地上用文言文怎么说

作者&投稿:鄢哈 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. “句子”用文言文怎么说

翻译 王子猷、王子敬都病重了,子敬先去世了。

王子猷问手下的人说:“为什么总听不到(子敬的)消息?这(一定)是他已经了。”说话时脸上看不出一点悲伤的样子。

就要来轿子去奔丧,一路上都没有哭。 子敬向来喜欢弹琴,(子猷)一直走进去坐在灵床上,拿过子敬的琴来弹,弦的声音已经不协调了,(子猷)把琴扔在地上说:“子敬啊子敬,你的人和琴都了!”于是痛哭了很久,几乎要昏过去。

过了一个多月,(子猷)也去世了。 ~~~~~~~~~~~~ 出处《晋书·王徽之传》:“献之卒,徽之……取献之琴弹之,久而不调,叹曰:‘呜呼子敬,人琴俱亡!” 释义:子猷:王徽之 字子猷,王羲之的儿子 子敬:王献之 字子敬 王羲之的儿子 亡:去,不存在。

都:总,竟。了(liǎo):完全。

舆(yú):轿子。调:协调。

“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念者的悲痛心情。 典故: 王徽之是东晋大书法家王羲之的儿子,曾担任大司马桓温的参军(将军府参谋)。

他性格奔放超脱、不受约束,常蓬松着头发,衣带也不系好,就随随便便地上街寻友,出门访客。闲散成性的王徽之对自己所担任的职务,也不常过问。

他做过车骑将军桓冲的骑兵参军,一次桓冲问他:“你在管哪方面的事啊?”他含含糊糊回道:“大概是管马吧。”桓冲又问:“管多少马呢?”他回道:“我不懂马,是个外行,管它有多少哩!”桓冲再问:“近来,马掉可多?”他干脆说:“活马我尚且弄不清,哪里还弄得清马!”王徽之有个弟弟叫王献之,字子敬,也是东晋的大书法家,与父亲王羲之齐名,并称“二王”。

徽之、献之兄弟俩感情非常好,年轻时同住在一个房间里。平时,做哥哥的很佩服自己的弟弟。

有一天,家里失火。徽之吓得连鞋也来不及穿,慌忙逃走;献之却神色不变,泰然地被仆人扶出。

一天半夜,他们家里钻进来一个小偷,打算把凡能拿走的东西都偷走。王献之发觉后,就慢吞吞地说:“偷儿,那青毡是我家祖传旧物,就把它留下来吧。”

小偷一听,惊慌地逃跑了。他们兄弟俩常在晚上一起读书,边读边议,兴致很高。

有一晚,两人一起读《高士传赞》,献之忽然拍案叫起来:“好!井丹这个人的品行真高洁啊!”井丹是东汉人,精通学问,不媚权贵,所以献之赞赏他。徽之听了就笑着说:“井丹还没有长卿那样傲世呢!”长卿就是汉代的司马相如,他曾冲破封建礼教的束缚,和跟他私奔的才女卓文君结合,这在当时社会里是很不容易的,所以徽之说他傲世。

后来,王徽之任黄门侍郎(皇帝身旁的侍从官),因不习惯宫廷那一套十分拘束的生活,就辞职回家。说也巧,他回家没多久,居然和王献之同时生起病来,而且两人的病都不轻。

当时有个术士(看相占卜为业的人)说:“人的寿命快终结时,如果有活人愿意代替他,把自己的余年给他,那么将的人就可活下来。”徽之忙说:“我的才德不如弟弟,就让我把余年给他,我先好了。”

术士摇摇头:“代人去,必需自己寿命较长才行。现在你能活的时日也不多了,怎么能代替他呢?”没多久,献之去世。

徽之在办丧事时居然一声不哭,只是呆呆地坐着。他把献之生前用的琴取过来,想弹个曲子。

但调了半天弦,却总是调不好。他再也没心思调下去了,就把琴一摔,悲痛地说:“子敬,子敬,人琴俱亡。”

意思是说:“子敬啊子敬,你是人和琴同时都失去了啊!” 王徽之因极度悲伤,没多久病情转重,过了一个多月也了。后来,人们就用“人琴俱亡”,表示看到遗物、悼念者的悲痛心情。

2. 用古文怎么说

“用”字在古文中也是“用”。

用 yòng

释义:

