韩语与汉语有什么相同,又有什么不同

作者&投稿:湛璐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉语和韩语有什么共同点和不同点~

共同点:有些字或者是词语的读音很相似,都有元音辅音等。
不同点:书写方式不同,发音方式不同,主要被使用的国家不同,学习的简易程度不同(韩语简单)等。

韩语和汉语的区别如下:
1: 汉语字体复杂汉语字体简洁。
2:汉语读音比韩语简单,但是读音没汉语多。
3:汉语是要学习每个字的音,而韩语是看字就会音
4:汉语的谓语,宾语和韩语的谓语,宾语位置不同。
5:汉语没有助词而韩语有。
6:汉语没有敬语而韩语有。(韩语分非敬语,一般敬语和高级敬语)。
7:韩语有80%是汉语音译的,比如:还有借鉴日语和英语
中文(比如说:狮子王:사자왕sa za wang)
日语(比如说先生:선생님sei seng lim)
英语(比如:西红柿的:토마토to ma to)
(学完韩语可以直接考英语4级,呵呵~。)

1、语法不同。汉语是‘主谓宾’,韩语是‘主宾谓’2、词尾不同。韩语有敬语和非敬语的区别,汉语没有3、词汇不同。韩语是表音语言,能说就能写,相当于汉语拼音;汉语是表意语言,用的是象形和会意词。 韩国民族主要是由东夷+华夏+其它,这决定了韩国语属于“混合语”型。 韩国人现在是努力误导韩国、全世界人,否定韩语与汉语的关系。比如说“韩语与汉语是完全 不同的语言”、“汉字只是以前上层人物用的”等等。 但是“用汉字”与“借词”是两回事。 比如日本也用汉字,但是有的词只是用汉字来书写,词本身就是固有词,发音按日语,这叫 做“训读”。 但是韩语是大量用汉语借词,即使是普通百姓的口语中的词汇也一样是汉语词; 从一见面的问候到再见,从“吃饭”到“厕所”;即使不用汉字,词汇还是古汉语词、音。 但是,现代汉语普通话的音,有很多发生了变化,但变化是有规律的,可以举一反三。韩语是保 留了汉语的上古音,比如,当时的汉语是没有“f、v”音的,所以汉语的f那时也是 “p、 b”, 比如现代汉语“佛”现在念“fo”,而当时是根据印度的梵文“buddha”的音译(还译为“菩提”、 “浮屠”等”。 汉语在唐朝以后,发生了音变,产生了“f”, 原来很多发“p、b”的声母的词, 变为“f”为声母。至今韩语仍保留此特点,无论是念韩语中的汉语词,还是念其它外语的“f、v”, 都是发“p、b”,只要是现代汉语普通话声母为“f、v”的词,大家大胆发、写成“p、b”夫人pu in , 釜山 pu san , 南方nam bang , 反对:pan dae ,发狂:pal gwang 再比如古汉语中的“k,g”声母,现在很多变为j,q,但韩语还是“k,g”,比如“家ga”。 其它的如“h”变为现代普通话的“x”等等。 目前的现代韩语词汇中,能在《洪武音韵》查到的词,占韩语词汇的7左右,加上变了音 (部分韩语的汉语词也与变了音”,比如那个著名的“泡菜”实际也是汉语词,是“浸齑”, “浸”有变音)的汉语词,汉语借词总数约占80--9。朝鲜半岛与日本使用汉字是不同的,朝鲜半岛人上古到中古时期,本身就有很多是“华夏” 移民,百姓带去了很多“汉语”词,与是否使用汉字关系不大。 另外,以前朝鲜半岛使用汉字基本是遵循“汉字词用汉字,固有词用谚文”这个原则,很 少用汉字去注音固有词的;但是,为了方便,反过来却有很多用谚文来简写汉语词(情况根据每 人的汉字水平不同而异)。 燕国人卫满在朝鲜半岛北部建国;汉朝在朝鲜半岛北部设“汉四郡”。直到西晋灭忙共五百多年, 朝鲜半岛北部一直是中原王朝的直属领土。朝鲜半岛南部的“辰韩”实际是“秦韩”,是秦朝移民。 因此,汉字早在秦汉时期已经在朝鲜半岛广泛使用,大约在公元三世纪,还通过百济传到日本 , 中国的文化、汉字实际是早在唐代以前主要通过朝鲜半岛传到日本。 谚文的主要字母,在千年以前就有,目前在朝鲜半岛出土的有“神篆”、“加特林”、“阿比留”文 字。李朝确立使用谚文时,反对使用的大臣的奏文里说明了“谚文”自古就有。 谚文的结构也不是朝鲜人发明,古代吐蕃用印度梵文字母来拼写古藏文(所以现在的藏文也是和 谚文一样,几个字母立体构成一个音节字)。元朝宰相八思巴(吐蕃人)将此种拼 写方式带到元朝, 用来拼写蒙古文、汉文、朝鲜文;元朝时期,高丽被蒙古人统治,上层使用蒙古文。 后来,上层用自己习惯的拼写书写方式,“创造”了朝鲜文字母。 韩语的敬语系统,是古代人为设定的(具体典故、原因以后我再介绍),阿尔泰语基本没 有敬语系统,而汉藏语系中的古吐蕃语(藏语前身)有敬语系统。 韩语的语法与现代汉语普通话有很大的不同,但是汉语的吴语的方言以及汉藏语系中的藏缅语 族与韩语的语法有很多是一样。目前韩语属于哪个语系,还未定。韩国人为了去“中国化”,自然 要将韩语归入“阿尔泰语系”。 中国人学汉语,如果按汉语的方言来学,可以事半功倍。学韩语不要着急,最好不要一上来 就学口语,可从书面语开始,掌握要领后,再学口语。 1、先深入了解朝鲜历史,不能信韩国(朝鲜)人自己说的。 2、背出字母表的发音,按自己的习惯,转写成拉丁字母;抄下后放在钱包里,随时看看 街上的韩(朝)式饭馆的招牌、菜单,会发现很有趣。 han gang ju ga :汉江酒家; sam cheon li sik dang :三千里餐厅(食堂); 很多和汉语一样。 3、现代韩语中的词汇7是标准古汉语词汇,很多接近中国南方的闽、粤、吴语发音,如 果是那一带的人,相对方便。也有很多接近汉语普通话音,要领是“普通话发音不 准,就象韩语了”,发音要快、含糊。 4、买一本韩文词汇后面附带带原韩式汉字汉字的《韩中词典》,先看看基本词汇,对照原韩式汉 字,很容易记住单词 5、再找一个班正式学习口语、语法等。 6、和老师理论、争论韩国(朝鲜)历史、语言;根据自已经掌握的韩语词汇规律,比如 在汉语的“f”,在韩语中是“b”(古汉语的体现),知道“南方”(nam bang) ,“镇海”(jin hae 韩国的一个地名),你就可以推导出“政府”应该是“jeong bu”,“夫人”是“pu in”(b在词首发p)。老师还没教,你先抢先回答,激怒老师; 这样你学习的兴趣就更大了。


