我儿知悉我已五十,官居一品,天下闻名。

作者&投稿:佘刮 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

吾儿知悉(书信开头用语):

你出门离国,已经有半个多月了。我每天都记挂着你。父母爱子,无微不至,真恨不得一天都不离开你,但又一定要让你出门离家,因为希望你能用功上进,将来能成为国家的栋梁、有用的人才啊。

现在国家纷乱,外寇纷纷入侵,边疆国土接连失陷,国家腹地亦已危殆。兴国之道,最重要的是治理好国家。治理好国家的办法不止一个,训练军队实在是首要的办法。你从小就贪玩好动,在书房中,老师一旦离开,你就跳掷嬉笑,什么事情都干。如今碰上科举已废除,要不你最多也就只能以一个秀才的身份终老。所以学校开始设立,我就送你入学。那时还有很多前辈不认可这样的做法,但我十分了解你的性情,知你一定不是科举之人,所以排除各种困难送你入学读书,果然除体操外,其他的没一点儿长进。

现在世事多艰险,习武很好,因此送你东渡,你现在已经入学,应该努力上进,要把军事上的奥秘全部学会。不要畏惧辛劳,不要自恃高贵,要勇猛刚强坚毅,务必要养成军人的禀赋。你的前程,正可谓不可限量,国家正是在用兵的时候,你只需担心自己不能够成才,不需担心别人不了解自己。记住记住,别忘别忘。

我还有要告诫你,你和我一起在湖南湖北,自然是总督大人的尊贵公子,没有人不恭敬地对待你。而如今却已离国万里,你平时那些可以依仗来轻视他人的条件,将不再能依仗,万一不小心生出祸端,反而让我们十分担忧。你今后应该把自己看成是贫苦的百姓,看成是地位低下的士兵,吃苦尽力,要用这些身份来处理求学时遇到的问题。这不只是得到学问上的好处,而且可以借此来磨练身心,就算以后得到我的庇荫,在毕业之后,谋得一官半职,也要深切了解底层百姓的艰苦,而不致于自认为聪明,自认为杰出。我已是五十岁开外的人了,官居一品,天下闻名,但还是要小心谨慎,常常担心自己做错事,不敢放纵。

你跟随我的时间很长了,一定会亲自实践并努力坚守,不要自认为是尊贵的公子,就随随便便,全不在意,这不是我对你的希望,你一定要谨慎啊。冷暖更应该要自己注意,尤其警戒奸邪之事赌博等行为,即使不被人知道,也耗费时间荒废学业,万一被人知道,甚至有可能被日本官吏拘捕,那么我的脸面往哪里放?你肯定不值得可惜,那我有怎么办呢?你更应该努力革除我所嘱咐的这些事。

我的身体很好,家里的老老少少也都平安,你不必挂念。你要全心求学,不要随便在外乱跑。你如果能百尺竿头,天天进步,我也就胸襟宽阔,身体舒泰了。

父涛示(父亲书信结束用语)。

扩展资料:

张之洞《复儿子书》的文章思想:

复儿子书又称《诫子书》,《诫子书》是修身立志的名篇,其文短意长,言简意赅,主旨是劝勉儿子勤学立志,修身养性要从澹泊宁静中下工夫,最忌荒唐险躁。

品读张之洞《复儿子书》:

张之洞的儿子从小就是个顽主,不是个读书材料,张之洞说他最多也就能秀才终老,得亏是科举废除了,否则一辈子不成人才。

也正因如此,张之洞把他送到日本士官学校习武,一方面“不与汝之性情相违”;一方面“国家正在用武之秋”,可以使儿子成为“有用之才”,这也算是因材施教。

这个儿子还是个花钱能手,弄不好在东京还喜好嫖赌,所以张之洞告诫他不要“自以为贵介子弟”,要“自视为贫民,为贱卒,苦身戮力,以从事于所学”。“勿妄外鹜”。

“知子莫若父。”张之洞的提醒应该不可谓不一语中的,也不可谓不恰逢其时。

参考资料:诫子书-百度百科




林则徐家书原文及注释
林则徐家书原文及注释如下:字谕汝舟儿知悉。接来信,知已安然抵家,甚慰。母子兄弟夫妇,三年隔别,一旦重逢,其快乐当非寻常人所可言喻。今将新岁矣,辛盘卯酒,团圆乐叙,亦家庭间一大快事。父受恩高厚,不获岁时归家,上拜祖宗,下蓄妻子,怅独为何如。唯有努力报国,以上答君恩耳。官虽不做,...