1、人或物发挥其功能:使~。~心。~兵。~武。

2、可供使用的:~品。~具。

3、进饭食的婉辞:~饭。

4、花费的钱财:费~。~项。~资。

5、物质使用的效果:功~。有~之才。

6、需要(多为否定):不~多说。

7、因此:~此。

古文中的“用”:

1、《明史·詹荣传》

二十二年,以右佥都御史巡抚甘肃。鲁迷贡使留甘州者九十余人,总兵官杨信驱以御寇,死者十之一。荣言:“彼以好来,而用之锋镝,失远人心,且示中国弱。”

白话译文:嘉靖二十二年,(詹荣)以兵部侍郎兼右佥都御史巡抚甘肃,鲁迷国派遣的贡使九十多人滞留在甘州。总兵官杨信驱赶他们与蒙古军队作战,战死十分之一。詹荣上疏说:“鲁迷国为双方交好派来使者,我们却驱赶他们与蒙古兵作战,这样做会丧失远方的人心,况且让人以为中原国家实力弱小。”

2、《新唐书·张文瓘传》

绩曰:“子无为嫌。若某,冘豫少决,故赠以刀,欲其果于断;某放诞少检,故赠以带,俾其守约束。若子才,无施不可,焉用赠?”

白话译文:李绩说:“你不要疑忌。像属僚中的某某,做事犹豫缺少决断,所以我用佩刀赠给他,想使他遇事能果断:属僚中的某人行为放纵缺少检点,所以我用玉带赠给他,使他遵守各种规章法令。而像你这般才华,没有什么地方不可以施展的,哪还用得着赠送什么礼物(来警策)呢?”

3、《淮南子·道应训》

故曰:无细而能薄,在人君用之也。

白话译文:所以说,没有地位低微而且能力微薄的人,关键在于贤能的君主是如何利用他们。

扩展资料:

相关组词

1、用品 [ yòng pǐn ]

使用的物品:生活~。办公~。

2、日用 [ rì yòng ]

日常生活的费用:一部分钱做~,其余的都储蓄起来。

3、中用 [ zhōng yòng ]

顶事;有用(多用于否定式):这点事情都办不好,真不~。

4、用力 [ yòng lì ]

用力气;使劲:~喊叫。~把门推开。

5、不用 [ bù yòng ]

表示事实上没有必要:~介绍了,我们认识。大家都是自己人,~客气。

3. 看到,见到用古文怎么说

“看到”古文:望、观、顾、瞥、瞧、视等。

“见到”古文:睹、会、阅、访等。

一、古文“看到”:

1、望 [wàng]:古字形像一人站立地上张大眼睛远望的样子,本义指向远处、高处看。

组词:看望、望月、仰望、张望等。

2、观[guān]:意为,看,察看,视觉,看到的景象或样子。

组词:观看、观察、观赏、观光等。

3、顾[gù]:意为回头看;泛指看。

组词:回顾、光顾、举目四顾、惠顾等。

4、瞥[piē]:本意是指目光向下歪斜地扫了一眼,很快地看一下。

组词:瞥见、一瞥、瞥视、瞥见等。

5、瞧[qiáo]:本意解释作看。可做形声词和动词。

组词:瞧见、细瞧、观瞧、瞧扁等。

6、视[shì]:最主要的意思为看,还用来表示看待、看望等意思。

组词:忽视、无视、藐视、歧视等。

二、古文“见到”:

1、睹[dǔ]:本意有察看,明白、懂得的意思。

组词:目睹、有目共睹、熟视无睹、耳闻目睹等。

2、会 [huì]:本意有见面;会见的意思。

组词:会面、约会、相会、幽会等。

3、阅[yuè]:本意有看,察看;经历, 容许的意思。

组词:阅览、阅读、检阅、阅历等。

4、访[fǎng]:本意有访 问,探问,向人询问调查,与国之君晤谈。

组词:访客、回访、拜访、互访等。

4. “你”用文言文怎么说

“你”用文言文:尔、汝、乃、子、足下、若、卿、阁下、公尔。

一、尔

尔,读作ěr,词性为代词、助词或语气词,相当于“地”、“然”,组词为卓尔、率尔。可以解释为你,你的,可以组词为尔父、尔辈、尔汝等。可以解释为如此,组词为偶尔、不过尔尔。

