药学英语在翻译时主要采取

作者&投稿:犹冰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

药学英语在翻译时主要采取音译法、意译法、Annotation注释法、part-translation部分翻译法、标点符号处理。

1、音译法:对一些药物专有名词及作为专有名词的缩略语和简称,通常采取直接音译的方法。如acetaminophen音译为乙酰氨基酚,ADR为不良反应等。这可以保留专有名词的识别度,也符合我国药品命名规则。

2、意译法:对表达药物作用、药理作用机制或给药方法的词组,常采用意译法。如over-the-counterdrug意译为非处方药,first-passeffect意译为首过效应,subcutaneousinjection意译为皮下注射等。这可以正确表达专业概念,便于理解。

3、Annotation注释法:在翻译药学专业文献时,常采用用注释的方式对某些专业术语进行解释或说明。如果直接翻译难以表达准确含义或可能引起误解,通常选择在文中原词后注释相应的中文释义。这有助于专业读者理解原意,也方便非专业读者查阅。

4、part-translation部分翻译法:对某些长词或专业术语,可选取其中的一部分进行翻译,同时保留原词,以兼顾可识别性和可理解性。如使用“β受体阻滞剂(Beta-blocker)”等。这在翻译药学和医学文献时较为常用。

5、标点符号处理:英语标点与汉语存在差异,翻译时需要转换为相应的汉语标点。同时,由于药品说明书与医疗文件注重准确无误,原文引号和书名号也常直接采用。这需要针对文体和性质进行规范的转换。

这些翻译策略的选择,旨在兼顾翻译的专业准确性和可理解性。通过灵活运用不同策略,可以最大限度地保留原文的专业概念和信息,同时进行必要的释义以利于非专业读者的理解,实现资料翻译的目的。药学翻译者需要对各种翻译法熟稔运用,并根据文体和目的进行规范的转换,这需要较高的语言水平和翻译技巧。

药学英语翻译工作的特点在于追求专业准确与可读性的平衡。灵活运用各种翻译策略,熟练配合释义手法,并恰当处理各种标点符号等,这体现了翻译者的专业素养与技能。这也为其他学科的英语翻译,提供了比较典型的操作模式与方法指引。

药学英语翻译的作用

第一,它实现了药学专业信息的跨语言传播。通过对药学文献与资料的翻译,可以使其信息超越语言障碍,被更广范围的人群所理解与应用。这拓展了专业信息的影响力,也促进了知识共享。

第二,它为药品全球化发展创造语言条件。随着我国药品走向全球化,翻译工作起到连接我国与国际药学界的纽带作用。高质量的翻译可以彰显我国药学研究的活力与水准,这有利于药品在国际范围内的认知度与影响力。

第三,它提高我国药学工作者对国外最新科技与管理理念的了解。高质量的翻译作品可以使我国药学工作者快速掌握国外药学进展,吸收借鉴先进的管理理念与操作模式。这有利于我国药学实践的发展与创新。




药学英语在翻译时主要采取
药学英语在翻译时主要采取音译法、意译法、Annotation注释法、part-translation部分翻译法、标点符号处理。1、音译法:对一些药物专有名词及作为专有名词的缩略语和简称,通常采取直接音译的方法。如acetaminophen音译为乙酰氨基酚,ADR为不良反应等。这可以保留专有名词的识别度,也符合我国药品命名规则。2、意...

许多学生翻译英语的时候为什么总是喜欢直译?
时间压力:在学习和考试过程中,学生往往面临时间压力。为了尽快完成任务,他们可能会选择直译这种快速且省时的方法,而忽略了翻译质量的重要性。缺乏自信心:对于一些英语水平较高的学生来说,他们可能对自己的翻译能力缺乏信心,担心自己的译文不够准确或者不符合目标语言的表达习惯。在这种情况下,他们可能...

翻译专业学什么语种啊
翻译专业学习的语种主要包括以下几种:英语、法语、德语、西班牙语、俄语、日语、韩语等,这几类皆可。1.英语 英语是全球通用的国际语言之一,也是翻译专业必修的语种之一。学习英语可以帮助翻译人员更好地理解和翻译英文文本,适应国际交流和合作的需求。2.法语 法语是世界上最重要的国际语言之一,在政治、...

我是英语专业的学生,在翻译这块很差,主要还是词汇量不行,特别是遇到汉...
不过,你是英语专业学生,基础口译,中级口译,对你来说应该太简单了。翻译差,不是你词汇不成。而是你掌握词汇,句法,以及中英双语的能力差。单单词汇扩充,解决不了你翻译的问题。不管笔译还是口译,都遇到过,每个单词都认识,但连在一起句子就彻底虾米的现象。针对你汉译英的问题,推荐你两本书,...

