袁枚重修南捕通判厅壁记原文及翻译

作者&投稿:汝灵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  原文:

  尝读孙可之《书褒城驿》,叹官舍常新,振古为难;矧今之通判权轻而俸薄,士大夫之履斯任而邮驿视之也亦宜。虽然,不有署,何有官?不有官,何有政?腹击①为室而巨,曰:“以安民也。”叔孙昭子所到,虽一日必葺其墙屋。古之君子,于私居之舍,犹矜矜然郑重将之,而况怀印曳绂,将呼唱于堂皇②以治事者乎?

  庚子春,余承乏江宁南捕之职。入其门,奥草满焉。行其庭,杗瘤坠焉。考之府志,缺不载也。询之老氓,杳不知也。相传署本前明监司旧居,颓圮已久。乾隆壬辰,前任密公葺向西三舍,以宁其孥。此外承尘搏壁,日就颠,几无容膝处矣。余不得已,请于大府,命隶须材工属役,虑事量功,甓械涂塈,凡成堂楼、庖湢、宾馆、丙舍五十九处。费金九百有奇,支廉俸也。益之以三百有奇,捐私财也。一时过客来游者,靡不豪余所为。

  余笑告之曰:余惟不豪于官,故豪于屋耳。夫外任闲曹,有闲于通判者乎?使急于进取者居之,方决舍之不暇,何肯傮然造作哉?惟余之性拙而才疏,官于是即安于是,将尽臣职而报君恩。然则公舍也,即私舍也;人居也,如己居也。捄之筑之,苟美苟完,吾已乎哉。园之西有水有石,有古柳有高梧,犹人有美质而未学,锄理出之,亦足小寄情赏。功既成,为文以记其梗概。而意有未竟,乃为之歌曰:日之斜兮,吏散衙兮。棘茨既剪,树槎枒兮。通判何判,盍判花兮?公事余兮,步庭除兮。小池既清,水渠渠兮。南捕何捕,盍捕鱼兮?勿懈当官,勿侵事权。施于有政,作造屋观。

  注 ①腹击:战国时赵国大臣。因为身为羁旅之人,他仕于赵而不受百姓信任,故而曾为自己造大官邸,以便取信于民。②堂皇:官府办公的厅堂。

  译文:

  我曾经读过孙可之的《书褒城驿》,感叹官舍经常保持新貌,即使远古之人也难以做到;况且当今的通判权力小而俸禄少,士大夫就任此职住在驿馆也被认为是合适的。即使如此,没有官署,哪来的官?没有官,哪来的政事?腹击建造大官邸,说:“是为了安民。”叔孙昭子所到之处,即使只有一天时间也一定要修缮他的墙屋。古代的君子,对于私人居住的地方,尚且谨慎小心而又庄重地对待,更何况怀揣官印、系着官绶,将在官府厅堂上大声唱名来处理事情的人呢?

  庚子年春天,我暂任江宁南捕一职。进入官府大门,周围长满了茂密的荒草。行走在院子里,房屋的大梁突起,摇摇欲坠。查考其府志,残缺而无所记载。向年老的百姓询问,他们一点都不知实情。相传官署本来是以前明朝监司的旧居,已经颓坏很久了。乾隆壬辰年间,前任密公修缮朝向西面的三间房子,来安顿自己的妻儿。此外天花板架在墙壁上,一天比一天败落,房间小得几乎没有容膝之处。我没有办法,向上级请示,命令差役寻找木工仆役,考虑事情,估量工程量的多少,用砖铺道,粉饰一新,总共建成厅堂楼阁、厨房、浴室、客房、耳房一共五十九处。耗费银两九百多,用廉俸来支付。增加了三百多,花费的是个人的钱财。一时间来游玩的过客,没有不认为我修缮官舍的行为是奢侈的。

  我笑着告诉他们:我只是不想做大官,所以把钱都花费在房屋上了。外任闲职,有比通判还清闲的吗?让那些努力上进的人住在这里,正要离开而自顾不暇,哪里肯那么麻烦修建它呢?只有我生性愚笨而才学不高,在这里做官就安心在这里,会尽臣子的职责来报答国君的恩情。这样看来,公舍也就是私舍;别人住在这儿,如同自己住在这儿。装上土修建房屋,差不多漂亮了,差不多够了,我也就完成了。园子的西边有水有石,有古老的柳树,也有高大的梧桐,如同人有美好的品质而没有学问,我在园子里锄草,将其整理出来,也足以稍稍寄托我赏玩的情意。修缮之事已经完成,写文章来记录大概情况。但是仍不足以表达心意,便写了一首诗歌:太阳偏西了,官吏已散去。荆棘蒺藜已经修剪好了,树木长出了杈枝。通判裁决什么?为何不裁决花呢?处理公事之余,在院子台阶上散步。小池的水清澈,沟渠的水流淌。南捕捕捉什么?为何不捕捉鱼呢?当官应毫不懈怠,不要妨碍公事。把这种道理推广到政治上去,也可用于修建房屋。




赣州名人事迹
此后,任陈州(今河南淮阳)通判,荆南(今湖北江陵)和开封知府,后入朝为度支判官,入值集贤院,主持修撰...祠堂中厅石柱对联:联血族崇尚武精神实纪新书勿忘祖烈,承先志辅佑文治理儒行经籍蔚为国光。 第一联的