二、汝

汝,读音rǔ,基本含义是你,作名词时,指汝水。

三、乃

乃,是指中国汉字,在古《康熙字典》中有多种释义,在现在汉语词典中亦有不同的释义。词性为代词、动词、副词、连词。结构为单一结构。

乃 nǎi。本义为:“再度”、“重复”。引申为:“一系列”。

《尔雅·序疏》:“若乃者,因上起下语。”案,“因上起下”即“承上启下”或“承前启后”。

特指“你”。因为“我”承于“他”而启于“你”。

四、足下

足下:对对方的尊称。译为“您”。

足下是旧时交际用语,下称上或同辈相称的敬词。战国时多用以称君主。《战国策·燕策一》苏代谓燕昭王:“足下以为足。如大将军足下,出自《史记·项羽本纪》。

五、阁下

阁下为对“您”的敬称,与足下意思相近。古代常见于口语,近代至现代则多用于书籍信函中。目前人们在书信(尤其是公函、业务相关书信)中仍然使用阁下来称呼彼此。

但是由于“您”一字的代替,慢慢地“阁下”一词多用于外交场合。香港的法院于1997年主权移交后对法官的称呼由“法官大人”转为“法官阁下”。




上面写着 用文言文怎么说? 那位大侠帮帮忙?
上书……其文曰……但见……

不相上下文言文怎么说
2. 不知道情况就别插话用文言文怎么说 原文:有两人皆患近视,而各矜其目力不相上下。适村中富人将以明日悬匾于门,乃约以次日同至其门,读匾上字以验之。然皆自恐弗见,甲先于幕夜使人刺得其字,乙并刺得其旁小字。既之门,甲先以手指门上曰:“大字某某。”乙亦用手指门上曰:“...

文言文写信的落款格式那个“XX上”怎么用
文言,XX上 的格式一般是下属对上级。但现代的话,就算下级对上级也没必要用这样尊卑很明确的词汇。

上火文言文古文怎么说
与庙相邻的房子就没有这种金光,不知什么原因。有人说:“这座庙址与中和殿东西对称,中和殿上有火珠(宫殿金顶,古代称为“火珠”。唐代崔曙有一首《明堂火珠诗》,指的就是这个)将阳光反射到庙里。”也许是这样吧?3. 我想音讯全无,看谁会在意,然后来寻我的古文翻译 (现代文)我想音讯...

“任何事没必要放心上”用文言文如何表达?
释义:最大的悲哀是心死,身体上的死亡其次。世人都晓神仙好,惟有功名忘不了!古今将相在何方?荒冢一堆草没了。世人都晓神仙好,只有金银忘不了!终朝只恨聚无多,及到多时眼闭了。世人都晓神仙好,只有娇妻忘不了!君生日日说恩情,君死又随人去了。世人都晓神仙好,只有儿孙忘不了!痴心...

考上高中,用文言文怎么说
金榜题名。考上高中在古文里有这些说法金榜题名、蟾宫折桂、独占鳌头、摘魁。考试的考在古文里就是考。

撞上用文言文
3. 文言文 师旷撞晋平公 牛弘笃学 血山 蝜蝂全解 1.【师旷撞晋平公】:晋平公和臣子们在一起喝酒。酒兴正浓时、他得意地说:“哈哈!没有什麽比做国君的更快乐了,他的话没有谁敢违背!”师旷当时正在旁边陪坐,听了这话,便拿起琴朝他撞去。晋平公连忙收起衣襟躲让, 琴摔在墙壁上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁...

...上厕所时候看书,这话时形容那个古人的,用文言文又怎么说呢...
上厕所的时候就读词典、小令。大概从来没有半刻离开书的时候。谢希深也说: 同在史院的宋公垂,每当去厕所都夹着书,诵读的声音清脆,远近都能听到,也是如此的好学。我于是告诉希深,说:我平生所作的文章,多在三上,就是马上、枕上、厕上。大概只有此等之处可以构思吧。

没把一个人放心上的文言文
1. 任何事没必要放心上,文言文怎么说 解释 总叙 概述:弟子规原名〈训蒙文〉,为清朝康熙年间秀才李毓秀所作。 其内容采用《论语》学而篇第六条:“弟子入则孝,出则弟,谨而信,泛爱众,而亲仁,行有余力,则以学文。”的文义以三字一句,两句一韵编纂而成,分为五个部份加以演述;具体列举出为人子弟在家、出外、待...

