徐琰原文_翻译及赏析

作者&投稿:鬱子 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 徐琰(约1220~1301年),字子方(一作子芳),号容斋,一号养斋,又自号汶叟,东平(今属山东省)人。元代官员、文学家,“东平四杰”之一。少有文才,曾肆业于东平府学。元代东平府学宋子贞作新庙学,请前进士康晔、王磐为教官,教授生徒几百人,培养的闫复、徐琰、孟祺、李谦等号称元“东平四杰”,学成入仕后,皆为元初名宦。 徐琰

生平

徐琰(约1220~1301年),字子方(一作子芳),号容斋,一号养斋,又自号汶叟,东平(今属山东省)人。

元代官员、文学家,“东平四杰”之一。

少有文才,曾肆业于东平府学。元代东平府学宋子贞作新庙学,请前进士康晔、王磐为教官,教授生徒几百人,培养的闫复、徐琰、孟祺、李谦等号称元“东平四杰”,学成入仕后,皆为元初名宦。

元世祖至元初年,徐琰受人推荐入朝,任职太常寺,后出为陕西行省郎中。

公元1274年(至元十一年)以陕西省郎中充任莱芜铁冶提举司提举,官职为五品。当时,始立官冶,徐琰到任后,即忙于创制坑冶,发展三千户,专门从事冶炼,并减免其一半租税,创立通利、宝成、锟铻三监,监下设立冶户役丁,燃炼熔铸,政策非常周全。

至元二十三年(1286)为岭北湖南道提刑按察使,二十九年迁江南浙西肃政廉访使、江淮行省平章政事,召拜学士承旨。

徐琰文名显于当时,曾主持杭州西湖书院,与侯克中、王恽、姚燧、吴澄等有交谊,著有双调《沉醉东风》,《蟾宫曲》等;另著有《爱兰轩诗集》及《泰山萃美亭记》。

徐琰的诗文青楼十咏一初见会娇娥罗绮丛中,两意相投,一笑情通。傍柳随花,偎香倚玉,弄月抟风。堪描画喜孜孜鸾凰妒宠,没褒弹立亭亭花月争锋。娇滴滴鸭绿鸳红,颤巍巍雨迹云踪。夙世上未了姻缘,今生则邂逅相逢。二小酌聚殷勤开宴红楼,香喷金猊,帘上银钩。象板轻敲,琼杯满酌,艳曲低讴。结夙世鸾交凤友,尽今生燕侣莺俦。语话相投,情意绸缪。拼醉花前,多少风流。三沐浴酒初醒褪却残妆,炎暑侵肌,粉汗生香。镟摘花枝,轻除蹀躞,慢解香囊。移兰步行出画堂,浣冰肌初试兰汤。回到闺房,换了罗裳。笑引才郎,同纳新凉。四纳凉纳新凉纨扇轻摇,金井梧桐,丹桂香飘。笑指嫦娥,戏将织女,比并妖娆。坐未久风光正好,夜将深暑气潜消。语话相嘲,道与多娇:莫待俄延,误了良宵。五临床并香肩素手相携,行入兰房,拴上朱扉。香袅龙涎,簟舒寒玉,枕并玻璃。相会在绣芙蓉青纱帐里,抵多少泛桃花流水桥西。困倚屏帏,慢解罗衣。受用些雨怯云娇,煞强如月约星期。六并枕殢人娇兰麝生香,风月弥漫,云雨相将。绣幕低低,银屏曲曲,凤枕双双。赛阆苑和鸣凤凰,比瑶池交颈鸳鸯。月射纱窗,灯灭银釭。才子佳人,同赴高唐。七交欢向珊瑚枕上交欢,握雨携云,倒凤颠鸾。簌簌心惊,阴阴春透,隐隐肩攒。柳腰摆东风款款,樱唇喷香雾漫漫。凤翥龙蟠,巧弄娇抟。恩爱无休,受用千般。八言盟结同心尽了今生,琴瑟和谐,鸾凤和鸣。同枕同衾,同生同死,同坐同行。休似那短恩情没下梢王魁桂英,要比那好因缘有前程双渐苏卿。你既留心,俺索真诚。负德辜恩,上有神明!九晓起恨无端报晓何忙?唤却金乌,飞上扶桑。正好欢娱,不防分散,渐觉凄凉。好良宵添数刻争甚短长?喜时节闰一更差甚阴阳?惊却鸳鸯,拆散鸾凰。尤恋香衾,懒下牙床。十叙别惠青楼兴却瓓珊,仆整行装,马鞴雕鞍。叹聚会难亲,想恩爱怎舍,奈心意相关。是则是难留恋休掩泪眼,去则去好将惜善保台颜。便休道凤只鸾单,枕冷衾寒。他日来时,不似今番。——元代·徐琰《【双调】蟾宫曲_青楼十咏一》