我当小导游 同学们都很热爱自己的家乡。(6下练习一的口语交际 苏教版...
迎面镶有《雨花阁记》,内厅以长约30米的云光法师说法长卷,追寻雨花台历史源头。内存一尊讲经石座,...建炎三年(1129年)9月为建康府通判。金兵侵入后,杨邦乂被捕,坚贞不屈,被剖腹掏心,殉难于此地。现该

太和区18796314603: 所见古诗的所见意思是什么 -
夫杭参芪: 时刻所看到的 所见 官方译文为了赞美把诗人诗句走味了 博官方译文 牧童骑在黄牛背上这种现象是非常危险的 这里这个骑应该是欺负的意思 下面我给所见译文 牧童赶着黄牛往前走 听到树林里传来蝉的鸣叫 牧童就向树林走去想要捕捉蝉 还没有看见蝉忽然停止了鸣叫

太和区18796314603: 汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?翻译 -
夫杭参芪: 牛淌着汗拖来塞满屋的书,这是富贵人家的藏书,但是富贵之家的人肯读书的(又)有几个? “书非借不能读也.子不闻藏书者乎?七略四库,天子之书,然天子读书者有几?汗牛塞屋,富贵家之书,然富贵人读书者有几?其他祖父积、子孙弃...

太和区18796314603: 初一上册文言文的有哪些词"一词多用"?急用 A初一上册文言文的有哪些词"一词多用"?急用 A -
夫杭参芪:[答案] 古今异义: 1.居十日,扁鹊望桓侯而还走.(《扁鹊见蔡桓公》) 古:跑.今:行下次. 2.但使龙城飞将在,不叫胡马度阴山.... 小大之狱,虽不能察,必以情.(出处同上) 古:案件.今:监狱. 36.然后叹借者用心专,而少年之岁月为可惜也.(袁枚《黄生...

太和区18796314603: 图为袁枚一首诗的翻译,求原文 -
夫杭参芪: 你要的应该是袁枚的《随园诗话》里的下面这段话: 余少贫不能买书,然好之切.每过书肆,垂涎翻阅;若价贵不能得,夜辄形诸梦寐.曾作诗曰:“塾远愁过市,家贫梦买书.”及作官后,购书万卷,翻不暇读矣.有如少时牙齿坚强,贫不得食;衰年珍羞满前,而齿脱腹果,不能餍饫,为可叹也!偶读东坡《李氏山房藏书记》,甚言少时得书之难,后书多而转无人读:正与此意相同.

太和区18796314603: 谁能帮我翻译一下袁枚的这首诗?? -
夫杭参芪: 满地榆钱莫疗贫=满地的榆钱没法治疗家贫 垂杨难系转蓬身=垂杨栓不住我这漂泊的身 离怀未饮常如醉=离愁别绪是酒醉般的痛苦 客邸无花不算春=异乡的日子花开也没有春 欲语性情思骨肉=谈论心事怕勾起思念骨肉 偶谈山水悔风尘=闲聊山水叹人生起落风尘 谋生销尽轮蹄铁=生活磨没了报效祖国雄心 输与成都卖卜人=尚不如成都为国占卜的人

太和区18796314603: 所见这首诗中振,欲,立是什么意思 -
夫杭参芪: 振:振荡;回荡.说明牧童的歌声嘹亮. 欲:想要. 立:站立.诗歌:《所见》清代·袁枚 牧童骑黄牛,歌声振林樾.意欲捕鸣蝉,忽然闭口立. 译文:一个牧童骑在黄牛的背上,嘹亮的歌声在树木中回荡.忽然,他想要去捕捉树上鸣叫的...

太和区18796314603: 老学究读书文言文翻译 -
夫杭参芪: 文言文“老学究读书”是选自清代袁枚的志怪小说集《子不语》里的故事《文人夜有光》.【原文】有老学究夜行,忽遇其亡友.学究素刚直,亦不怖畏,问:“君何往?”曰:“吾为冥吏,至南村有所勾摄,适同路耳.”因并行.至一破...

太和区18796314603: 袁枚是哪个朝代的诗人 -
夫杭参芪: 袁枚是清朝的诗人. 袁枚简介: 袁枚(1716-1797年),清代人、诗论家.字子才,号简斋,晚年自号仓山居士,随园主人,随园老人.钱塘(今浙江杭州)人.袁枚是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与赵翼、蒋士铨合称为“乾隆三大家”....

太和区18796314603: 所见这首古诗怎么解释 -
夫杭参芪: 牧童骑者黄牛唱着歌,歌声响彻整个树林,忽然看到树上的蝉,想捕到它,就突然停止了唱歌袁枚(1716-1797),清代诗人、诗论家.字子才,号简斋,晚年自号苍山居士,钱塘(今浙江杭州)人.袁枚是乾隆、嘉庆时期代表诗人之一,与...

太和区18796314603: 所见 - <<所见>>表达了诗人怎样的思想感情请快
夫杭参芪: 所见 【清】 袁 枚 牧童⑴骑黄牛, 歌声振⑵林樾⑶. 意欲⑷捕⑸鸣⑹蝉, 忽然闭口立. 【注释】 ⑴ 牧童:指放牛的孩子. ⑵ 振:振荡.说明牧童的歌声嘹亮. ⑶ 林樾...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网