语文 文言文 翻译

作者&投稿:缑宁 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
语文文言文翻译~

原文

上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此信之所以为陛下禽也。”

译文

刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。个自有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。”

上尝从容与信言诸将能 将:将军,军队的首领
能将几何 将:带领
而善将将 1将:领导,统领 2将:将军
多多益善
【注 音】 duō duō yì shàn

【解 释】 益:更加;善:好。形容一样东西或人等越多越好。

【出 处】 西汉·司马迁《史记·淮阴侯列传》:上问曰:“如我能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善善。”

【用 法】 主谓式;作谓语、状语、分句;含褒义

【示 例】 高玉宝《高玉宝》第十章:“~倒是~,这回可是上面逼得急,要得急呀!”

【近义词】 贪多务得、贪得无厌

【反义词】 清心寡欲、不忮不求

【歇后语】 韩信点兵 ;出家人不爱财

【典 故】

刘邦称帝后,韩信被刘邦封为楚王,不久,刘邦接到密告,说韩信接纳了项羽的旧部钟离昧,准备谋反。于是,他采用谋士陈平 的计策,假称自己准备巡游云梦泽,要诸侯前往陈地相会。韩信知道后,杀了钟离昧来到陈地见刘邦,刘邦便下令将韩信逮捕。押回洛阳。回到洛阳后,刘邦知道韩信并没谋反的事,又想起他过去的战功,便把他贬为淮阴侯。韩信心中十分不满;但也无可奈何。刘邦知道韩信的心思,有一天把韩信召进宫中闲谈,要他评论 一下朝中各个将领的才能,韩信一一说了。当然,那些人都不在韩信 的眼中。刘邦听了,便笑着问他:“依你看来,像我能带多少人马?”“陛下能带十万。”韩信回答。 刘邦又问:“那你呢?”“对我来说,当然越多越好!”刘邦笑着说:“你带兵多多益善,怎么会被我逮住呢?” 韩信知道自己说错了话,忙掩饰说:“陛下虽然带兵不多,但有驾驭将领的能力啊!” 刘邦见韩信降为淮阴侯后仍这么狂妄,心中很不高兴。

后来,刘邦再次出征,刘邦的妻子吕后终于设计杀害了韩信。

【出处《史记·淮阴侯列传》】
上常从容与信言诸将能不,各有差。
上问曰:如我能将几何?
信曰:陛下不过能将十万。
上曰:于君如何?
曰:臣多多益善耳。
上笑曰:多多益善,何为为我禽?
信曰:陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。

【原文】
上尝从容与信言诸将能不同“否”,各有差,高低。上问曰:“如我,能将几何?”信曰:“陛下不过能将十万。”上曰:“于君何如?”曰:“臣多多益善耳。”上笑曰:“多多益善,何为为我禽同“擒”?”信曰:“陛下不能将兵,而善将将,此乃信之所以为陛下禽也。且陛下所谓天授,非人力也。”
【译文】
刘邦曾经在闲暇时与韩信讨论各位将领才能的大小。各自是有高有低。刘邦问道:“像我自己,能统帅多少士兵?”韩信说:“陛下你只不过能统帅十万人。”刘邦说:“那对你来说你能统帅多少呢?”韩信回答道:“我统帅士兵的越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所捉?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所捉获的原因。”

从中可以看出韩信的自大,也可以看出刘邦的能力强大。

注释:
1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。
何为为我禽:通“擒”,捉住。
2. 解释:上尝从容与信言诸将能不:指刘邦。
上尝从容与信言诸将能不:不慌不忙,此处指随意。
各有差(ci):等级,此处指高低。
多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。

上尝从容与信言诸将能 将:将军,军队的首领
能将几何 将:带领
而善将将 1将:领导,统领 2将:将军

上尝从容与信言诸将能 将:将军,军队的首领
能将几何 将:带领
而善将将 1将:领导,统领 2将:将军




大丰市13253523241: 语文文言文翻译 -
不背信立: 原文—— 伯牙善鼓琴,钟子期善听.伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之.子期死,伯牙谓世再无知音,乃破琴绝弦,终身不复鼓.伯牙绝弦 ...

大丰市13253523241: 语文必修五文言文重点翻译 -
不背信立:[答案] 陈情表》 一. 虚词 1. 以 (1)臣以险衅,夙遭闵凶(连词,因为) (2)猥以微贱,当侍东宫(介词,凭借) (3)臣具以... 3. 被动句 而刘夙婴疾病(动词“婴”本身具有被动语态) 四. 重点语句翻译 1. 臣以险衅,夙遭闵凶. 译文:臣子因命运不好,...

大丰市13253523241: 语文古文翻译 -
不背信立: 1.应该是:京师人乃宝吾之所薪 京城的人拿我们(南方)的烧柴当作宝物!(指竹子) 2.俗话说:人离开家乡(由于人地生疏、无依无靠)就显得低微卑贱;而某件物品离开它的产地(由于是产地物多价贱)价格则更加昂贵. 3.恐怕还是对竹独有特殊的爱好,而不愿意把它告诉别人吧?4.这正是任君对于竹子必有自得的地方.5.任君的财力虽然使他能尽量寻觅奇花异石,然而他的爱好本不在此啊.

大丰市13253523241: 语文 文言文 翻译 -
不背信立: 【原文】王述转尚书令,事行便拜①.文度曰:“故应让杜许.”②蓝田云: “汝谓我堪此不?”文度曰:“何为不堪!但克让自是美事,恐不可阙.” 蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我.” 【注释】 ①王述:封蓝田...

大丰市13253523241: 怎样翻译文言文? -
不背信立: 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅.要尽量保持原文的语言风格.文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译.在翻译时,遇到疑难词句,可暂时放过,等译完上下文,再进...

大丰市13253523241: 语文文言文翻译
不背信立: 1.每天通宵达但不停下休息,同辈人都入睡已久听,只有庆之没有入睡,听说他即将到来,便亲自见他.2.离我很远,一定不会怀疑,趁他没有准备,一定要挫他锐气,在他意料之外,一定没有不打败他的道理.

大丰市13253523241: 语文古文翻译
不背信立: 1.音乐是圣人所喜欢的东西,而且可以用它来使民心和善. 2.所以先王用礼乐引导人民,于是人民和睦. 3.敌人存在而知道戒惧,敌人不存在就得意忘形;放弃戒备而骄傲自满

大丰市13253523241: 语文文言文翻译
不背信立: 子曰:君子不重则不威,学则不固,主忠信,无友不如己者,过则勿惮改. 1.“君子不重则不威”的“重”是自重,现在来讲是自尊心,也就是说每个人要自重. 2.……人都天生有傲慢,但有时候,对事情的处理,一点自信都没有,这是心理的...

大丰市13253523241: 语文的文言文的翻译
不背信立: 1 .一个人对人有利,那别人也随之对他有好处;厌恶别人,那别人也随之厌恶他.2 这有什么难,仅仅是上边不把这作为施政内容而下边的读书人也不把它作为自己行动的准则罢了.3 兄长为国君时就用国君礼对待他,自己为国君时用兄长礼对待他就可以了.

大丰市13253523241: 语文文言文翻译!!!!! -
不背信立: ① 值孙策卒,孙权姊婿见而异之,荐之于权. 译文:正碰上孙策去世,孙权的姐夫见到他认为不同于常人,将他推荐给孙权. ② 虞翻以狂直流徙,惟瑾屡为之说. 译文:虞翻因为狂放直率而被流放,只有诸葛瑾多次替他说情.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网