【双调】蟾宫曲_青楼十咏一

元代徐琰

青楼十咏

一初见

会娇娥罗绮丛中,两意相投,一笑情通。傍柳随花,偎香倚玉,弄月抟风。堪描画喜孜孜鸾凰妒宠,没褒弹立亭亭花月争锋。娇滴滴鸭绿鸳红,颤巍巍雨迹云踪。夙世上未了姻缘,今生则邂逅相逢。

二小酌

聚殷

∨赠歌者吹箫金凤小斜簪髻云,似樱桃一点朱唇。秋水清,春山恨。引青鸾玉箫声韵,莫不是另得东君一种春,既不呵紫竹上重生玉笋。御食饱清茶漱口,锦衣穿翠袖梳头。有几个省部交,朝廷友。樽席上玉盏金瓯,封却公男伯子侯,也强如不识字烟波钓叟。——元代·徐琰《【双调】沉醉东风》

【双调】沉醉东风

元代徐琰

间阻风吹散楚岫云,水淹断蓝桥路。死分开莺燕友,生拆散凤鸾雏。想起当初,指望待常相聚,谁承望好姻缘遭间阻。月初圆忽被阴云,花正发频遭骤雨。【梁州】他为我画阁中倦拈针指,我因他在绿窗前懒看诗书。这些时不由我心忧虑。这些时琴闲了雁足,歌歇骊珠。则我这身心恍惚,鬼病揶揄。望夕阳对景嗟吁,倚危楼朝夜踌蹰。我、我、我,觑不的小池中一来一住交颈鸳鸯,听不的疏林外一递一声啼红杜宇,看不的画檐间一上一下斗巧蜘蛛。景物,态度。蛛蛛丝一丝丝又被风吹去,杜宇声一声声唤不住,鸳鸯对一对对分飞不趁逐,感起我一弄儿嗟吁。【尾声】再几时能够那柔柔条儿再接上连枝树,再几时能够那暖水儿重温活比目鱼,那的是着人断肠处。窗儿外夜雨,枕边厢泪珠,和我这一点芳心做不的主。——元代·徐琰《【南吕】一枝花_间阻风吹散》

【南吕】一枝花_间阻风吹散

元代徐琰

间阻

风吹散楚岫云,水淹断蓝桥路。死分开莺燕友,生拆散凤鸾雏。想起当初,指望待常相聚,谁承望好姻缘遭间阻。月初圆忽被阴云,花正发频遭骤雨。

【梁州】他为我画阁中倦拈针指,我因他在绿窗前懒看诗书。这些时不由我心忧虑。这些时琴闲了雁足,歌歇骊珠。则我这身

∨查看更多徐琰的诗文>>




锦堂春 ?原文_翻译及赏析
琰之不让当时谈薮。*但可称为劲草,*莫教指作清流。枢归来绿野任沈浮。度这个家风耐久。炎——元代·李俊明《西江月 裴节度使寿(字怀诚)》 西江月 裴节度使寿(字怀诚)荐疏李夸精鉴,婿佳韦得贤侯。宽手如霹雳在同州。琰之不让当时谈薮。*但可称为劲草,*莫教指作清流。枢归来绿野任...

谢安传原文、翻译及赏析
谢安传原文、翻译及赏析  我来答 1个回答 #热议# 作为女性,你生活中有感受到“不安全感”的时刻吗?读书偶有所见 高粉答主 2023-01-01 · 读书,所思、所见与所得 读书偶有所见 采纳数:292 获赞数:133749 向TA提问 私信TA 关注 展开全部 《晋书·谢安传》全文及翻译如下所示: 全文: ...

