“丼”怎么读?

作者&投稿:帛褚 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“丼”粤语怎么读?~

丼:[ 粤语 ]:zing2
拼音:jǐng
丼,为古汉字,古同“井”。日语的发音为:丼(どん) ,可以指盛装饭或面的食具,又称丼钵;丼物,以碗盛装的饭上浇盖各式食材的日本庶民料理;另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。
笔画:

扩展资料:
相关组词:市丼、丼口、水丼、枯丼、盐丼
一、市丼
拼音:[ shì jǐng ]
释义:古指做买卖的地方。后用作街市的代称。
二、丼口
拼音:[ jǐng kǒu ]
释义:井口是井筒与地面连接的部位。
三、水丼
拼音:[ shuǐ jǐng ]
释义:水井,主要用于开采地下水的工程构筑物。它可以是竖向的﹑斜向的和不同方向组合的﹐但一般以竖向为主﹐可用于生活取水﹑灌溉﹐也可用于躲避隐藏或贮存一些东西等。
四、枯丼
拼音:[ kū jǐng ]
释义:干枯没有水的井。
五、盐丼
拼音:[ yán jǐng ]
释义:为汲取含盐量高的地下水而挖的井。


拼音:
jǐng(dǎn)注音:ㄐㄧㄥˇ笔划:
5
部首:

笔顺编号:11324
基本解释
古同“井”。
据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成珪考正的《集韵》中「丼:投物井中声。」

dǎn
在「井」字中间加上一点便成了「丼」[dǎn],其实从甲骨文来看,就是“丹”的本字,是“丹”的古体字。但甲骨文早已尘封于历史中,所以古人见此字,已经不知是“丹”字,牵强附会,认为这是井字,并进而引申为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为盖饭之意。

来源参考:
  《说文解字注》第五篇下的「丼」字小篆,中间有一点,显示《说文》认为「丼」 为井字的初形。《说文》的解释为 :「八家为一 ,象构韩形。······古者伯益初作井 。」, 并认为中间那一点 「象罋」。然而,在李孝定(1965)编纂的《甲骨文字集释》内 ,甲骨文皆作「井」,中间没有一点。在已知的卜辞中,此字皆用于「井方」、「帚井」等处,都没有用来指涉水井。至于周代的金文,根据周法高(1982)编纂的《金文诂林》与 《金文诂林补》,就区分为「井」与「丼」两形。井字在很多地方可以通假作「刑」或 「型」,也用来作为地名或人名。「井」和「丼」两字截然有别,但都找不到一种用法是指涉「水井」的。根据全广镇(1989) 《两周金文通假字研究》(页205 )与吴其昌(1991) 《金文世族谱》(卷二页五至六、卷一页十八至十九),中间有一点的「丼」,皆与姜姓之郑 (郑) 氏有关 ,例如 壶之「丼公」、 鼎之「丼叔」。中间无一点的井字,与「邢」字相通, 受封者是周公之后,为姬姓 ,例如麦鼎之「井侯」。虽然在甲骨文卜辞与钟鼎铭文中,都找不到作为水井之用的井字,但是《说文》也确指「丼」字是「井」字的初形。
  我们还不知道 ,是在周代时原本为二个字,还是水井的「丼」在甲骨文里本来中间就有一点 ,只因没有用在地名或人名上,所以未在卜辞中留下记录。如果是后者,那有可能「井」字的原义就是「效法」或「规范」, 并由此引申出「阱」、「刑」、「型」等字。
  丼字如果是从井字衍申而来,本来或许是写作「丼」,从水从井。此字见于甲骨文,但不见于《说文》,在后来的《集韵》与《玉篇》中,此字解作「小水」,或假借作「阱」。可能是再由「丼」简化作「井」,中间那一点并非如《说文》所说的是「象罋」。这只是个猜想,目前还没有直接的证据来证实。



拼音: jǐng(dǎn)
注音:ㄐㄧㄥˇ
笔划: 5
部首: 丶
笔顺编号:11324

基本解释
[编辑本段]

古同“井”。 据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成珪考正的《集韵》中「丼:投物井中声。」

各地解释
[编辑本段]

丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的“冬”的第三声(どんぶり),中文译作「盖饭」,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三份二的饭,再铺上材料。

吴方言的地名中,使用此字时,读音与日文发音相同为“冬”,为类似乡镇里弄的地名表示。

东北方言中,念:丼(der)。丼,有多重含义 比如一个人为人处世很差劲,就说他这个人“真der”,比如一个人很不够意思,而且还耍小聪明,就可以说那人很der。再比如,一个人做了一个很出乎意料的事情(指那种傻事,或者不正常的事),你也可以说他der.
长久以来,der一直作为贬义词出现在东北话中。只有在一个城市der这个词是褒义词,长春。在长春人说一个人很der,意思是说这个人的能力很强,很能干,很出色,出色的让人无语。所以如果一个长春人说你der,你要克制住,他未必是怀有恶意,当你怒不可遏的对一个长春人说,你真der时。他居然笑脸相迎,你也不要见怪!

