《古文观止·归去来辞》译文与赏析

作者&投稿:史曼 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

归去来辞

归去来辞

东晋·陶渊明

【题解】

陶渊明,又名潜,字元良。早年曾任江州祭酒、镇军参军、彭泽令等职,后因厌恶官场黑暗,退隐乡里,成为着名的田园诗人。本文是陶渊明辞去彭泽令归隐后的作品,文中重点讲述了作者归隐后所感受到的田园乐趣,表达了作者的高洁志趣、不苟于世俗的情操,同时也流露出作者“任随自然,乐知天命”的消极思想。

【原文】

归去来兮!田园将芜胡不归[23]?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追[24];实迷途其未远,觉今是而昨非。

【注释】

[23]胡:何,为什么。

[24]追:补救,挽回。

【译文】

回去吧,田园快要荒芜了,为什么还不回去呢?既然自己的心迫于生活而失去自由,为什么还要胸怀惆怅独自悲哀呢?我意识到过去的错误已经不可挽回,而未来的事还可以及时弥补;实际上我走错的路还不太远,已经觉悟到今天所做正确而昨天是错误了。

【原文】

舟摇摇以轻扬,风飘飘而吹衣。问征夫以前路,恨晨光之熹微[25]。乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。三径就荒,松菊犹存。携幼入室,有酒盈樽。引壶觞以自酌,眄庭柯以怡颜[26],倚南窗以寄傲,审容膝之易安[27]。园日涉以成趣,门虽设而常关。策扶老以流憩[28],时矫首而遐观。云无心以出岫[29],鸟倦飞而知还。景翳翳以将入[30],抚孤松而盘桓。

【注释】

[25]熹微:晨光微弱,朦胧。

[26]眄:闲散地观看。柯:树枝。

[27]审:知晓、明白。容膝:形容屋小只能容下双膝。

[28]策:持,拿着。流憩:到了哪里就到哪里休息。

[29]出岫:谓云彩从山间飘出。岫。峰峦。

[30]翳翳:昏暗的样子。

【译文】

船儿在水中轻轻地摇荡,清风在徐徐地吹拂着我的衣服。向行人探询前去的道路,恨晨光还是这样朦胧不明。一看到我那简陋的房子,我高兴得往前奔跑起来。童仆们出来欢迎我,幼儿在门口等候我。院中的小路长满了荒草,只有松树和菊花还是原样。我拉着幼儿的手进入内室,屋里摆着已装满了酒的酒樽。我端起酒杯来自斟自饮,看着庭院中碧绿的松枝我非常开心。倚靠在南面的窗子上寄托自己的志向,心想这狭小之地容易使我安心。尽管房门常常是关闭的,但每天在园内散步也是兴味无穷啊。我拄着拐杖悠闲地散步,走到哪里随时可以休息,还不时地抬头望着远方的天空。白云自然而然地从山穴里漂浮而出,而飞累了的鸟儿也知道飞回山林休息。日光渐渐暗了下来,太阳也快要落山了,我抚摸着孤松,徘徊着不愿意离开。

【原文】

归去来兮!请息交以绝游[31]。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车[32],或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。羡万物之得时,感吾生之行休[33]。

【注释】

[31]息交:停止与世交往。

[32]巾车:有帷幕的车子。

[33]行休:即将结束。

【译文】

回去吧,我要谢绝和世俗之人交往。既然世俗与我的志趣不同,我还驾车出去又有什么可追求的呢?跟亲戚故人谈谈心里话是何等快乐,弹琴和读书也能使我忘掉忧愁。农夫告诉我春天已经来临了,我将要到西边的田里去耕耘。有时驾着小舟,有时划着小船。有时沿着蜿蜒的溪水进入山谷,有时沿着崎岖的小路经过小山。只见树木欣欣向荣,只见细细的泉水缓缓流动。我羡慕万物各得其时,感叹自己的一生即将结束。

【原文】

已乎矣!寓形宇内复几时,曷不委心任去留[34]?胡为遑遑欲何之?富贵非吾愿,帝乡不可期。怀良辰以孤往,或植杖而耘耔[35],登东皋以舒啸[36],临清流而赋诗。聊乘化以归尽,乐夫天命复奚疑!

【注释】

[34]委心:随心如意。

[35]植杖:把拐杖插在田边。耘:除草。

[36]皋:水边高地。舒啸:舒气长啸。

【译文】

还是算了吧!人寄生在世上还有多久呢,为什么不将心放下来顺其自然呢?为什么还要心神不宁地想要到什么地方呢?富贵并不是我所求,也没有升入仙界的愿望。我只盼望有一个好时光独自出去游览,要么扶杖除草助苗长,要么登上东面的高岗放声长啸,要么面对清清的溪流吟唱诗歌。姑且顺应造化了结一生,以天命为乐,还有什么疑虑的呢!