应该是“敬请知悉”还是“敬请悉知”
应该是“敬请知悉”。知悉是一个汉语词语,动词,读音是zhī xī,是指知晓,旧时多用于上对下的文书、信件;了解熟悉。例句:他不知悉这件事。悉知,是由6名专注于互联网产品和技术的Geeker设计开发的垂直搜索引擎。悉知致力于提供简单、可靠、更真实的企业信息检索查询服务。敬请在这里是敬词,敬请...

赵蓝天故乡行杂记1
作留念,犹未见黄芽,待欲问这事,须臾女子已退至里屋,这坝上寻长者不遇与黄芽树倒又成一对遗憾事儿...这里有个歧义:南官河西入泰东河的走向。我在翻阅83年增编的《东台县志》看到有关记载:从安丰场串场

知悉是什么意思
知悉,汉语词语,拼音zhī xī,知晓,旧时多用于上对下的文书、信件(现部分情况仍沿用);意为知道、了解。“知悉”与“悉知”的区别意思不同1、知悉:知道。悉,知道。2、悉知;全部知道,知道得详尽。悉,全部,都。构词类型不同1、“知悉”是联合型的复合式合成词。“知”和“悉”的意义相同,...

晚清名臣曾国藩的为官之道有哪些值得我们去学习?
楚昭王听了这番理论,更觉得这个羊肉摊老板非等闲之辈,于是派了一个更大的官去请屠羊说来,并表示要任命他为三公。可他仍不吃那套,死活不肯来,并说:“我很清楚,官做到三公已是到顶了,比我整天守着羊肉摊不知要高贵多少倍。那优厚的俸禄,比我靠杀几头羊赚点儿小钱,要丰厚多少倍。...

武松打虎原文
阳谷县示:为这景阳冈上新有一只大虫,近来伤害人命,见今杖限各乡里正并猎户人等,打捕未获。如有过往客商人等,可于巳、午、未三个时辰,结伴过冈。其余时分及单身客人,白日不许过冈,恐被伤害性命不便。各宜知悉。武松读了印信榜文,方知端的有虎。欲待转身再回酒店里来,寻思道:“我回去...

《红楼梦》中秦可卿是怎样一个形象?
我也去答题访问个人页 关注 展开全部 秦可卿,《红楼梦》里的一位神秘女性。却牵引出康雍乾风云...“秦可卿的父亲秦业现任营缮郎”,这是一个很小的官,“年近七十,夫人早亡,因当年无儿无女,便向...他到五十岁的时候,他就恢复了生殖能力,又生了一个儿子叫秦钟,也就是秦可卿的弟弟,名义上的弟弟,...

宋太祖赵匡胤离奇身亡,就没有人怀疑赵光义吗?
宰相范质,守卫都城的禁军将领石守信等人,知悉赵匡胤已发动陈桥兵变,又见侍卫亲军马步军副都指挥使韩通想反抗当即被处死后,已知大势已去,只得打开城门迎接,率百官听命。 见此,后周恭帝柴宗训只好同意翰林学士陶谷事先拟好的禅代诏书,宣布退位。 这就是历史,阴差阳错中似乎重复着一个奇怪的定律:郭威代后汉建立后...

知悉,周知,知晓有啥区别?
周知:就是众人都知道;使众人都知道。旧时则多用于上对下的文书、信件。一般来说在平级中的话还是用“周知”比较恰当。知悉:知道;了解。多用于上对下的文书、信件。知晓:知悉;洞晓。多用于领导指示、要求下属去了解,知道情况。如果是在邮件中向领导汇报,应用知悉。

我想问问这部电影叫什么名字?
这部电影叫什么名字啊?有人知道吗?不是辛德勒的名单,我已经... 是将一个德国军官收养了一个犹太女孩子,最后德国战败后,军官想带着女孩逃跑,却被女孩子故意打开箱子暴露身份而被抓。这部电影叫什么名字啊?有人知道吗?不是辛德勒的名单,我已经知道了,是《黑林中的布谷鸟》 展开  我来答 ...

宁江区18344022733: 张之洞写的《致儿子书》一文的译文 -
毓纨鼻咽: 吾儿知悉:汝出门去国,已半月余矣,为父未尝一口忘汝.父母爱于,无微不至,其言恨不胳一日不离汝,然必令汝出门者,盖欲汝用功上进,为后日国家“厂城之器,肩用之才具.方今国事扰镶,外寇纷来,边境累失,腹地亦危.振兴之道,...