粤方言中,此字则解释为粤语中dump的正字。

贵州苗族中,有格丼(bong)一地,是苗语中圣地的意思。由于丼字是冷僻字,为了便于宣传,当地政府已将其改为格凸。

字典解释
[编辑本段]

辞海:其一念 jǐng/ㄐㄧㄥˇ,即井字的古字;其二念 dǎn/ㄉㄢˇ,即东西投到井里的声音。

语源由来辞典(日本):丼とは、食物を盛る茶碗より厚手で深い陶制の钵。どんぶり钵。また、どんぶり钵に入れた料理。(大意为:盖饭、比盛食物的碗更深的陶制钵。 丼钵,丼另外放进丼钵的菜。)

字源考究
[编辑本段]
中文丼字来源篆体,因华北平原土厚井深,站在井口俯视,黑洞幽邃,唯见天光投影,圆圆一点。若无这个亮点,那就是没水的涸井,丼了。

日文里,丼字是来源江戸时代,说「悭贪屋(けんどんや)」是一家充满着单份的饮食东西的店,这里使用的钵叫做「悭贪振り钵(けんどんぶりばち)」,于是就把这种钵简称为され「どんぶり钵」(比盛食物的碗更深的陶制钵)。

悭贪指吝啬,贪得无厌的的这种意思,所以在「悭贪屋(けんどんや)」吃「どんぶり钵」,可以引申指那些为人又吝啬又欲望深的家伙。

日文字典中同样解释说:汉字「丼」是「井」的本字,字面意思为向深井中投入物体时产生的拟音词,日文中采用「丼」作为どんぶり的中文写发更进一步表示了「大碗钵」(的深)。

丼与井
[编辑本段]

《说文解字注》第五篇下的「丼」字小篆,中间有一点,显示《说文》认为「丼」 为井字的初形。《说文》对 的解释为 :「八家为一 ,象构韩形。…古者伯益初作井 。」, 并认为中间那一点 「象罋」。然而,在李孝定(1965)编纂的《甲骨文字集释》内 ,甲骨文皆作「井」,中间没有一点。在已知的卜辞中,此字皆用于「井方」、「帚井」等处,都没有用来指涉水井。至于周代的金文,根据周法高(1982)编纂的《金文诂林》与 《金文诂林补》,就区分为「井」与「丼」两形。井字在很多地方可以通假作「刑」或 「型」,也用来作为地名或人名。「井」和「丼」两字截然有别,但都找不到一种用法是指涉「水井」的。根据全广镇(1989) 《两周金文通假字研究》(页205 )与吴其昌(1991) 《金文世族谱》(卷二页五至六、卷一页十八至十九),中间有一点的「丼」,皆与姜姓之奠 (郑) 氏有关 ,例如 壶之「丼公」、 鼎之「丼叔」。中间无一点的井字,与「邢」字相通 ,受封者是周公之后,为姬姓 ,例如麦鼎之「井侯」。虽然在甲骨文卜辞与钟鼎铭文中,都找不到作为水井之用的井字,但是《说文》也确指「丼」字是「井」字的初形。

我们还不知道 ,究竟是在周代分化为二字,或是水井的「丼」在甲骨文里本来中间就有一点 ,只是因没有用在地名或人名上,所以才未在卜辞中留下记录。如果是后者,那有可能「井」字的原义就是「效法」或「规范」 ,并由此引申出「阱」、「刑」、「型」等字。

丼字如果是从井字衍申而来,本来或许是写作「丼」,从水从井。此字见于甲骨文,但不见于《说文》,在后来的《集韵》与《玉篇》中,此字解作「小水」,或假借作「阱」。可能是再由「丼」简化作「丼」,中间那一点并非如《说文》所说的是「象罋」。这只是个猜想,目前还没有直接的证据来证实或否证。

日本盖饭的来历
[编辑本段]