初中生在做英语翻译的时候,知道语法很重要吗?
中生在做英语翻译的时候,语法很重要。事实上,就高考试卷而言,只有两个真正的问题是关于语言方法的。一个是纯语法问题“语法填空”,另一个是“短文改错”。初级中学考试中只有一道选择题。关于这三个主题,我谈了一点语法技巧: 首先,看看上下文。上下文在语法问题中起着至关重要的作用,通过上下文,...

英语翻译有什么技巧
指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补...

在使用一门外语时是不是总会不自觉的先在心里翻译成母语?
但是如果你以及学习了多年的外语,那么在听到外语的时候,就能够很好的把这个外语给回答出来,并不需要翻译成母语,所以说这和学习外语的熟练度与时间是有关系的。在学习外语的时候,最好不要使用母语字典,要使用外语字典。小编也在网络上看了很多学习外语的小技巧,发现了一个非常重要的小技巧,就是在...

在使用一门外语时,是不是总会不自觉的先在心里翻译一下?
大家用外语和别人进行沟通的时候都会不自觉的在心里将外语翻译成中文,这种现象也是比较正常的,因为大家对母语都比较熟悉,如果不将这些外语翻译成母语,自己就不太理解,很多人都会学习英语,在和别人进行对话的时候,听到别人说一句英文,会不自觉的在心里翻译成汉语,然后再将自己的答案翻译成英语,然后...

大学英语六级的翻译技巧
翻译时,有时会遇到某些词在英语辞典上找不到适当的词义,如果任意硬套或逐词死译,就会使译文生硬晦涩,不能确切表达原意,甚至会造成误解。这时就应根据上下文和逻辑关系,从该词的根本含义出发,进一步加以引伸,引伸时,往往可以从三个方面来加以考虑。 1、词义转译。当我们遇到一些无法直译或不宜直译的词或词组时,应...

英语翻译对于英语学习重要吗?
例如:locking dog 制动器,stop dog 止动器,等等)。然后,在我们后来学习英语到一定程度的时候,老师会告诉我们,英语中有“听说读写译”几个层次……其实,我一直觉得后来的知识有一定积累之后的翻译其实已经经历过了一个翻译过程,姑且把这次的翻译叫做,再翻译(听说读写译之中的译便是此类)。我...

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 无机化学的英语怎么说? -
泷甘盐酸: inorganic chemistry 无机化学

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 医学英文文献的翻译原则是什么? -
泷甘盐酸: 医学文献的翻译要在完全了解原文的前提下,考虑到医学本身的特点,使用正确的词语,医学词汇可以笼统地分为3类: 1. 普通英语词汇特定医学词义类,如colon在普通英语中指冒号,但在医学英语中一般指结肠;pupil在普通英语中可以指学...

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 药学英语翻译,不要翻译机翻译的,要求语法词汇都不能错误,下面是一段论文摘要 -
泷甘盐酸: Objective: extraction and separation principle of traditional Chinese medicine to prepare the grass before moving total triterpenes, provide samples for further pharmacological experiments. Methods: The ethanol extraction method, combined with ...

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 英汉医学翻译中常见的词汇和技巧翻译及实例哪里有? -
泷甘盐酸: 【摘要】 翻译是一种语言活动.人们所进行的翻译活动主要就是交流思想.本文通过一些具体的英汉医学翻译的实例,如:对“远程医学”内容的翻译.总结了一些常见的词汇和技巧翻译,供大家参考. 信 息 来 源:创 新 医 学 网 【关键词】 ...

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 药学英语的一点翻译,谢啦,比较专业的.请教了! !
泷甘盐酸: 纤维 棉花,丝,羊毛,人造纤维,聚酯,聚丙烯用甲醇和水洗过,在60摄氏度减压环境干燥.纤维切成平均1-2毫米长的小段. 单体 甲基丙烯酸甲酯,N,N -二甲氨基丙烯酸酯,N,N -二甲氨基丙烯酰胺,甲基丙烯酸和丙烯酸通过一个含有活性氧化铝的柱状结构,以消除聚合抑制剂.之后可以使用,无需任何其他净化.

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 专业是药学英语能做什么工作 -
泷甘盐酸: 与药学相关的翻译工作再合适不过了 还可以做翻译 英语老师等呵呵 个人拙见 这种事还是自己定位好些!

海西蒙古族藏族自治州18287542347: “药学”的英语单词怎样拼? -
泷甘盐酸: 药学 词性及解释 【医】 phar; pharmaco-; pharmacy

海西蒙古族藏族自治州18287542347: 求助,如果想从事生物医药类翻译的话,应该如何完善自己 -
泷甘盐酸: 可以登录鑫达医学翻译网 与在线客服进行沟通.在线客服是资深翻译人士,在科学网撰写了几篇高质量的博文.其中一篇是“学术思维决定研究生的命运”.这篇文章或许对您有用.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网