春宵苦短日高起从此君王不早朝翻译
17、早朝:古代皇帝在黎明时接受朝见和处理政事。18、列土:分封土地。19、可怜:可爱,值得羡慕。20、骊宫:骊山华清宫。骊山在今陕西临潼。21、凝丝竹:指弦乐器和管乐器伴奏出舒缓的旋律。《长恨歌》(节选)赏析 《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗...

选举部·州县原文_翻译及赏析
齐傅僧绰、子琰并为山阴令,父子并著奇绩。世谓傅氏有治县谱,子孙相传,不以示人。 莱公柏 宋寇准知巴东县,手植双柏于县庭,民以比甘棠,谓之莱公柏。 鲁公浦 宋真宗朝,鲁宗道为海盐令,疏治东南旧港口,导海水至邑下,人以为利,号鲁公浦。 晋阳保障 晋赵简子使尹铎为晋阳,将行,请曰:“以为茧丝乎,抑...

王义方博学有才文言文
6. 名为“蔡琰传”的文言文翻译 陈留郡董祀的妻子,是同郡人蔡邕的女儿,名叫琰,字文姬.她学识文博,才能出众,善于论辨而又精通音律.嫁给了河东的卫仲道.后来丈夫死了,又没有儿子,便回到了娘家.汉献帝兴平年间,天下发生大的变乱,蔡文姬被胡人的骑兵掳掠,被强迫嫁给了南匈奴的左贤王,在胡地生活了十二年,生了两...

芮伯献马贾祸 翻译
一、译文 周厉王派芮伯率领军队攻打戎,得到一匹良马,芮伯想把它献给周厉王。芮季劝阻说:“不如舍弃这主意。大王贪欲无厌,而且又好听信别人的谗言。现在军队回来的时候献上马,大王的左右近臣必定认为你不止得到一匹好马,就都要向你索求。你没有东西应酬他们,他们就会在王面前说你的坏话,大王...

祭顾仲瑛诗原文|翻译|赏析_原文作者简介
辞荣乐萧散,竟韫石中玉。 早持万金产,转手授家督。 不为五岳游,家园莳花竹。 读书数千卷,旁核聃与竺。 非无酒如渑,过客佳乃肃。 徒见驷马车,未若一儒服。 缁黄粲然者,待遇情亦笃。 常言性嗜诗,隽永过粱肉。 兴来抉云汉,毫端注飞瀑。 词林采英华,琰刻播芬馥。

文言文善于因事
5. 找5篇文言文赏析,翻译及练习 《道德经》第八章 上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居,善地;心,善渊;与,善仁;言,善信;政,善治;事,善能;动,善时。夫唯不争,故无尤。 [译文] 最善的人好像水一样。水善于滋润万物而不与万物相争,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于...

周君墓志铭文言文答案
才并向产,或卷或舒。博物之智,闇然若愚。 濡缯楷墨,亦遍寰区。纷纶经籍,是翼是扶。 在久弥著,没而不渝。铭述奇伟,与金石俱。 夫人杨氏,安徽省至德县人,卒年四十有三。侧室永氏、左氏。 子理良、镇良,左出。琨良,永出。 女琬良、琰良,永出。琬良适安徽省桐城县孙浔。 [译文] 至德周君墓志铭...

谢弘微传文言文逐字翻译谢弘微文言文阅读
原文:谢弘微,陈郡阳夏人也。译文:谢弘微,是陈郡阳夏人。原文:父恩,武昌太守。从叔峻,司空琰第二子也,无后,以弘微为嗣。译文:父亲叫谢思,任武昌太守。堂叔谢峻是司空谢琰的第二个儿子。谢峻自己无子,就以谢弘微为继子。原文:弘微本名密,犯所继内讳,故以字行,童幼时精神,端审时,...

