越南语高手请进

作者&投稿:单舒 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
越南语高手请进~

有车来了。 Có xe đến rồi.
小心车。 Cẩn thận xe đấy.
我们在这里等车吧 Chúng ta đợi xe ở đây nhé.
我们要转车。 Chúng ta phải chuyển xe khác.
现在没有车。 Bây giờ không có xe 或Bây giờ chưa có xe.
哪个是对的? Cái nào mới là đúng ?
你说大声点。要不然我听不懂。 Bạn hãy nói to lên,nêu không,tôi không nghe hiểu.
越南人像这样说吗? Người Việt Nam có phải là nói như vậy không?
这个在那里有卖? Ở đâu có bán cái này ?
你可不可以介绍一些会说越南语有朋友给我?Bạn có thể giới Thiệu mấy người bạn biết nói tiếng Việt Nam cho tôi không?
我不知道意思 Tôi không hiểu/Tôi không hiểu ý nghĩ của nó.
这句话写对了没有?Câu này viết như vậy có đúng không?
要是你会说中文就好了。 Nêu bạn biết nói tiếng Trung thì tốt rồi.
你应该学中文。 Bạn nên học tiếng Trung.
有时候我会去那里 Có khi tôi đến bên đó.
如果上面这句话时说有时间就去你家玩的话应说 Có thời gian tôi sẽ đến nhà bạn chơi.

我拿电脑去修。:Tôi đưa máy tính đi sự sửa chữa.
你准备好了吗?:Bạn sẵn sàng phải không?
你可以用Skype和我们联系。:Bạn có thể sử dụng Mỹ tiếp xúc Skype.
我帮你申请一个邮箱。:Tôi giúp đỡ bạn để có một địa chỉ thư điện tử.
你敢肯定吗?:Là bạn chắc chắn.
你可以用这个字造句。:Bạn có thể sử dụng từ này để làm một câu.(造单个句子) / Bạn có thể sử dụng từ này để làm những câu.(造多个句子)
我的钱快要用完了。:Tôi được chạy ra khỏi tiền (của) Tôi.
我正为这事担心呢。:Tôi là sự lo âu với thứ này.
那里出车祸了。/发生交通事故了。:ở đó có một tai nạn./Có việc có một tai nạn vận tải xảy ra.
这样不太好:Đó là không phải lợi ích.

你那样做不礼貌。 Bạn làm như đó là không lịch sử.
他是中国的电影明星。Anh ấy là diễn viên điện ảnh nổi tiểng ở Trung Quốc .
他是中国的歌星。 Anh ấy là nhạc sỹ Trung Quốc.
吃饭前要洗手。 Trước khi ăn cơm phải rửa tay.
你每天都可以和我们吃饭。 Mỗi ngày bạn điều có thể ăn cơm cùng vời chúng tôi.
我喝醉了。Tôi uống say rồi.
我举个例子。 Tôi đưa ra một ví dụ.
把音量开大。 Mở âm thanh to lên.
把音量开小。 Tắt âm thanh nhỏ đi.
这个字怎么写? Chữ này phải viết như thế nào?
你要记住这个。这个很重要。 Bạn phải nhớ điều này. Đây rất quan trọng.
我明天给你钱去充话费。 Mai tôi sẽ đưa tiền cho bạn đi nộp tiền điện thoại.
记住了吗? Nhớ được chưa?
真的。 Thật.
如果时间不多的话,你可以坐出租车去。 Nếu thời gian không đủ thì bạn có thể đi bằng Taxi.
还有几分钟就可以了。 Còn mấy phút thì xong/được rồi.
你真的爱我吗? Em/anh yêu anh/em thật sao?
等我去工作了,我就有钱了。 Đợi khi tôi đi làm tôi sẽ có tiền.
你可以带你的朋友来这里玩。 Em có thể đưa bạn bè của em đến đây chơi.
我已经到那里了。 Tôi đã đến nơi rồi.
我被公司开除了。Tôi đã bị công ty thôi việc rồi.

