求翻译啊!!!急!!! 与稚存论诗书(1) 文学韩(2),诗学杜(3),犹之游山者必登岱(4),观

作者&投稿:周娥 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
爸爸姓杜,妈姓韩阳历2012年1月2日(阴历2011年12月9日)早晨8:15分出生,,女孩,那位大师帮忙起个名字,谢啦!~

曼语:曼辞。适用于女孩取名字。出自明朝顾起纶 《国雅品•士品三》:“此例数篇,非雕饰曼语。”

个人认为名字的文化内涵和教育意义才是最重要的。一个好名字于内能熏陶孩子情操,暗示自我期待,激励自我完善,成为家庭教育完美第一步,于外引发他人注意和好感,留下先入为主的美好印象,增加孩子人生成功的机会,这些好处主要都是通过名字内在的丰富意蕴和文化气息以及外在的清新优美达到的

作文章要学习韩愈,作诗要学习杜甫,就像游览山川的人必要登顶泰山一样,观赏流水的人必然去看大海一样。但是,让游览山川观赏山水的人,一辈子只是抱着泰山和大海自我满足,却不再知道有庐山、武夷山的奇崛,(更不知道还有)湘江洞庭、镜湖的美妙,那么这种人也不过是泰山上的一介樵夫,海边的一位舵手而已罢了。从古至今学习杜甫的人,有千百家之多,这些学派流传下来的人都不像杜甫。唐代的韩愈、李商隐、杜牧、元稹。宋代的王安石、黄庭坚、刘克庄、陆游,他们中谁不是学习杜甫的人呢?现在看他们的诗歌,都不与杜甫类似,稚存你如今学习杜甫,类似杜甫的地方,竟远远超出唐宋诸公之上,这是我所深深忧虑的地方啊。从前人们嘲笑王朗喜好学习华歆,只是因为越是离这件事物越近,然而却是距离这件事物越来越远。董其昌为张即的字帖写题字的时候,称赞这幅作品的好处并不在于能与古人相一致,而在于能与古人相区别。作诗作文的道理,难道不是这样吗?你前些年学习杜甫,今年有再次学习韩愈,我私下里认为以你的心思与学习能力,为什么不做自己的诗歌,而一定要做韩愈和杜甫的诗歌呢?更不要说做到模拟形貌,袭取精神了,到头来总会让人怀疑只是相似而却不是(韩愈和杜甫诗歌的样子)。即便就如同是韩愈是杜甫的风格,让韩愈和杜甫生在当下,也一定会有另一种境界,一定不会是从前韩愈和杜甫创作的诗歌的风格。得到前人已经创造的东西,而不能得到自己创造的东西,落笔的时候也一定不是十分的愉快。萧子显说过:如果没有新的变化,就不能在这一代人中称雄。庄子说:痕迹是鞋子踩出来的,然而痕迹并非是鞋子。我说的这些话,希望您读起来能有所进益罢了。

亲~~~我连夜翻译的,没有复制粘贴啊……有些话可能不通顺,但是我是为了直译,保证每句话每个字都是对应的,个别地方用括号加入意译成分,便于你理解。
望纳之,唯敬谢!


有没有醉翁亭记的翻译啊!!! 急急急...
【译文】环绕着滁州城的四面都是山。滁州城西南方的各个山峰,树林山谷尤其秀美,远远看去,树木茂盛,又幽深又秀丽的,是琅琊山。沿着山路行走六七里,渐渐地听到了潺潺的水声,从两峰之间飞泻而下的,就是酿泉。山势回环,路也跟着拐弯,有亭子四角翘起,像鸟张开翅膀一样,高踞于泉水之上的就是醉翁亭...

求《谏论下》的古文翻译!急啊
【参考译文】能进谏的大臣,却不能使国君接受自己的谏言,算不上真正能进谏的大臣。能纳谏的国君,却不能使大臣劝谏自己的过失,就不是真正能纳谏的国君。大臣想让国君接受谏言(该怎么做),我先前已经阐述得很详细了。国君想让大臣力谏(该怎么做),我现在来谈一谈。国君地位高如天,尊贵如神,威...

语文文言文翻译,急!!!
阿豺有子二十人。阿豺谓曰:“汝等各奉吾一支箭①。”折之地下。俄而命母弟慕利延曰②:“汝取一支箭折之。”慕利延折之。又曰:“汝取十九支箭折之。”延不能折。阿豺曰:“汝曹知否③?单者易折,众则难摧,戮力一心④,然后社稷可固⑤!”——《魏书》[注释]①奉——呈献。②俄而——过...

求翻译(英译汉)急啊!
all ove the world 全世界 望采纳! 增加悬赏啊,死了好多脑细胞!呵呵

求翻译啊啊啊啊啊啊!急!
注释 始:才。归:回家。道逢:在路上遇到 道:路途。阿(a):在文章中是一个语音词 君:你,表示尊敬的称呼。遥看:远远的看 柏(bǎi):松树。 冢(zhǒng):坟墓。累累:与“垒垒”通,形容丘坟一个连一个的样子。狗窦(gǒu dòu):给狗出入的墙洞,窦,洞穴。雉(zhì):野鸡 ...

英语翻译啊~~高手请进!!!急……
It is very happy to work with you these days. You are all kind-hearted. I am looking forward to the next co-operation.Moreover, it is so nice to talk with you, although we speak different languages, you can make me know by good demonstration.Wish you happiness!我翻完拉。

怎样翻译啊?急用啊!!
Time and distance do not matter.时间和地点并不重要.All that's necessary is readiness, the right circumstance for the appointed encounter.所有需要的都会准备好的,约定的人也会在那时出现的.And it can happen anywhere -- on the street, on the job, even on a baseball diamond.它可以在...

