五石之瓠原文及翻译知识点

作者&投稿:第图 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

五石之瓠原文及翻译知识点如下:

原文 
惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不_然大也,吾为其无用而掊之。” 庄子曰:夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以___(píng pì kuàng)为事。

客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:“我世世为___,不过数金;今一朝而鬻(yù)技百金,请与之。”客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手一也,或以封,或不免于___,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖?而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫! 

译文 
惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。

宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的药方。全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金。

现在卖药方一下子可以得到百金,就卖给他吧。”那人得了药方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王便命他率领军队。冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。




庄子五石之瓠翻译
庄子五石之瓠 庄子五石的葫芦

文言文《坚瓠》的译文
【原文】齐有居士田仲者,宋人屈谷见之,曰:“谷闻先生之义,不恃仰人而食。今谷有树瓠之道,坚如石,厚而无窍,献之。”仲曰:“夫瓠所贵者,谓其可以盛也。今厚而无窍,则不可剖以盛物;而任重如坚石,则不可以剖而以斟。吾无以瓠为也。”曰:“然,谷将以欲弃之。”今田仲不恃...

逍遥游惠子谓庄子曰原文翻译
《大瓠之种》原文以及翻译如下:一、原文 惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石。以盛水浆,其坚不能自举也。剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣!宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖事。客闻之,请买其...

求 庄子《逍遥游》原文及译文
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机...

朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋。出自哪里?
庄子对惠子说:今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫!庄子告诉惠子怎样“巧用”这个“五石之瓠”,建议他可以把这种大葫芦作为腰舟系在身上,用来浮游于江湖之上,这正是一种自由自在的“逍遥游”境界。由此可见,庄子很注重事物的内在使用价值,“无用”是事物的...

逍遥游原文及翻译
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之途,匠者不顾。今子之言大而无用,众所同去也。” 庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于...

文言文翻译:
◎虑,考虑,想办法。樽,本指酒器,这里指形状像酒樽,缚在身上用来凫水的东西。犹,还。蓬,蓬草,弯曲不直。☆现在你有五石容量的葫芦,为什么就不想到把它作为腰舟而浮游于江湖之上?只是担忧它大得无处可容,可见你的心如茅塞一般没有开通啊!”...

求助。。文言文翻译
客闻之,请买其方百金。聚族而谋曰:『我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。』客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将,冬与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其...

逍遥游翻译及原文
今子有五石之瓠,何不虑以为大樽,而浮于江湖,而忧其瓠落无所容?则夫子犹有蓬之心也夫!” 惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩,立之涂,匠人不顾。今子之言大而无用,众所同去也。” 庄子曰:“子独不见狸狌乎?卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机...

《劝学》原文、翻译及赏析参考
《劝学》原文 劝学 君子曰:学不可以已。 青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 故不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也;不闻先王之遗言,不知...

廊坊市17258073508: 不龟手之药翻译 -
暴昆慢心: 【原文】 惠子谓庄子曰①:“魏王贻我大瓠之种②,我树之成③,而实五石④.以盛水浆,其坚不能自举也⑤.剖之以为瓢,则瓠落无所容⑥.非不呺然大也⑦,吾为其无用而掊之⑧.”庄子曰:“夫子固拙于用大矣⑨!宋人有善为不龟手之药...

廊坊市17258073508: 五石瓠里都记载了些什么?
暴昆慢心: 笔记小说文体杂记.明朝贵池刘著,共六卷. 内容包括明朝及先朝时代的各种奇闻逸事,有皇帝 诏书、宫廷逸闻、金石书画、民俗风情、工艺美术、考 古、气候、园林、盆景、笑话传说等,范围极广,其中不 少卷章涉及园林艺术.

廊坊市17258073508: 求1.庄子《逍遥游》原文及译文<br/>2.有关它的“小大之辩”?
暴昆慢心: “逍遥”也写作“消摇”,意思是优游自得的样子;“逍遥游”就是没有任何束缚地... 【原文】三、惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成,而实五石.以盛水浆...

廊坊市17258073508: <大瓠之种>解释词语:1、树:我树之成而实五石( ) -
暴昆慢心: 1、 树:种植 句子翻译“我把它种植起来,长大了结出的葫芦有五石的容量” 2、固:实在是,当然是 句子翻译“先生你实在是不会使用大的东西啊!” 3、将:动词,统帅军队 句子翻译“越国发难,吴王就派他统率军队” 4、龟:通皲,皮肤冻裂 句子翻译“宋国有一个善于调制不皲裂手的药物的人”

廊坊市17258073508: 不龟手之药 译文 -
暴昆慢心: 宋国有个人善于炮制防止冻裂的不龟(jun)手之药,他的家族靠着这个祖传秘方,世世代代以漂洗丝絮为业,始终勤勤恳恳,披星戴月,但由于收入菲薄,生活总是很贫困.有位远道而来的客人,听说有不龟手之药的秘方,愿以百金求购.这...

廊坊市17258073508: 跪求!!!庄子 逍遥游的全文拼音及注释 -
暴昆慢心: http://tieba.baidu.com/p/250076828http://zhidao.baidu.com/question/578904352.html

廊坊市17258073508: 给我一个初三学习安排计划,要怎么温习科目 -
暴昆慢心: 我用一套六轮中考复习法来帮你.这个计划是很全的,要尽可能跟上学校老师的教学思路.也可以自己设计复习进度,时间可以根据自己调整. 第一轮:各学科各单元的基础知识复...

廊坊市17258073508: 高考考过的题型第二年不考了,还有必要复习吗? -
暴昆慢心: 高考试卷考的是思路,是知识点,做题方法,你复习他,是学习解题思路和知识点的贯通,如果你都能把握住这些点,你考试就没有问题了,因为你看一眼就知道在考什么知识应该怎样去解答

廊坊市17258073508: “ 读什么科目”什么意思? -
暴昆慢心: 很简单:是问你学习什么,是文科,理科或是其他类科目: 如考试科目: 1、高中起点升本科统考科目: (1)理科类:语文、数学(理)、外语、理化(物理、化学合卷). (2)文科类:语文、数学(文)、外语、史地(历史、地理合卷),...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网