求罗马音翻译网站!

作者&投稿:丰庞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
罗马音翻译网站~

http://zhidao.baidu.com/question/188086183.html?si=1

アメフラシの歌〜Beautiful Rain〜
a me fu ra si no wu ta
TV动画《それでも世界は美しい》IN
TVdowu ga《so re de mo seyi gayi ha wu du ku siyi》
作词 - 渡辺なつみ
作曲・编曲 - 坂本裕介
歌 - ニケ・ルメルシエ(前田玲奈)
今日生まれた 悲しみが 空へ舞い上がる
kyowu wu ma re ta ka na si mi ga so ra he ma yi a ge ru
空は目覚め 风を呼び この胸は震える
so ra ha me za me ka ze wo yo bi ko no mu ne ha fu ru e ru
あなたを守りたい 运命に触りたい
a na ta wo ma mo ri ta yi wunn meyi ni sa wa ri ta yi
こぼれた涙 胸のくぼみを 喜びで満たしたいの
ko bo re ta na mi mu ne no ku bo mi wo yo ro ko bi de mi ta si ta yi no
It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように
It's a tender rain a na ta no mo to he ko no wu ta ga to do ki ma su yowu ni
どんなに远くに 离れていても 信じてる 伝わること
donn na ni to o ku ni ha na re te yi te mo sinn ji te ru tu ta wa ru ko to
Singing in the rain 雨のしずくが 美しく 辉いてゆく
Singing in the rain悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は动き出すの
Please come the tender rain ka na si ni zenn bu ga ki e ru so no to ki seyi gayi ha wu go ki da su no
この景色が いつの日か 枯れてしまっても
ko no keyi syoku ga yi tu no hi ka ga re te si ma xte te mo
その瞳に あふれる想い 注き続ける
so no hi to ni ni a fu re ru o mo yi so so ki tu du ke ru
心をつなげたい 痛みに触れていたい
ko ko ro wo tu na ge ta yi yi ta mi ni sa wa re te yi ta yi
目覚めた朝の 濡れた大地に 蕾はきっと…咲いてる
me za me ta a sa no nu re ta dayi ti ni tu bo mi ha ki xtu to .....sa yi te ru
It's a tender rain 耳を澄まして 柔らかな 空気に溶けて
It's a tender rain mi mi wo su ma si ye ya wa ra ka na kuwu ki ni to ke te
静かに静かに 舞い降りてゆく いつだって そばにいるよ
su zu ka ni su zu ka ni ma yi o ri te yu ku yi tu da xte te so ba ni yi wu yo
Singing in the rain 私は歌う 雨音に 想いを乗せて
Singing in the rain wa ta si ha wu ta wu a me o to ni o mo yi wo no se te
何処までも続く 时の彼方に 眩しい爱があるの
do ko ma de mo tu du ku to ki no a na ta ni ma bu siyi ayi ga a ru no
Here come the tender rain
どんな运命も 结び合う心は夺えない
donn na wunn meyi mo mu su bi a wu ko ko ro ha wu ba e na yi
どんな悲しみも 微笑んで 空へと还る
donn na ka na si mi mo ho ho e nn de so ra to ka e ru
It's a tender rain あなたのもとへ この歌が 届きますように
It's a tender rain a na ta no mo to he ko no wu ta ga to do ki ma su yo wu ni
どんなに远くに 离れていても 信じてる 伝わること
donn na ni to o ku ni ha na re te yi te mo jinn ji te ru tu ta wa ru ko to
Singing in the rain 雨のしずくが 美しく辉いてゆく
Singing in the rain a me no si zu ku ga wu zu ku si ku ka na ya yi te yu ku
悲しみ全部が 消えるそのとき 世界は动き出すの
ka na si mi zenn bu ga ki e ru so no to ki seyi gayi ha wu go ki da su no
Please come the tender rain 
Come! tender rain

Shīzun sugoshi, dōro no yoko ni saite mo hana ga jojoni henkō sa remashita。
Sono kisetsu, hanagasaku no namae wa nanto yoba reru? Sore ga uzuki no chīsana chīsana bitto o mo~tsu te kanjite iru Sae kareta hana Mata, taiyōnimukatte nomi kasukana kaori wa, kaori o hanatsu. Jojoni, hana fēdo no kaori ga henka shi, wareware wa, sonogo, hana o sodate, seijuku shimasuga, Doko ka de kagayaki tsudzukerudeshou. Sore wa, wareware wa tsuneni, tsuneni, yokubō ga hana o tassei surudeshou.


日文翻译罗马音
专门翻罗马字的网页。参考资料:http:\/\/www.romaji.org\/

有没 人有 中文转罗马音的 翻译器呐,咱谢蛤。
中文转罗马音的翻译器有罗马音转换器,情况基本如下:据了解,先把中文名字转换成日文,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。罗马音主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。相关的注意事项 1、检索功能强大,可以使用通配符和多...