【评析】

本文是一篇抒情小赋,记述了诗人归隐后的心理感受以及生活情趣,表明自己崇尚自然的本性,传达出作者洁身自好、不同流合污的高尚情操。

文章先交代这首辞的背景,写为何出仕,说出仕是生活所迫,他做官并不是为了功名利禄。然后写为何归隐,有三方面的反思:一是喜爱田园生活,不忍心看到田地荒芜;二是自己以前为了温饱,才勉强做官;三是觉悟到过去做官是错误的,而今归隐才是正确的。还描写了作者回乡路上的舒畅心情、回乡见到亲人的喜悦以及对田园生活和山川景物的赞美和热爱,反映了作者对田园生活的无限热爱。最后感慨人生短促,应该乐天安命,尽享山林之趣。

作者笔下的田园农耕生活是朴素自然的,犹如一幅精美舒雅的水墨画,把归隐后的生活图景意趣横生地表现出来。全文在艺术上的特点是意境生动,具有很强的感染力。




诸葛亮文被收入古文观止的有几篇?
十四、吴子使札来聘 (三)出自《谷梁传》十五、郑伯克段于鄢 十六、虞师晋师灭夏阳 (四)出自《礼记·檀弓》十七、晋献公杀世子申生 十八、曾子易箦 十九、有子之言似夫子 二十、公子重耳对秦客 二十一、杜蒉扬觯 二十二、晋献文子成室 《古文观止·卷四》——战国文 (一)出自《战国策》...

鲁迅说陶渊明的 咏荆轲 是 金刚怒目式 的作品有什么道理
陶渊明的绝大多数诗歌风格是平淡的,且多是田园诗,历来的陶渊明接受也多把他说成一个淡泊的隐士,但是随着陶渊明接受的深入,人们越来越注意到他豪放的个性和内心的愤慨,朱熹,顾炎武,龚自珍等等都曾说过。这个你可以参照一下北京大学、北京师范大学中文系编的《陶渊明资料汇编》,越是宋代以后文人越注重...

古文观止讲的是什么时候到什么时候的故事?
《古文观止·卷七》——六朝唐文 偏次篇目作者一陈情表 李密 二兰亭集序 王羲之 三归去来兮辞 陶渊明 四桃花源记 陶渊明 五五柳先生传 陶渊明 六北山移文 孔稚珪 七谏太宗十思疏 魏征 八为徐敬业讨武曌檄 骆宾王 九滕王阁序 王勃 十与韩荆州书 李白 十一春夜宴桃李园序 李白 十二吊古战场文 李华 十三...

琵琶行文言文经典
归去来辞归去来兮!田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。 舟摇摇以轻殇,风飘飘而吹衣。问征夫。 7. 推荐几篇经典的古文、诗词篇章 《陋室铭》 《伶官传序》 《岳阳楼记》 《出师表》 《洛神赋》 《驳复仇议》 《前赤壁赋》 《逍遥...

古文观止适合什么人读?哪个版本的最好?
该书所选的古文,均以散文为主,兼收韵文、骈文。先秦选的最多的是《左传》,汉代选得最多的是《史记》,唐宋时代选得最多的是韩愈、柳宗元、欧阳修、苏轼的文章。照文体来看,该书选韵文十三篇,如《楚辞·卜居》,陶渊明《归去来兮辞》,杜牧《阿房宫赋》等,这些作品都是“极声貌而穷文”,工...

教育的经典文言文
《归去来辞》(陶潜)《桃花源记》(陶潜)《五柳先生传》(陶潜)《谏太宗十思疏》(魏征)《腾王阁序》(王勃)《陋室铭》《阿房宫赋》(杜牧) 七、唐文 《师说》《祭十二郎文》(韩愈)《捕蛇者说》《愚溪诗序》(柳宗元)《岳阳楼记》 八、宋文 《伶官传序》《醉翁亭记》(欧阳修)《石钟山记》《赤壁赋》(...

古代文章
典论·论文 与吴质书 与杨德祖书 前出师表 后出师表 陈情表 兰亭集序 归去来辞 桃花源记 五柳先生传 水经注·江水(节选)谏太宗十思疏 为徐敬业讨武曌檄 滕王阁序 陋室铭 阿房宫赋 原道 杂说一 杂说四 师说 进学解 圬者王承福传 祭十二郎文 祭鳄鱼文 张中丞传后叙 桐叶封弟辨 捕蛇者说 ...