文言文翻译!!急!!
附全文+翻译 原文 雷于粤为最远郡。崇祯初,金陵人某,以部曹⑴出守。舟入江遇盗。知其守也,杀之,并歼其从者,独留其妻女。以众中一最黠者为伪守,持牒往⑵,而群诡为仆人⑶,莫能察也。抵郡逾月,甚廉干,有治状,雷人相庆得贤太守,其寮属及监司使⑷,咸诵重之。 未几,太守...

跪求,刘禹锡的《秋词》用散文方式翻译!急啊大神们帮帮忙
一、[原文]秋词刘禹锡自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。二、翻译:秋天到了,看着满地的黄叶,如果再有秋雨落下,不禁让人想到人生的凄凉,怪不得那些诗人都会写下悲凉的诗句。我却觉得,这秋天的阳光,比春天更加温暖和煦,这枯枝黄叶,却也蕴含着生命的积蓄。春天是...

翻译!急。!!!
陈涉大王的宫殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流传“夥涉为王”的俗语,就是从陈涉开始的。这客人在宫中出出进进越来越随便放肆,常常跟人讲陈涉从前的一些旧事。有人就对陈王说:“您的客人愚昧无知,专门胡说八道,有损于您的威严。”陈王就把来客杀死了。从此之后,陈王的...

连云区13957933512: 文言文《论诗》 翻译 -
纳哀疏清: 苏东坡,一次与他的妹妹苏小妹及诗友黄山谷一起论诗,互相题试.小妹说出“轻风细柳”和“淡月梅花”后,要哥哥从中各加一字,说出诗眼.苏东坡当即道:前者加“摇”,后句加“映”,即成为“轻风摇细柳,淡月映梅花”.不料苏小妹却评之为“下品”.苏东坡认真的思索后,得意的说:“有了,'轻风舞细柳,淡月隐梅花.'”小妹微笑道:“好是好了,但仍不属上品.”一旁的黄山谷忍不住了,问道:“依小妹的高见呢?”苏小妹便念了起来:“轻风扶细柳,淡月失梅花.”苏东坡、黄山谷吟诵着,玩味着,不禁托掌称妙. 翻译对了就采纳我为最佳答案吧

连云区13957933512: 梦登岱顶我为尊是什么意思 -
纳哀疏清:[答案] “岱宗”是一个词,意思是“泰山”;“造化”是指“天地,大自然”;“荡那么,这首诗最耐人寻味的东西是什么呢?为理解这首诗所蕴含的情感内容,

连云区13957933512: 求《论诗》的翻译 -
纳哀疏清: 李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了,我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年.

连云区13957933512: 论诗的翻译 -
纳哀疏清: ON POEM 《论诗》 李杜诗篇万人传,至今已觉不新鲜. 江山代有才人出,各领风骚数百年. 译文 李白和杜甫的诗篇经成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了,我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年.

连云区13957933512: 跪求《曹植传》译文!急!!! -
纳哀疏清: 陈思王(曹)植字子建.年十岁余,诵读诗、论及辞赋数十万言,善属文.太祖(曹操)尝视其文,谓植曰:“汝倩(倩,请)人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试,奈何倩人?”时邺...

连云区13957933512: 推敲《诗话总龟》的译文 -
纳哀疏清: 贾岛初赴举,在京师.一日于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门.”又欲“推”字,炼之未定,于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之.时韩退之权京兆尹,车骑方出,岛不觉得止第三节,尚为手势未已.俄为左右拥止尹前.岛具对所...

连云区13957933512: 求文言文原文及翻译.急啊!!!!! -
纳哀疏清: 选自《郑板桥集》 三间茅屋,十里春风,窗里幽兰,窗外修竹.此是何等雅趣,而安享之人不知也.懵懵 懂懂,没没墨墨,绝不知乐在何处.惟劳苦贫病之人,忽得十日五日之暇,闭柴扉,扫竹径, 对芳兰,啜苦茗,时有微风细雨,润泽于疏...

连云区13957933512: 论东坡诗文 详细的翻译 急 -
纳哀疏清: <欧阳修论东坡诗文>:东坡写的诗词,每一下笔(写成)就被人们传诵.每次有一篇(东坡的)文章送来,欧阳(修)一整天都为此高兴,前后(没看明白这2字)就像这样.一天与棐(某?)谈...

连云区13957933512: 论诗的翻译 -
纳哀疏清: 译文:李白和杜甫的诗篇曾经被成千上万的人传颂,现在读起来感觉已经没有什么新意了.我们的大好河山每代都有才华横溢的人出现,他们的诗篇文章以及人气都会流传数百年.赏析 第一、二句诗人指出,即使是李白、杜甫这样伟大的诗人,他们的诗篇也有历史局限性.第三、四句诗人呼唤创新意识,希望诗歌写作要有时代精神和个性特点,大胆创新,反对演习守旧.世人常常用这句诗来赞美人才辈出,或表示一代新人替换旧人,或新一代的崛起,就如滚滚长江,无法阻拦.

连云区13957933512: 苏武留胡节不辱,雪地又冰天.苦忍十九年,渴饮雪,饥吞毡,牧羊北海边.心存汉社稷,旄落犹未还,历尽难我要翻译,急 -
纳哀疏清:[答案] 苏武留在胡地而而没有辱没气节,胡地冰天雪地.他苦苦忍受了十九年的岁月,渴了喝的是雪水,饿了吞的是毡毛,在北海边放羊.心里存有大汉的天下社稷,旄毛脱落了还是没能回去,历尽了千难万苦.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网