山峰用文言文怎么说
1. 有一篇登山的古文,说作者登上一座险峻的山峰,这是哪篇古文 应该是《泰山赋》孙述考 吾曾携侣登泰山,飞云阁处院相连。西为红门宫,东为弥勒院。斗母临溪建,古称龙泉观。人在斗母望天门,遥不可及天上建。南望来时路,尽是低矮山。中天门,泰山半。天欲堕,始攀援,脚下即为十八盘。一千...

剑川县15842027199: 倒在地上用文言文怎么说? -
戢宋呋布: “倒”文言文词语一般可以用“倾”.“在”文言文词语一般可以用“于”.“地上”文言文词语一般可以用“陆”.“倒在地上”用文言文可以这样说:倾于陆也.

剑川县15842027199: 文言文中的(地)字在古文中的用法并举例 -
戢宋呋布: ◎ 地 de 助(1) 用在状语和中心词之间 [used after an adj.,noun,adverb or verb,etc.to form an adverbial adjunct].如:他认真地学习;天气渐渐地冷了;有计划地安排生活.又表示动态,相当于“着”.常附在立、卧、坐等不及物动词的后头 后...

剑川县15842027199: 温暖的秋风吹来地上树上的叶子洒向天空用古文言文? -
戢宋呋布: 要把“温暖的秋风吹来地上树上的叶子洒向天空”改成文言文,可以这样改:“温暖的秋风”用文言词语可以是“温秋之风”.“吹来”用文言词语可以意译为“劲”.“地上树上的叶子”可以意译为“根稍之片”.“洒向天空”用文言词语可以是“腾”.“温暖的秋风吹来,地上树上的叶子洒向天空”用古文言文可以这样说:温秋之风劲,根稍之片腾也.

剑川县15842027199: [地下]在文言文里 可以用哪个字代替??
戢宋呋布: 这个词估计是没有可替代的单字.楼上二位想必是理解错了,泉下、黄泉大多是对阴间的别称.而楼主恐怕说的是方位的意思,指的是地表下、 地面以下、地层内部的位置. 其实在古代,“地下”就是个词语了.比如下面这些例子: 《史记·大宛列传》:“其东水东流,注盐泽,盐泽潜行地下,其南则河源出焉.” 《汉书·贡禹传》:“及众庶葬埋,皆虚地上,以实地下.” “泉”字大概能表示,但是不够精确,如: 《左传·鲁隐公元年》(郑伯克段于鄢):君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然? 至于其他能表示地下的字,容我再想想...

剑川县15842027199: 古文的地板怎么说?比如“我”就是“吾”.从椅子上摔到地板上 古文应该怎么说? -
戢宋呋布:[答案] 坠!古文里可以省略宾语的!直接写动词就行.如“仰息而寝,忽坠,……”谁都知道他掉地上了,所以可以不用写出来.

剑川县15842027199: “他蹲在草地上”用文言文怎么说? -
戢宋呋布: 其踞于草地(之上)

剑川县15842027199: 文言文《地震》翻译及问题 -
戢宋呋布: 康熙七年六月十七日晚上八点多时,发生了大地震.我当时正好在稷下做客,正和表兄李笃之在灯烛下对饮,忽然听见有打雷一样的声音,从东南方向传来,向西北方向传去,大家十分惊异,不知道怎么回事.一会儿桌子摇晃,酒杯倾倒;房梁...

剑川县15842027199: 文言文中路的翻译是什么 -
戢宋呋布: 1 本义:道路百夫有洫,洫上有途,千户有浍,浍上有道,万夫有川,川上有路.——《周礼·地官》.路漫漫其修远兮,吾将上下而求索.——屈原《离骚》遂迷,不复得路.——陶潜《桃花源记》 2 路程;行程缘溪行,忘路之远近.—...

剑川县15842027199: 文言文翻译:1.少孤,居丧备礼,奉兄姊以和谨称.2.俄饮一斛,乃脱帻投地. -
戢宋呋布: 1.小的时候父亲死了,在家筹备丧事祭礼,侍候兄姐凭和睦恭谨被人称道 2.喝了一杯酒后,把帽子脱了扔在地上

剑川县15842027199: 古文《买油翁》翻译 -
戢宋呋布:[答案] 原文 陈康肃公尧咨善射,当世无双 ,公亦以此自矜.尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去.见其发矢十中八九... “你怎么能够轻视我射箭(的本领)!”老翁说:“凭我倒油(的经验)知道这个道理.”于是老翁取出一个葫芦放在地上,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网