容县19731867170: 《许衡》翻译及译文 -
真静复方: 许衡.尝暑中过河阳.暍甚.道有梨.众取啖之.衡独危坐树下.或问之.曰.非其有而取之.不可也.人曰.世乱此无主.曰.梨无主.吾心独无主乎.凡丧葬嫁娶.必征于礼.其乡学者寖盛.有果熟烂堕地.童子过之.亦不睨视而去.其家...

容县19731867170: 伯乐相马 译文 -
真静复方:[答案] 原文: 人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知.往见伯乐,曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言.愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾.” 伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍. 字义: 去:临走 顾:看 于:在 比:连接着 ...

容县19731867170: 楚人学舟 译文原文:楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听.于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术.遽谢舟师,椎鼓速进,亟犯大... -
真静复方:[答案] 译文:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话.于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术.马上谢别了船师,击鼓(古人大概是靠击鼓来发布号令的...

容县19731867170: 嵇康身长七尺八寸的译文嵇康身长七尺八寸,风姿特秀.见者叹曰:"萧萧肃肃,爽朗清举."或云:"肃肃如松下风,高而徐引."山公曰:"嵇叔夜之为人也... -
真静复方:[答案] “嵇康身长七尺八寸,风姿特秀.见者叹曰:'萧萧肃肃,爽朗清举.'或云:'肃肃如松下风,高而徐引.'山公曰:'嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩.'”嵇康高大魁梧(晋尺七尺八寸折合今1.90M...

容县19731867170: 带拼音和译文的念奴娇 徐俯 -
真静复方: 念奴娇 朝代:宋代 作者:徐俯 原文:素光练静,照青山隐隐,修眉横绿.鳷鹊楼高天似水,碧瓦寒生银粟.万丈辉光,奔云涌雾,飞过卢鸿屋.更无尘翳,皓然冷浸梧竹. 因念鹤发仙翁,当时曾共赏,紫岩飞瀑.对影三人聊痛饮,一洗闲愁千...

容县19731867170: ...曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌.”已而遍问十人,皆曰:“土里出也.”其人哑言失色,曰:“驴则付汝,姜还树生.”我只要全文翻译,两日内回... -
真静复方:[答案] 有个从小就不认识生姜的楚地的人,说:“这是从树上结成的.”有人说:“是从土里长成的.”那人固执己见,说:“让我与您问十个人,用所骑的驴为赌注.”然后问遍十个人,都说:“出自土里.”那人哑然失色道:“驴就付给你,姜却还应该是树...

容县19731867170: 《铁杵磨针》译文及注释? -
真静复方:[答案] 注释 1眉山:古地名,今四川省眉山一带. 2世传:世世代代相传.世,世世代代相承的.传,流传. 3成:完成,实现. 4去:离开. 5.逢:遇见,遇到. 6.媪(ǎo):对老年妇人的尊称. 7.方:正在. 8.铁杵(chǔ):铁棍,铁棒.杵,压米或捶衣用的棒,一头...

容县19731867170: 译文! -- 先公四岁而孤先公四岁而孤,家贫无资.太夫人以荻画地,教以书字.多诵古人篇章.使学为诗.及其稍长,而家无书读,就闾里士人家借而读之,或因而... -
真静复方:[答案] 【译文】欧阳修先生四岁时父亲就去世了,家境贫寒,没有钱供他读书.太夫人用芦苇秆在沙地上写画,教给他写字.还教给他诵读许多古人的篇章.到他年龄大些了,家里没有书可读,便就近到读书人家去借书来读,有时接着进行抄写.就这样夜以继日...

容县19731867170: 月华今夜黑,全见梨花白.原文 - 翻译及赏析 -
真静复方: 月华今夜黑,全见梨花白.原文_翻译及赏析月华今夜黑,全见梨花白.——明代·杨基《菩萨蛮·水晶帘外娟娟月》月华今夜黑,全见梨花白.水晶帘外娟娟月,梨花枝上层层雪.花月两模糊,隔窗看欲无.月华今夜黑,全见梨花白.花也笑...

容县19731867170: 威王之宝的译文二十四年.与魏王会畋于郊.谁会翻译, -
真静复方:[答案] 会畋(tian):(1)打猎(2)通“佃”.平田;耕种 翻译:二十四年.和魏王在郊外打猎..

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网