Tôi có thể đến nước bạn 什么意思


成语高手请进哦...
成语出处:《孔子家语·观周》:“勿谓何伤,其祸将长;勿谓何害,其祸将大……焰焰不灭,炎炎若何?涓涓不壅,终为江河;绵绵不绝,或成网罗;毫末不札,将寻斧柯。”王肃注:“札,拔也;寻,用者也。”成语示例:《金人铭》曰:‘涓涓不壅,将为江河;~。’古人所见远矣。★清·纪昀...

语文高手请进,谢谢
2、多句互文。如《木兰辞》中“东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭”。“东市”“西市”“南市”“北市”组成互文,意思是跑遍了许多市集,购齐了出征所需之物,而不是在某一个集市上只买某一样东西。《孔雀东南飞》中“十三能织素,十四学裁衣,十五诵诗书”句,亦属此类。三...

语文高手请进
1.请你给下列成语个写出一个意思相同或相近的成语.石沉大海---杳无音信 正大光明---光明磊落 卸磨杀驴---过河拆桥 史无前例---空前绝后 唇亡齿寒---辅车相依 得意忘行---得意洋洋 2.打一字 初下江南不用刀,大朝江山没人保。中原危难无心座,思念君王把心操。福 初不要倒,取衣旁;...

高手请进!
宝物: 兵法二十四编、羽扇、袖箭 统率: 姓名: 刘备 字: 玄德 小字: \/ 生年: 公元 161 - 223 年 籍贯: 河北涿郡 性格: 性宽和,寡言语,喜怒不形于色;素有大志,专好结交天下豪杰 《三国演义》明.罗贯中 外形: 身长七尺五寸 ( 约 175 cm ),两耳垂肩,双手过膝,目能自顾其耳,面如冠...

绝对哦!高手请进!
此联有个典故,有个叫大通货运的公司,其老总喜欢附庸风雅,管理却很是混乱,老是丢失货物。该老总写了一个宣传广告语:大通通通通南北,并把广告语帖在各个货仓墙上。有一次有个小偷偷完东西准备离开时见到便即兴对了个下联:小偷偷偷偷东西,并题了横批:大小通偷。大通通通通南北 小偷偷偷偷东西 ...

高手请进!!!
所谓“三百六十行”,即是指各行各业的行当而言,也就是社会的工种。俗话说得好:“敲锣卖糖,各干一行”。关于行业,自唐代开始就有三十六行的记载。宋代周辉《清波杂志》上便记有肉肆行、海味行、酱料行、花果行、鲜鱼行、宫粉行、成衣行、药肆行、扎作行、棺木行、故旧行、陶土行、仵作行...

如何解读这幅对联?对联高手请进。
首先要知道什么是划龙船,划龙船又叫龙舟赛。因船在水上用木桨拔着行动而得名。活动时间是在农历正月、五月或常年不定期举行。南方水域区各民族共有的传统文体活动。再古时又分男女(现在也是),即日月。由此可见,此联为象形联。意表盛况空前,热闹非凡。又有日月相对,阴阳互补之意。对联又称对偶、...

语文高手请进!
1.我实际上看到的是老虎的愤怒与不满以及对人类的气愤.看到了老虎那不屈的生命,执著的灵魂.2.它“背对胆怯而绝望的观众,\/安详地卧在一个角落”,它骨子里蕴藏的那股涌动的威严,反而压迫着、威逼着囚困它的人们。“安详”地“卧”,透露出华南虎对“观众”以及“观众”所代表的生存形式的轻蔑。

语文高手请进!改写孔雀东南飞[各种类型都可]
长长的注视之后,便一头扎进 残阳泼出的血里 啜泣声中,道旁的修竹 齐刷刷地 凋谢成一支支伤感的玉笛 一声叹息,惊起黄昏 漫山遍野的笛音 歌声扬起 从未听到过的声音 轻柔,如罗裙片片碎落 萋萋黄叶踩成脚步 你忽然不见 是我看错了吗,娘子 如练的银河上你走着 应是缀满头顶 远方的星辰翩翩如蝶...