有没有什么网站可以翻译罗马音?就是那种输入日文出现罗马音的那种。好的...
网址详见附件!效果见下图:

罗马音翻译器有哪些?
罗马音翻译器是一种将日语假名(包括平假名和片假名)转化为罗马字(拉丁字母)的工具。以下是一些常用的罗马音翻译器:1. Google罗马字转换器:Google提供的在线罗马字转换工具,用户可以直接在搜索框中输入日语假名,Google会自动将其转换为罗马字。2. Microsoft Translator:微软翻译器也提供罗马字转换功能。

有没有可以把中文名字翻译成韩文罗马音的软件,网站也可以,急需
有道翻译官

...什么网站么,就像中文歌词网那样能找到罗马音翻译的
有一个网站是可以把日文转成罗马音。Romaji Translator at Romaji.org 如果你只是要找歌词网站,就用日文雅虎 输入 歌词(要繁体字)就能找到很多此类网站。当然还有一些专用歌词网站,例如 东方、初音(Vocaloid) 这些都有专门的网站收录相关歌词。

罗马音怎么翻译
这个网站→ http:\/\/www.romaji.org\/

有没有把日文的罗马音的字母拼写形式翻译成中文的网站或软件?_百度...
1.罗马音→假名 2.能用汉字表示的假名→汉字(因为如果只有假名翻译起来偏差非常大)3.日文翻译成中文 第1 通过微软发布的Microsoft Visual Studio International Pack 1.0 SR1 是可以通过程序实现的 第2 最简单的就是把假名拷到word里,通过日文输入法自己变换。日文雅虎提供的Web API「かな汉字変换...

我要中文翻译日语,还一定要有译音和罗马音的网站
http:\/\/dict.myfrfr.com\/index.htm

求罗马音翻译网站!
Sono kisetsu, hanagasaku no namae wa nanto yoba reru? Sore ga uzuki no chīsana chīsana bitto o mo~tsu te kanjite iru Sae kareta hana Mata, taiyōnimukatte nomi kasukana kaori wa, kaori o hanatsu. Jojoni, hana fēdo no kaori ga henka shi, wareware wa, sonogo, hana o...

居巢区17595542998: 罗马音翻译器有哪些?
定图丽珠: 罗马音翻译器有:1,Japtool.2,网页也可以直接翻译.3,天天动听也可以翻译.罗马音主要作为日文的读音注释,类似于英文中的音标,相当于英文单词的读音解释,与...

居巢区17595542998: 求罗马音翻译网站
定图丽珠: http://www.romaji.org/index.php

居巢区17595542998: 罗马音在线翻译 -
定图丽珠: 宫野志和美 みやの しかずみ miyano shikazumi

居巢区17595542998: 哪个网站可以输入日语转罗马音?
定图丽珠: http://www.romaji.org/

居巢区17595542998: 罗马音翻译器 -
定图丽珠: ちんすきはおでしぞ、 chinn su ki ha o de shi zo 这是把中文音直接改成罗马音出来的 ちんすきは仆の心だ chinn su ki ha bo ku no kokoro da 这是翻译成日语.

居巢区17595542998: 有没有在线的日文翻译成罗马音的网站啊? -
定图丽珠: http://www.kawa.net/works/ajax/romanize/japanese.html 只能转换假名,不太理想 另外有个网站号称能做,但是转换功能不能正常运行. 不如下载个软件,免费的,很方便 http://download.seesaa.jp/contents/win/system/editor/10079/ 可以读入文件,然后变成罗马字

居巢区17595542998: 有哪些网站可以把日文,韩文翻译成罗马音?
定图丽珠: http://translate.google.cn/ 谷歌的翻译网站 翻译日文的话就是 源语言和目标语言都改成日语 然后点击右边的显示对应的拉丁字符注音

居巢区17595542998: 日文歌有什么网站么,就像中文歌词网那样能找到罗马音翻译的 -
定图丽珠: 有一个网站是可以把日文转成罗马音. Romaji Translator at Romaji.org 如果你只是要找歌词网站,就用日文雅虎 输入 歌词(要繁体字)就能找到很多此类网站. 当然还有一些专用歌词网站,例如 东方、初音(Vocaloid) 这些都有专门的网站收录相关歌词.

居巢区17595542998: 求日语罗马音翻译器 -
定图丽珠: 最好是熟练掌握五十音,罗马音的学习就可以轻松掌握了.推荐几个免费日语学习软件,希望对你的日语学习有帮助.一、日语五十音速成一日通 V2.3此软件面向所有想进入进入日语学习的用户,融合了视频教学与标准的真人发音,人与电脑...

居巢区17595542998: 求日语罗马音在线翻译 -
定图丽珠: sei rukawa(せい るかわ)或者shizu rukawa(しずるかわ) 静的发音一般有2种,sei(せい)或者shizu(しず),前一种比较像男生,后一种比较女性化 流川的发音是rukawa(るかわ)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网