有人知道更多向(六国论),(过秦论)这样的古文吗?
李密 陈情表 王羲之 兰亭集序 陶渊明 1、归去来辞 2、桃花源记 3、五柳先生传 孔稚珪 北山移文 魏征 谏太宗十思疏 骆宾王 为徐敬业讨武曌檄 王勃 滕王阁序 李白 1、与韩荆州书 2、春夜宴桃李园序 李华 吊古战场文 刘禹锡 陋室铭 杜牧 阿房宫赋 韩愈 1、原道 2、原毁 3、获麟解 4、杂说(...

20篇古文 急!!
归去来辞 陶渊明 遍去来兮!田园将芜,胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟以往之不 谏,知来者之可追;实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻 ,风飘飘而吹衣。 问征夫以前路,恨晨光之熹微。 乃瞻衡宇,载欣载奔。僮仆欢迎,稚子候门。叁径就荒,松菊犹存。携幼入室, 有酒盈樽。引壶觞以自酌,...

古文观止是我国古代的一部文言文选集记录朝代的是从什么朝代什么代到什...
1、《古文观止》是清朝人编辑的一部从春秋到明朝的文选,共收录文章222篇。2、《古文观止》是清人吴楚材、吴调侯于康熙三十三年(1694年)选定的古代散文选本。《古文观止》全书12卷,收自东周至明代的文章222篇,以散文为主,兼取骈文。“观止”是指该书所选 的都是名篇佳作,没有更好的了。所...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 文言文翻译 -
毛温得舒: 原文: 《后汉书·班超传》: 为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 跪求文言文字词翻译 -
毛温得舒: 《归去来兮辞》 序 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室〔幼稚:指孩童.〕,瓶无储粟〔瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类.〕,生生所资〔生生:犹言维持生计.前一“生”字为动词,后一“生”字为名词.〕,未见其术〔术:方法...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 归去来兮辞 译文 -
毛温得舒: 回家去吧!田园快要荒芜了,为什么不回去呢?既然自己的心灵为形体所役使,为什么如此失意而独自伤悲?我悔悟过去的错误不可挽救,但坚信未来的岁月中可以补追.实际上我入迷途还不算远,已觉悟到回家为是而做官为非. 船在水上轻轻...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 《归去来兮辞》课文中的文言虚词总结
毛温得舒: 归去来兮,田园将芜胡不归!(胡 :为什麽) 既自以心为形役,奚惆怅而独悲?(以:动词,让;而:连词,表并列关系) 悟已往之不谏,知来者之可追.(之:结构助词,主谓之间,取消句子独立性) 实迷途其未远,觉今是而昨非.(其:...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 《归去来兮辞·序》的翻译
毛温得舒: 【译文】: 我家境贫困,耕种田地不够用来供给自己(生活).孩子生了一屋子,米缸里没有储存的粮食,维持生活所需要的东西,(我也)没有得到它的办法.亲戚朋友经常劝我出去做个小官,我自己也产生了这种念头,(但)求官又没有门...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 文言文翻译 急!!! -
毛温得舒: 当天就解下印绶离职了,写了篇《归去来》来表明自己的志向.观察他文章的意思,是因为妹妹去世而离职,并非因为督邮(让他下跪折腰).文章中充分表明了回家的快乐,一点也没有提及嫁到武昌的妹妹去世的事,是自然可以看出来的.

黔南布依族苗族自治州17895945655: 《归去来兮辞》中的文言知识 -
毛温得舒: 通假字: 乃瞻衡宇(衡,通“横”,横着) 景翳翳以将入(景,通“影”,日光) 词类活用: 瓶无储粟,生生所资(生生:前“生”,维持;后“生”,动词用作名词,生活) 眄庭柯以怡颜(怡:愉快,使愉快) 倚南窗以寄傲(傲:形容词...

黔南布依族苗族自治州17895945655: <古文观止>第一篇的翻译 -
毛温得舒: 初,郑武公娶于申,曰武姜.生庄公及共叔段.庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生(读音wu四声,同'啎'又或是其错别字'牾',二声.倒.即难产.古人另外还有两种解释,一是睡着了生的;还一种是说生出来眼睛睁开的.),遂恶之.爱共...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 文言文状语后置找四句状语后置的例子,并翻译仅限从《归去来兮辞》《滕王阁序》《逍遥游》《陈情表》中找 -
毛温得舒:[答案] 1 农人告余以春及 (状语后置,“农人以春及告余”农民把春天来了的消息告诉我《归去来兮辞》)2 望长安于日下 (状语后置,“于日下望长安”在夕阳之下望长安城《滕王阁序》)3 去以六月息者也(状语后置,“以六月去...

黔南布依族苗族自治州17895945655: 袁宏道原文 - 翻译及赏析 -
毛温得舒: 袁宏道(1568~1610)明代文学家,字中郎,又字无学,号石公,又号六休.汉族,荆州公安(今属湖北公安)人.宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说.与其兄袁宗道、弟袁中...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网