专业探讨:南半球出生的八字如何排盘?(高手请进)
如果南半球的月柱与北半球正好相反,我在想:如果北半球生时不得令的人,行运再走背字的人,到南半球发展是否会更顺利呢?例如我前面举的朋友的例子:乾造己未 癸酉 丙午 壬辰,日元是偏弱的,如果南半球的排法是己未 丁卯 丙午 壬辰,格局完全变了,行大运辛未,也能解释其弱运能发(好像大运也...

淮上区15650636552: 越南语高手请进 -
符褚紫龙: Tôi cũng rân hạnh . (rân 应为hân) 我也很荣幸.Xin ồng cho biết qúy danh. 请问先生您尊姓大名? Tôi họ Vương. 我姓王.Cô tên gì ? 小姐你叫什么民名字?Tôi tên V ương Hồng Minh . 我叫王宏明Xin hỏi anh làm việc gì ? 请问你是做什么工作的?Tôi làm việc tại còng ty ô-tô. 我在汽车公司工作.Ông ây là ai ? 那位先生是谁?Ông ấy là thầy Chu .那是朱老师.

淮上区15650636552: 越南语高手进! -
符褚紫龙: 1《我是将要离开的人》《Em Sẽ Là Người Ra Đi 》Yêu nhau cho nhau từng nụ hôn nồng ấm ân ái hôm nào Còn đó bao dấu yêu nhưng đời ai nào ngờ Trôi như mây bay về tận cuối phương trời nao Bao đêm em mơ về ...

淮上区15650636552: 请越南语高手请进.帮忙翻译 -
符褚紫龙: 我把这个玩具送你.Tôi tặng bạn món đồ chơi này.你知道我住的地方了吗?Bạn biết chỗ tôi ở chưa?我昨天拿给你的报纸呢?Tờ báo hôm qua tôi đưa bạn đâu rồi?车费够不够? Tiền xe có đủ không?他正在向我走...

淮上区15650636552: 越南语高手请进~翻译一个字~要有音调
符褚紫龙: " lỗi "

淮上区15650636552: 懂越南语的高手请进!我一越南朋友向别人说我的时候经常说EM DAO ,是什么意思啊? -
符褚紫龙: Em Tằu 或者 Em Tầu 是中国妹的意思.如果他尊重你的话要他纠正为Em Trung Quốc.Tầu有鄙视之嫌,他未必懂这点,但你必得纠正他的叫法.

淮上区15650636552: 越南语高手请,,,,,,,,,, -
符褚紫龙: 你们越南人的名字太难记了.Tên người Việt Nam khố nhớ lắm .我写情书给你, Anh viết thư tình yêu cho em .你写得越多越好,Em viết càng tỉ mỉ càng tốt .我想不起来了 Anh không nhớ lại rồi .你自己在这里租房子住吗, Em có ph...

淮上区15650636552: 懂越南语的高手请赶紧进来,帮忙翻译一个名字:NGO VAN KY -
符褚紫龙: NGO 姓 (吴)VAN KY是名(文奇) 或者 云记 越南语跟中文一样有音调 你现在没标上只能按常规来译.是一位男性的名字

淮上区15650636552: 越语高手请进 -
符褚紫龙: 我需要办证吗? 大概要多少钱?(指过去越南) Tôi phải làm thủ tục gì không? Khoảng mất bao nhiêu tiền ? 这些是我的行李. Đây là hành lý của tôi. 我可能是生病了 Có lẻ tôi bị ốm rồi. 天气太热了. Trời nắng/nóng quá. 你会...

淮上区15650636552: 各位知道越南语言的高手进来一下 -
符褚紫龙: 阮 云译:Nguyễn 越南人都称自己为阿什么阿什么的用中国话说的话你朋友就是叫 阿云 咱现在就在越南下龙湾 嘿嘿 我都是这么称呼我越南朋友的

淮上区15650636552: 越南语翻译高人请进
符褚紫龙: 如果你会使用电脑的话, 你就可以找一份很好的工作, 工资也会很高. Nếu bạn biết sử dụng máy vi tính thì bạn có thể tìm được một việc làm tốt hơn, và lương cũng cao hơn nữa. 你不用担心. 我会帮你的. Bạn không cần lo l...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网