河中石兽翻译及原文是怎样的?

作者&投稿:大叔凤 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
岛风游戏翻译,海外游戏翻译助手,翻译准确速度快~

一、《河中石兽》的原文:

沧州南一临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。

求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

二、《河中石兽》的翻译:

沧州的南面有一座寺庙靠近河岸,庙门倒塌在了河里,两只石兽一起沉没于此。经过十多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),便在河中寻找石兽,最后也没找到。僧人们认为石兽顺着水流流到下游了。

一位讲学家在寺庙中教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理。这(石兽)不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢?石头的性质坚硬沉重,泥沙的性质松软浮动,石兽埋没在沙上,越陈越深罢了。

正因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质松软轻浮,水流不能冲走石头,水流反冲的力量,一定在石头下面迎水的地方侵蚀沙子形成坑洞。

像这样再冲刷,石头又会再次转动,像这样不停地转动,于是反而逆流朝相反方向到上游去了。到河的下游寻找石兽,本来就(显得)很疯狂;在石兽沉没的地方寻找它们,不是(显得)更疯狂了吗?”结果依照他的话去(寻找),果然在上游的几里外寻到了石兽。

《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇文言小说。此文讲述了一则非常有教育意义的寓言故事,表达了作者对学者之类一知半解而又自以为是之人的嘲讽,亦告诉了人物认识事物需要全面深入地调查探究这一道理。

全文层次分明,围绕石兽的搜寻工作展开叙述,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理,情节简单、语言简练,读来却耐人寻味。

扩展资料

全文层次清晰,其行文结构主要围绕石兽的搜寻工作展开,在戏剧性的情节中挖掘出生活中的哲理。庙里的和尚和普通人一样,因为对外界事物的认识有限,按照常规思维划着几只小船,顺着河流去寻找石兽,当然是找不到。

可是学者按照自己从书本上学来的知识进行推理也不正确,他的一套理论也许能让众人暂时信服,但是事实还是事实,按照学者的理论和方法向地下挖掘,肯定也是找不到石兽的。

老河兵因为常年与河流打交道,对河流的水、石、泥沙等习性有更细致的了解,因而能得出正确的结论:石头逆流而上了。按照老河兵的方法在上游寻找,果然找到了石兽。





文言文河中石兽原文及翻译注释
如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?译文 沧州的南面有一座靠近河岸的寺庙,寺庙的大门倒塌在了河里,门前的两只石兽也一起沉没在此河中。过了十多年,...

河中石兽原文及翻译简短
寺僧们依照老河兵的话去做,果然在几里外的上流找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?原文:河中石兽 沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹...

河中石兽原文以及翻译
《河中石兽》是清代文学家纪昀创作的一篇文言小说。以下是我为大家整理的河中石兽原文以及翻译,仅供参考,希望能够帮助大家。原文 :沧州南一寺临河干(gān)①,山门圮(pǐ)于河②,二石兽并沉焉。 阅十余岁③,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹(zhào)数小舟,曳...

初一语文书第25课河中石兽翻译文
译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹。原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:译文:一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:原文:“尔辈不...

河中石兽翻译
原文:河中石兽 作者:纪昀 沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉。作者纪昀阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中, 竟不可得。以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木杮...

河中石兽原文及翻译
琳琅故事会

《河中石兽》文言文翻译
文言文《河中石兽》选自初中文言文大全,下面是该文言文的翻译,欢迎阅读参考!【原文】沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹数小舟,曳铁钯,寻十余里,无迹。一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非...

河中石兽原文及翻译朗读
最近很多人都在学这个《河中石兽》,这篇文章也还是可以的,但是毕竟是文言文,还是非常难懂的,不过不要紧,下面小编给大家带来的是这个河中石兽原文及翻译有感兴趣的网友可以看看,来学学历史知识!《河中石兽》的原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求...

求石兽于水中,竟不可得翻译
翻译:在河中寻找两个石兽,竟然没找到。出处:《河中石兽》清代:纪昀 原文精选:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了。

河中石兽的翻译
河中石兽原文及翻译朗读:短文中的生字词,讲解超详细!

济南市17789852517: 河中石兽原文及翻译 -
金保健步: 琳琅故事会

济南市17789852517: 《河中石兽》的原文和翻译,急啊 -
金保健步: 河中石兽 清代:纪昀沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉(yān).阅十余岁,僧募(mù)金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里无迹.沧州的南...

济南市17789852517: 河中石兽原文及翻译 -
金保健步:[答案]作者:纪昀 河中石兽沧州南一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹.一讲学家...

济南市17789852517: 河中石兽的译文是什么? -
金保健步: 原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底.原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.译文:过了十多年,和尚...

济南市17789852517: 河中石兽原文翻译叙重点字拼音 -
金保健步:[答案] 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物...

济南市17789852517: 河中石兽文言文的翻译? -
金保健步: 河中石兽 作者:纪昀 沧州南一寺临河干(gān)①,山门圮(pǐ)②于河,二石兽并沉焉.作者纪昀 阅③十余岁,僧募金重修,求石兽于水中, 竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹.一讲学家...

济南市17789852517: 河中石兽怎么翻译? -
金保健步: 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈...

济南市17789852517: 求解!文言文《河中石兽》最标准的全文翻译!!! -
金保健步: 原文: 沧州南,一寺临河干(gān),山门圮(pǐ)于河,二石兽并沉焉.阅十余岁,僧募金重修,求石兽于水中,竟不可得.以为顺流下矣,棹(zhào)数小舟,曳(yè)铁钯(pá),寻十余里,无迹. 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈...

济南市17789852517: 课文《河中石兽》的翻译 -
金保健步: 你好,这篇文章可以翻译成这样:沧州的南面,有一座寺庙靠近河岸,寺庙的正门倒塌在了河水里,门前的两个石兽一起沉没在这条河里.经过十多年,僧人们募集资金重新修建寺庙,并在河中寻找石兽,最终还是没有找到.僧人们认为石兽顺...

济南市17789852517: 《河中石兽》全文翻译 -
金保健步: 沧州南面一座寺庙靠近河岸,寺院正门倒塌在河中,(门前)两个石兽一起沉入了河底.过了十多年,和尚募集钱款重修寺庙,在河中寻找两个石兽,到底没能找到,(人们)认为它们顺流而下了.(于是)划着几只小船,拖着铁耙,(向下游...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网