曼谷王朝自1728年在湄南河东岸另辟新都建朝至今,湄南河曼谷西岸一段就被统称为吞武里(Thonburi )地区,就像上海的浦东一样。曼谷王朝之前,泰国处于有着中国血统的郑王(King Taksin)统治下的吞武里王国时代。据说那个时候,吞武里王国出口了很多瓷器到日本。盛盖浇饭用的盖碗往往来自吞武里王国,所以日本人就把盖碗饭叫成了Thonburi饭。由于日语人发音常常T、D不分的缘故,Thonburi 在日本人口中成了Donburi,后来又简称为Don了。

http://baike.baidu.com/view/336950.htm
日语中念作 どんぶりdonnburi
拼音: jǐng(dǎn)
注音:ㄐㄧㄥˇ
笔划: 5
部首: 丶
笔顺编号:11324
基本解释
[编辑本段]
古同“井”。 据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成珪考正的《集韵》中「丼:投物井中声。」
各地解释
[编辑本段]
丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的“冬”的第三声(どんぶり),中文译作「盖饭」,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三份二的饭,再铺上材料。
吴方言的地名中,使用此字时,读音与日文发音相同为“冬”,为类似乡镇里弄的地名表示。
东北方言中,念:丼(der)。丼,有多重含义 比如一个人为人处世很差劲,就说他这个人“真der”,比如一个人很不够意思,而且还耍小聪明,就可以说那人很der。再比如,一个人做了一个很出乎意料的事情(指那种傻事,或者不正常的事),你也可以说他der.
长久以来,der一直作为贬义词出现在东北话中。只有在一个城市der这个词是褒义词,长春。在长春人说一个人很der,意思是说这个人的能力很强,很能干,很出色,出色的让人无语。所以如果一个长春人说你der,你要克制住,他未必是怀有恶意,当你怒不可遏的对一个长春人说,你真der时。他居然笑脸相迎,你也不要见怪!
粤方言中,此字则解释为粤语中dump的正字。
贵州苗族中,有格丼(bong)一地,是苗语中圣地的意思。由于丼字是冷僻字,为了便于宣传,当地政府已将其改为格凸。
字典解释
[编辑本段]
辞海:其一念 jǐng/ㄐㄧㄥˇ,即井字的古字;其二念 dǎn/ㄉㄢˇ,即东西投到井里的声音。
语源由来辞典(日本):丼とは、食物を盛る茶碗より厚手で深い陶制の钵。どんぶり钵。また、どんぶり钵に入れた料理。(大意为:盖饭、比盛食物的碗更深的陶制钵。 丼钵,丼另外放进丼钵的菜。)
字源考究
[编辑本段]
中文丼字来源篆体,因华北平原土厚井深,站在井口俯视,黑洞幽邃,唯见天光投影,圆圆一点。若无这个亮点,那就是没水的涸井,丼了。
日文里,丼字是来源江戸时代,说「悭贪屋(けんどんや)」是一家充满着单份的饮食东西的店,这里使用的钵叫做「悭贪振り钵(けんどんぶりばち)」,于是就把这种钵简称为され「どんぶり钵」(比盛食物的碗更深的陶制钵)。
贪指吝啬,贪得无厌的的这种意思,所以在「悭贪屋(けんどんや)」吃「どんぶり钵」,可以引申指那些为人又吝啬又欲望深的家伙。
日文字典中同样解释说:汉字「丼」是「井」的本字,字面意思为向深井中投入物体时产生的拟音词,日文中采用「丼」作为どんぶり的中文写发更进一步表示了「大碗钵」(的深)。
丼与井
[编辑本段]
说文解字注》第五篇下的「丼」字小篆,中间有一点,显示《说文》认为「丼」 为井字的初形。《说文》对 的解释为 :「八家为一 ,象构韩形。…古者伯益初作井 。」, 并认为中间那一点 「象罋」。然而,在李孝定(1965)编纂的《甲骨文字集释》内 ,甲骨文皆作「井」,中间没有一点。在已知的卜辞中,此字皆用于「井方」、「帚井」等处,都没有用来指涉水井。至于周代的金文,根据周法高(1982)编纂的《金文诂林》与 《金文诂林补》,就区分为「井」与「丼」两形。井字在很多地方可以通假作「刑」或 「型」,也用来作为地名或人名。「井」和「丼」两字截然有别,但都找不到一种用法是指涉「水井」的。根据全广镇(1989) 《两周金文通假字研究》(页205 )与吴其昌(1991) 《金文世族谱》(卷二页五至六、卷一页十八至十九),中间有一点的「丼」,皆与姜姓之奠 (郑) 氏有关 ,例如 壶之「丼公」、 鼎之「丼叔」。中间无一点的井字,与「邢」字相通 ,受封者是周公之后,为姬姓 ,例如麦鼎之「井侯」。虽然在甲骨文卜辞与钟鼎铭文中,都找不到作为水井之用的井字,但是《说文》也确指「丼」字是「井」字的初形。

