”(井台上)。这些处于不同方位的动、植物在这里构成的是一幅悲凉的景象。

造成这一景象的直接原因是老兵家中无人。而其家中无人,又是谁造成的。对此,诗未明言,这又给了读者想象的空间。这几句诗仍然是以哀景写哀情,以悲凉的景象烘托老兵心中的悲哀。

而更令老兵悲哀的还在于:他以“旅谷”煮饭,以“旅葵”做羹,未用多少时间就做好了,却不知道将饭与羹送给谁,也即无亲人与之共享了。

这正是“舂谷”四句所表现的。老兵孤身一人回家,家中也无亲人了,到头来还是他孤身一人。这不仅照应了上文——乡里人的答话与老兵返家后所看到的景象,而且继续以哀景写哀情。

诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节。

将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。悲惨的遭遇是谁造成的,尽管诗中未明言直说。

但读者只要联系到此诗产生的时代背景,则不难看出这一点。此诗晋时已谱入乐府,当可视之为汉魏战乱之际的作品。正是当时穷兵黩武的统治者与无休无止的战争,造成了该老兵的悲惨遭遇。

反映该老兵的悲惨遭遇,也就反映了当时在沉重的徭役压迫之下的平民百姓的悲惨遭遇,深刻地揭露了当时黑暗的社会现实。



出门东向看,泪落沾我衣。译:走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在我的征衣上。这两句诗出自两汉的《十五从军征》,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致。

这一句描绘了一个在外征战的老兵回到家后的场景,表现出老兵的悲伤,抒发出老兵少小离家老大回的情感,也反映了当时社会的黑暗,表达出作者对封建兵役制度对老兵造成的苦难表示同情与悲哀。


简析一下出门东向看,泪落沾我衣?
出门东向看,泪落沾我衣。译:走出大门向着东方远望,老泪纵横洒落在我的征衣上。这两句诗出自两汉的《十五从军征》,描绘了一个“少小离家老大回”的老兵返乡途中与到家之后的情景,抒发了这一老兵的情感,也反映了当时的社会现实,具有一定的典型意义。诗的最后两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀。这里,...

出门东向看为什么要向东看?
出门东向看的原因:他出征前常常随亲人到村东农田劳动,或在家门向东望可见到耕作的亲人;另外一种原因是饭做好后,“不知贻阿谁”,心里伤悲,不由自主地走到门口,向东望,盼望见到亲人。这种虚无的想法更加突出了这个老兵的孤独与痛苦。《十五从军征》赏析:此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结...

“出门东向看”的下一句是什么?
“出门东向看,泪落沾我衣。”的意思是:走出大门向着东方张望,老泪纵横,就洒落在征衣上。出处 十五从军征 汉乐府 十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:“家中有阿(ē)谁?”“遥看是君家,松柏(bǎi)冢(zhǒng)累累。”兔从狗窦(dòu)入,雉(zhì)从梁上飞,中庭生旅谷,井上...

出门东向望,泪落沾我衣. 什么意思?
“出门东向望,泪落沾我衣”的意思——走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在我的征衣上。 【作品出处】 “出门东向望,泪落沾我衣”出自《十五从军征》。《十五从军征》又叫《紫骝马歌辞》,是汉魏时期的一首乐府诗,属《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。作者佚名,也叫无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人...

《十五从军征》诗歌大意
十五岁就应征去参军,八十岁才退伍回故村。路上他碰到一个乡邻,问“我家里还有什么人?”“远远看过去是你家,松树柏树中一片坟墓。”近前看兔子从狗洞里出进,野鸡在屋脊上飞去飞来。院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。捋些野谷舂米来做饭,摘下葵叶煮汤算是菜。汤和饭一会儿都做好...

出门东向望,泪落沾我衣. 什么意思?
出门东向看,泪落沾我衣。 【作品注释】 ⑴征:一本作"行"。 ⑵始:才。归:回家。 ⑶道逢:在路上遇到。 ⑷阿(ā)谁:古人口语,意即"谁"。阿,语助词。 ⑸君:表示尊敬的称呼,相当于"您"。 ⑹松柏(bǎi):松树、柏树。冢(zhǒng):坟墓。累累:一个连着一个。 ⑺狗窦(dòu):给狗出入的墙洞。窦,洞...

出门东向看为什么要向东看?
这种虚无的期待更加凸显了这位老兵的孤独和痛苦。《十五从军征》赏析:这首诗以老兵返乡的经历和情感变化为主线,构思巧妙自然。他的返乡过程包括:刚开始回家的激动、归途中的期待、回到家中后的失望、以及“出门东向看”的悲哀。情感上也经历了从急切想回家、迫切想知道“家中有谁?”的期待,到希望破灭...

结合古诗十五从军征说说老翁从军归来后的心理感情
1、《十五从军征》此诗围绕老兵的返乡经历及其情感变化谋篇结构,巧妙自然。其返乡经历是:始得归→归途中→返回家中→“出门东向看”;情感变化为:急想回家,急想知道“家中有阿谁?”,充满与亲人团聚的希望(归途中)→希望落空→彻底失望(返回家中,景象荒凉,了无一人)→悲哀流泪,心茫然(“...