宁江区18344022733: 致儿子书求翻译成白话文中文?致儿子书求翻译成白话文中文
毓纨鼻咽: 吾儿知悉(固定格式):你出国,已经有半个多月了.我每一天都惦记着你,父母疼爱子女,总是无微不至,恨不得一天都不离开你身边.但是严令你出门,那是希望你用...

宁江区18344022733: 张之洞致儿子书翻译
毓纨鼻咽: 可我还要告诫你:你跟随我在两湖地区(湖北、湖南两省),乃是两湖总督的贵胄公子,没有人不对你恭恭敬敬的.而如今你离国家万里之遥,平时可以倚仗自负的,如今也不能再倚仗了,万一不幸招惹祸患,反而会使父母担心.今后你要把自己看作贫苦百姓,看作卑下之人,刻苦努力,做好学问.不仅在学问上受益,而且可以借此磨炼身心.即使日后受我的关照,毕业之后得到了一官半职,你也可以深刻地体会到社会下层人士的疾苦,而不致于自以为高人一等.我已经是五十开外的人了,官居当朝一品,天下闻名,但依然谨慎小心,唯恐自己出错,不敢有任何放纵.

宁江区18344022733: 文言文翻译《颜氏家训》部分翻译 -
毓纨鼻咽: 译文,仅供参考,请采纳: 人生在幼小的时期,精神专一,长成以后,思虑分散,这就该早早教育,不要失掉机会.我七岁时候,诵读《灵光殿赋》,直到今天,十年温习一次,还不忘记.二十岁以后,所诵读的经书,一个月搁置,就生疏了,...

宁江区18344022733: 王安石的上曾参政书翻译 -
毓纨鼻咽: 翻译:我听说古代的君子立但相天下,必须根据其能力的合适,形势的习惯,而驱使的.所以人能尽其材,而音乐出于他的时候.现在的我才能不足以承担繁重,而且又多疾病,自己不敢蒙蔽,而数上报执事了.而阁下一定要让他看一个道的官...

宁江区18344022733: 古代汉语庐山草堂记的翻译 -
毓纨鼻咽: 白居易 原文: 匡庐奇秀,甲天下山.山北峰曰香炉峰,北寺曰遗爱寺.介峰寺间,其境胜绝,又甲庐山.元和十一年秋,太原人白乐天见而爱之,若远行客过故乡,恋恋不能去.因面峰腋寺,作为草堂.明年春,草堂成.三间两柱,二室四牖...

宁江区18344022733: 吃得苦中苦,方为人上人是谁说的? -
毓纨鼻咽: 是古代俗语,典出于明·冯梦龙辑《警世通言·玉堂春落难逢夫》公子自思:“可怎么处他?”走出门来,只见大门上挂着一联对子:“十年受尽窗前苦,一举成名天下闻……又见二门上有一联对子:“不受苦中苦,难为人上人.” 后成为民间俗语“吃得苦中苦,方为人上人”.

宁江区18344022733: 林则徐虎门销烟文言文翻译 -
毓纨鼻咽: 这时候,礼炮轰鸣,群情沸腾.随着林则徐一声令下,震惊中外的虎门硝烟开始了.只见一群群光着脊梁、赤着双脚的民工,先向灌了水的硝烟池里撒下盐巴,再把收缴来的鸦片抛入池内,然后又把一担担生石灰倒下去.顿时,硝烟池里像开了锅一样,“咕嘟咕嘟”直冒泡,散发出股股难闻的气味

宁江区18344022733: 后汉书 蔡文姬传翻译 -
毓纨鼻咽: 陈留董祀妻者,同郡蔡邕之女也,名琰,字文姬.博学有才辩,又妙于音律.适河东卫仲道.夫亡无子,归宁于家.兴平中,天下丧乱,文姬为胡骑所获,没于南匈奴左贤王,在胡中十二年,生二子.曹操素与邕善,痛其无嗣,乃遣使者以金璧...

宁江区18344022733: 《吕氏春秋·顺说》的翻译 -
毓纨鼻咽: 从前,晋献公派荀息去向虞国借路以便攻打虢国.荀息说:“请用垂棘之璧和屈地所产的良马作为礼物赠给虞公,这样去要求借路,一定会可以得到允许.”晋献公说:“垂棘之璧是先君传下来的宝贝;屈地所产的良马是我的骏马.如果他们接...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网