我们还不知道 ,究竟是在周代分化为二字,或是水井的「丼」在甲骨文里本来中间就有一点 ,只是因没有用在地名或人名上,所以才未在卜辞中留下记录。如果是后者,那有可能「井」字的原义就是「效法」或「规范」 ,并由此引申出「阱」、「刑」、「型」等字。

丼字如果是从井字衍申而来,本来或许是写作「丼」,从水从井。此字见于甲骨文,但不见于《说文》,在后来的《集韵》与《玉篇》中,此字解作「小水」,或假借作「阱」。可能是再由「丼」简化作「丼」,中间那一点并非如《说文》所说的是「象罋」。这只是个猜想,目前还没有直接的证据来证实或否证。

日本盖饭的来历
[编辑本段]

曼谷王朝自1728年在湄南河东岸另辟新都建朝至今,湄南河曼谷西岸一段就被统称为吞武里(Thonburi )地区,就像上海的浦东一样。曼谷王朝之前,泰国处于有着中国血统的郑王(King Taksin)统治下的吞武里王国时代。据说那个时候,吞武里王国出口了很多瓷器到日本。盛盖浇饭用的盖碗往往来自吞武里王国,所以日本人就把盖碗饭叫成了Thonburi饭。由于日语人发音常常T、D不分的缘故,Thonburi 在日本人口中成了Donburi,后来又简称为Don了。

参考资料:http://baike.baidu.com/view/336950.htm

丼 拼音: jǐng(dǎn)注音:ㄐㄧㄥˇ笔划: 5 部首: 丶 笔顺编号:11324 基本解释 古同“井”。 据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成珪考正的《集韵》中「丼:投物井中声。」

dong 第四声
日文的盖浇饭


日料里面的丼字读什么?
也读作“dong”,四声,用作姓。“丼饭”的“丼”日文发音是[don](どんぶり),在普通话里的正确发音为“dǎn”。流传日本:日本自唐后引入汉文化,可以指盛装饭或面的食具,又称丼钵;丼物,以碗盛装的饭上浇盖各式食材的日本庶民料理;另一则为投物井中所发出的声音。

丼饭念什么?
3. 牛丼饭起源于日本,日语音为“DONBURI”(丼ぶりどんぶり),其中“丼”意为“盖在饭上”。4. “丼”字在古汉语中读作“jǐng”,常与“井”字通用;读作“dǎn”时,指投物入井时的声音。5. “丼”字亦可用作姓氏,历史上有记载。6. 汉字起源于原始人的图画表达,经过发展,这些...

牛丼饭为什么念dong?
丼读作dōn,源自日文读法 丼,井的中间加了一点,汉字里多用于古汉语,与井字同音、同义,日语里意义不同,发音DONBURI(丼ぶり どんぶり),如果跟着某个名词之后,就减省地念为DON(丼 どん)。丼,为古汉字。1、jǐng 。2、dǎn 一为投物井中所发出的声音;二作姓。宋 邵思《姓解》...

日语中丼怎么写?
“井”字中间加一个点为丼,读音:[jǐng]。“丼”,为古汉字,古同“井”。指盛装饭或面的食具,又称丼钵、丼物,以碗盛装的饭上浇盖各式食材的日本庶民料理;另一则为投物井中所发出的声音。“丼”字出自日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。三色丼[ sān sè jǐng ]...

牛丼饭的读音是什么?
牛丼饭读音是niú dòng fàn。牛丼(丼根据日文读法可读数判作dòng,因来源日文因此不遵循中文读法),取自日语牛丼(ぎゅうどん)是一种丼物,丼物指一碗有碗盖的白饭,饭上铺着菜,如炸鱼虾的叫天丼、炸猪肉排的叫カツ丼、鸡蛋和鸡肉的叫亲子丼。牛丼主要做法是在碗内盛上米饭后,上铺一层...

请问“丼”的读音和含义
在「井」字中间加上一点便成了「丼」,中文译作「盖饭」,这是日本自创的汉字,发音是DONBURI,如跟在名词后,便减省尾后读音念成「DON」。其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三份二的饭,再铺上材料。日本最普遍的五大丼为GYUDON(牛丼)、KATSUDON(胜丼)、OYADON(亲子丼)...

牛丼饭的读音是什么?
“牛丼饭”的读音为niú dòng fàn,声母为n、d、f,韵母为iú、òng、àn,声调为第二声、第四声、第四声。“丼”是日本人创制的汉字,在日本,读dòng;基本的意思是深口的陶制大碗,那么在我国,之前这个字读jǐng或dǎn,dǎn时候的意思是把东西扔进井中的声音。话说大约在江户中期(18...