十五从军征的一些翻译的细节求解
1:“八十始得归”意思是:到了年纪老掉牙了才回到家来,在这里八十是个虚数,因为古代的人寿命都比现代人要短,活到八十岁那就是老寿星了,何况是征战疆场的人呢?2:出门东向看,:是倒装句,这应该是宾语前置,所以是;3:东向就是向东的意思,翻译方法就是约定俗成,你我一看就明白。请你参考...

《紫骝马歌辞 北朝乐府》翻译
《紫骝马歌辞 》北朝乐府翻译如下:烧火烧着了荒芜的田野,野鸡还飞到了天上。未成年男童娶了寡妇,强壮的女子敢笑着杀人。高山上的那些树啊,风吹来叶子都落了。落到千里外,怎么还能够回到原来的地方。十五岁参军征战,八十岁才回来。路边问同乡的人,家里面还有谁?远看像是你们家,松树和柏树之间...

岳阳市18642266436: 出门东向望,泪落沾我衣. 什么意思? -
钱古合尔:[答案] 字面意思:走出大门向着东方张望,老泪纵横洒落在征衣上. “出门东向看,泪落沾我衣.”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁?看到了什么呢?他也许看到了久别的亲人?也许什么也没有看到.他茫然地从幻想中走...

岳阳市18642266436: 《十五从军征》最后一句,作者为什么要向东看?出门东向看,泪落沾我衣 -
钱古合尔:[答案] 这首诗出自汉乐府,当时汉朝主要的战争大部分是西征,将士们东望应该是泛指东望故乡.这里就有可能代指将士思乡.个人理解,仅供参考.

岳阳市18642266436: 出门东忘远,泪落沾我衣.的意思 -
钱古合尔:[答案] 出门东向望,泪落沾我衣——十五从军征(汉)《乐府诗集》 走出大门向着东方张望,老泪洒落在我的征衣上.

岳阳市18642266436: 请说说你对诗歌最后一句"泪落沾我衣"的理解 -
钱古合尔: “出门东向望”,泪落沾我衣.出自《乐府诗集 十五从军征》.走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上.这两句于对老兵的动作描绘中进一步抒发老兵心中的悲哀.这里,突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致

岳阳市18642266436: "出门东向看,泪落沾我衣“表达效果 -
钱古合尔: 鉴赏“出门东向看,泪落沾我衣.”他走出年久失修的破门,向东方看去,他也许还抱着希望,他看到了谁,看到了什么,也许看到了久别的亲人,也许什么也没有看.他茫然地从幻想中走出来,潸然泪下.他已不能象年轻人那样嚎啕大哭,只有那凝聚着六十五年的艰辛、六十五年的思念、六十五年的盼待、六十五年的沙场风尘、六十五年人世沧桑的老泪,扑簌簌落到满布征尘的衣襟上.“泪落沾我衣”五个字,饱和了丰富、深厚、沉痛的感情内涵.诗至结尾,作者、读者的感情浓度都达到了顶点. 译文 汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃.走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上. 望采纳

岳阳市18642266436: 出门向东看,泪落沾我衣 富含怎样哲理 -
钱古合尔: 突出老兵出门张望(“出门东向看”)与老泪纵横(“泪落沾我衣”)这一细节,将举目无亲、孤身一人的老兵形象刻画得栩栩如生,将其悲痛欲绝的茫然之情抒发得淋漓尽致

岳阳市18642266436: 十五从军征的诗意,有助于回答者给出准确的答案 -
钱古合尔:[答案] [编辑本段]【原文】 十五从军征,八十始得归. 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥看是君家,松柏冢累累.” 兔从狗窦入,雉从梁上飞. 中庭生旅谷,井上生旅葵. 舂谷持作饭,采葵持作羹. 羹饭一时熟,不知贻阿谁. 出门东向看,泪落沾我衣....

岳阳市18642266436: 出门东向望,泪落沾我衣. 什么意思? -
钱古合尔: 走出大门向着东方张望;老泪纵横洒落在征衣上 原文 十五从军征(汉)《乐府诗集》十五从军征,八十始得归.道逢乡里人:“家中有阿谁?”“遥望是君家,松柏冢累累.”兔从狗窦入,雉从梁上飞,中庭生旅谷,井上生旅葵.舂谷...

岳阳市18642266436: 诗词 十五从军征里的名句? -
钱古合尔:[答案] 出门东向看,泪落沾我衣 = 这句最有名

岳阳市18642266436: 十五从军征的古诗 -
钱古合尔:[答案] 十五从军征,八十始得归. 道逢乡里人:“家中有阿谁?” “遥望是君家,松柏冢累累.” 兔从狗窦入,雉从梁上飞, 中庭生旅谷,井上生旅葵. 舂谷持作饭,采葵持作羹. 羹饭一时熟,不知贻阿谁. 出门东向望,泪落沾我衣. 译文 十五岁就应征去参军...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网