“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之”的意思是什么?

作者&投稿:连轰 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之的意思~

【译文】:这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。

【字词解释】:扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。

【作者简介】:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

如果按照你说的,“扣而歌之舷”还真不好翻译;如果你让翻译苏轼《前赤壁赋》中的话“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之”就好翻译了:在这个时候,喝着酒,高兴极了,拍打着船舷,唱着歌。

“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之”的意思是:

于是非常畅快地饮酒,敲着船舷伴唱。或者,这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。




“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之”的意思是什么?
“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之”的意思是:于是非常畅快地饮酒,敲着船舷伴唱。或者,这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。【读音】:yú shì yǐn jiǔ lè shèn ,kòu xián ér gē zhī 【出处】:宋代大文学家苏轼的《前赤壁赋》【原文】:壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛...

“于是饮酒乐甚,扣藼而歌之”是什么意思?
翻译:在这时,喝酒到酣畅淋漓,敲着船舷唱道。字词解释 于是:在这时,这时古今异义。 甚:表程度,极、很。 扣:敲。 歌:动词,唱。 之:代指后面的歌词。这里的藼其实就是舷,在不同版本里有不同的说法,译为船舷。这首词出自宋朝诗人苏轼的《前赤壁赋》。原文:壬戌之秋,七月既望,...

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之的意思
【译文】:这时候喝酒喝得高兴起来,用手叩击着船舷,应声高歌。【字词解释】:扣舷:敲打着船边,指打节拍,舷,船的两边。【作者简介】:苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极...

舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇是什么意思?
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇意思为:能使深谷中的蛟龙为之起舞,能使孤舟上的寡妇为之饮泣。出自《赤壁赋》。赤壁赋 【原文节选】于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉...

苏轼《赤壁赋》原文
详情请查看视频回答

赤壁赋中侧面描写箫声悲凉幽怨的句子是?
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“月明星稀,乌鹊...

求《赤壁赋》原文
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。 苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德...

"赤壁赋原文
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹(zhào)兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和(hè)之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠(lí)妇。苏子愀(qiǎo)然,正襟危坐,而问客曰:“何为其...

前赤壁赋
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉;余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,...

求翻译1.于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。2.君子楚,将奚为北面.然后这句话所...
1.于是饮酒宴席,十分高兴,边敲打船舷作节拍边高歌。2.你要到楚国,为什么往北面走呢?《战国策·魏策四》,做事,要先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,有利条件只会起到相反的作用。

盘锦市13161074718: “于是饮酒乐甚,扣而歌之舷” 古文翻译是什么? -
严疤鹭鸶:[答案] 如果按照你说的,“扣而歌之舷”还真不好翻译;如果你让翻译苏轼《前赤壁赋》中的话“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之”就好翻译了:在这个时候,喝着酒,高兴极了,拍打着船舷,唱着歌.

盘锦市13161074718: 帮忙翻译文言文,于是饮酒乐甚,扣舷而歌之. -
严疤鹭鸶:[答案] 在这时,喝酒到酣畅淋漓,敲着船舷唱道 于是:在这时,这时古今异义. 甚:表程度,极、很. 扣:敲. 歌:动词,唱. 之:代指后面的歌词.

盘锦市13161074718: “于是饮酒乐甚,扣藼而歌之”古文翻译是什么? -
严疤鹭鸶: 在这时,喝酒到酣畅淋漓,敲着船舷唱道 于是:在这时,这时古今异义. 甚:表程度,极、很. 扣:敲. 歌:动词,唱. 之:代指后面的歌词

盘锦市13161074718: 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之的翻译是? -
严疤鹭鸶: 于是喝酒喝得很愉快,就击打船舷唱起歌来.

盘锦市13161074718: 《赤壁赋》中“扣舷而歌之"中“之”的意思要求不但有意思还要有意义越多越好 -
严疤鹭鸶:[答案] 之在这里是语气助词,无意义. 全句如下:于是饮酒乐甚,扣舷而歌之.歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光.渺渺兮予怀,望美人兮天一方.”···

盘锦市13161074718: 翻译“于是饮酒乐甚,扣舷而歌之” -
严疤鹭鸶: 于是他们在一起喝酒,其乐融融非常开心,敲打着船舷作伴奏便唱起歌来.

盘锦市13161074718: 于是饮酒乐甚,扣舷而歌之于是?什么意思啊急求答案谢谢了速度啊
严疤鹭鸶: 是,就是“这”的意思 于是就是“在这时”的意思

盘锦市13161074718: 求翻译1.于是饮酒乐甚,扣舷而歌之.2.君子楚,将奚为北面.然后这句话所在的寓言告诉我们什么道理 -
严疤鹭鸶:[答案] 1.于是饮酒宴席,十分高兴,边敲打船舷作节拍边高歌. 2.你要到楚国,为什么往北面走呢? 《战国策·魏策四》,做事,要先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,有利条件只会起到相反的作用.

盘锦市13161074718: 桂槕兮兰桨击空明兮溯流光 什么意思 -
严疤鹭鸶: 桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光,意思是桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波.出处是苏轼的《前赤壁赋》:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光.渺渺兮予怀,望美人兮天一方.”内容是:“桂木船棹啊香兰船桨,迎击空明的粼波,我的心怀悠远,想望伊人在天涯那方.”此赋通过月夜泛舟、饮酒赋引岀主客对话的描写,既从客之口中说出了吊古伤今之情感,也从苏子所言中听到矢志不移之情怀,全赋情韵深致、理意透辟,实是文赋中之佳作.苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,一字和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙、坡仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋文学家、书法家、美食家、画家,历史治水名人.

盘锦市13161074718: 挟飞仙以遨游,抱明月而长终翻译 -
严疤鹭鸶: 这句话是出自唐代诗人贺知章的《回乡偶书》.以下是对这句话的翻译和解释:挟飞仙以遨游,抱明月而长终.翻译:带着飞仙一起徜徉,拥抱明月直至永远.解释:这句话通过意象的表达,描述了诗人内心的追求和渴望."挟飞仙以遨游"表示诗人希望能与仙人一同自由地徜徉于天地之间,超越尘世的束缚."抱明月而长终"则象征着诗人怀抱着明亮的月光,寄托着对美好事物的追求和渴望,并希望这种美好能够永恒存在.整句话的意境表达了诗人对自由、美好和永恒的向往,展现了他内心深处的情感和理想.这种追求超越尘世的情感在古代文人的作品中经常出现,体现了他们对理想世界的向往和追求.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网