”牛丼”怎么读,什么意思啊?
牛丼读音:niú dòng。意思:是一种盖饭。niú: 声母:n,韵母:iu,声调:第二声。dòng: 声母:d,韵母:ong,声调:第四声。牛丼,取自日语牛丼(ぎゅうどん)是一种丼物,丼物指一碗有碗盖的白饭,饭上铺着菜,如叫天丼、炸猪肉排的叫カツ丼、鸡蛋和鸡肉的叫亲子丼。牛丼主要做法是...

牛丼饭念dong还是dan?
牛丼饭念dong,牛丼(dōng)饭。牛丼,是一种盖饭,由于食用方便,故广受上班族的欢迎。牛丼(丼根据日文读法可读作dòng,因来源日文因此不遵循中文读法),取自日语牛丼(ぎゅうどん)是一种丼物,丼物指一碗有碗盖的白饭,饭上铺着菜,如炸鱼虾的叫天丼、炸猪肉排的叫カツ丼、鸡蛋和鸡肉的叫...

丼饭读jing还是dong
丼饭读dōng。一、解析 “丼”就是盖浇饭的意思,“牛丼”就是牛肉盖饭,是日本非常常见的日常餐食。“亲丼”就是亲子盖饭,原意是指滑蛋鸡肉饭,也是一种日本的孩子爱吃的日常餐食。在温热米饭之上搭配各种各样的菜肴,这种可以轻松享用的美食自古以来深受霓虹人民的喜爱,在日语中,人们用丼物表达这...

台州市13319085262: 丼字读什么音? -
一乐奥美: 丼字的读音是: jǐng,同汉字“井”. 释义:1.从地面往下凿成的能取水的深洞,洞壁多砌上砖石:水~.一口~.双眼~. 2.形状像井的东西:矿~.油~.竖~.探~.渗~.天~. 3.古制八家为一井,后借指人口聚居的地方或乡里:乡~.市~....

台州市13319085262: 丼饭中的“丼”念jing还是dong?
一乐奥美: 丼饭中的“丼”念dong,牛丼(dōng)饭.丼在字典里只有jǐng和dǎn两个读音,就笃定叫做“牛胆饭”,其实是错误的.牛丼饭源于日本,发音DONBURI(丼ぶりどん...

台州市13319085262: 请问这个字念什么啊?——(丼)用全拼打出来的.请问这个字念什么啊?——(丼)用全拼打出来的有请高手指教,谢过. -
一乐奥美:[答案] 丼 拼音: jǐng(dǎn) 注音:ㄐㄧㄥˇ 笔划: 5 部首: 丶 笔顺编号:11324 编辑本段基本解释 古同“井”. 据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成珪考正的《集韵》中「丼:投物井中声.」 编辑本段各地解释 丼字虽非日...

台州市13319085262: 丼念什么? -
一乐奥美: 丼 [dǎn] 丼,为古汉字.1、jǐng 同“井”.2、dǎn 一为投物井中所发出的声音;二作姓.宋 邵思《姓解》卷一:“丼,蕃姓也”. 日语的发音为:丼(どん) ,可以指盛装饭或面的食具,又称丼钵;丼物,以碗盛装的饭上浇盖各式食材的日...

台州市13319085262: 日语中的“丼”在汉语中怎么读?基本信息丼 拼音: jǐng(dǎn)(der)dòng 汉语中的读音哪个与日语盖饭意思的“丼 ”对应?对不起,不应该发到日语区T - ... -
一乐奥美:[答案] 应该就是读井(jing3). 因为井的小篆就是那么写的. 日语的发音是(dong1)

台州市13319085262: 丼这个字念什么?? -
一乐奥美: 丼 【拼音】:[jǐng] 【字义】:1.古同“井”.

台州市13319085262: “丼”这个字读什么?? -
一乐奥美: 在「井」字中间加上一点便成了「丼」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音.日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意.[jǐng]

台州市13319085262: 请问:丼 正确读法是什么? -
一乐奥美:[答案] 拼音:jǐng; 注音:ㄐㄧㄥˇ 旧体“井” 部首:二部外笔画:2 总笔画:4 五笔86:FJK 五笔98:FJK 仓颉:TT 笔顺编号:1132 四角号码:55000 Unicode:CJK 统一汉字U+4E95

台州市13319085262: 丼怎么念? -
一乐奥美: 拼音: jǐng/dǎn,

台州市13319085262: “丼”的读音是什么? -
一乐奥美: dēr

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网