汉语和语文的区别是什么
二、出现时间不同 1、汉语属于汉藏语系。汉藏语系起源尚无定论,一说汉藏原始语言源于中国的北方地区,大约六千年前分化形成了汉藏语系的各种语言。另一种假说则认为该语系来自当今中国的西南部四川,大约在一万年前就已开始分化。汉语是从汉藏语系中分化出的语言之一。2、语文的语源是“语言文字”,...

汉语和中文是一回事吗? 两者有区别吗?
"汉语”和“中文”是两个不同的概念。 “汉语”是世界主要语言之一,指的是汉民族的语言。 汉语的标准语是近几百年来以北方官话为基础逐渐形成的。它的标准音是北京音。汉语的标准语在中国大陆称为普通话,在台湾称为国语,在新加坡、马来西亚称为华语。汉语在广义上讲是指汉族的语言,狭义上讲是指...

“中文”与“汉语”有什么不同?
“中文”是中国文字,“汉语”是汉族语言,“中文”包括“汉语”。“汉语”是“中文”,是既有联系又有区别的两个概念。“汉语”是汉族语言的简称。我国是多民族国家,除汉语以外,尚有满、蒙、藏、朝鲜、维吾尔等兄弟民族语言,通常说的汉语,不包括其他民族的语言,但包括使用汉语地区的方言。由于汉族...

论现代汉语与英语的异同
这是不对的,汉语语法就只能用在汉语中,同样,英语语法就只能用在英语中。绝不能同日而语。用这种语言的语法知识去分析另一种语言的语法,是要碰钉子的。所以学习汉语语法,一定要注意同英语语法的区别。 (一)在词类方面不一样。 1、汉语的名词里头有方位词,如"里、内、外、上、下、前、后、左、右、中"等,...

越南语和汉语究竟是什么关系?
如果当时越南没有独立的话,那么形成的这种与难语肯定会更像汉语属于汉语方言的一部分,但是当时越南已经独立了,所以也就成为自己国家的独立语言。但是不可否认的是,越南语言有一部分语言与汉语非常相似。因为当时越南北部的一部分地区,其实就是中原王朝的一部分。所以这一部分的地区同样也是用汉语进行交流...

汉语与普通话有什么本质区别?
你好,很高兴回答你的问题。汉语是汉民族的语言,也就是汉族人说的话,“汉语”包括普通话和方言,它是一个语言系统,我们的普通话是汉语,方言也是汉语。普通话是现代汉民族的共同语,和方言是相对的,它的概念小于汉语。所以汉语和普通话的本质区别就是,汉语大于普通话,汉语包括方言和普通话。满意望采纳...

什么语言和汉语最相近
一些少数民族语言,都是汉语语系的,当然也包括朝鲜语和日语.我觉得日语跟汉语的渊源很深,比较相近,就是多了什么片假名,日本其实从秦汉起直至盛唐都是中国的一个小属国,日语严格意义上讲就是中国少数民族语言的一个小分支。日本是中国的一个少数民族。不过就是狼儿坐大,反噬父母啊 ...

英汉语言特点
与英语相比,汉语用词倾向于具体,常常以实的形式表达虚的概念,以具体的形象表达抽象的内容。这主要因为汉语缺乏象英语那样的词缀虚化手段。汉语没有形态变化,形式相同的词,可以是名词,也可以是动词,还可以是形容词或其他词。1汉语的一个重要特点是:实、明、直、显、形、象的表达的法,即措辞具体、涵义明确,叙述...

汉语与西班牙语之间是不是有相似的地方呢?这样会对我学习西班牙语造成便 ...
有些同学在学习西语进步不明显,原因之一就是不善于克服汉语的干扰。更有甚者,学习西语语音时,不是去区分汉西语音的不同,反而用汉语的近似字音去标注;想到一句话,不自觉地会按汉语结构去套用。这样的后果就是助长汉语的干扰。建议还是报班学习,北京新东方的西班牙语课程就很不错。

汉语和普通话有区别吗?
是新加坡、马来西亚长期聚居的华人使用、但非官方语言的汉语,以现代汉语和北京官话为基础。新马华人普遍使用的华语,混合了相当多的英语语音,因此较中国大陆、台湾有较多连用外语词,与香港相似。现代汉语标准语继承于始于北宋、定命于元明的“官话”体系。“国语”一词是清朝末年提出来的。吴汝纶被认为...

雁塔区13168639639: 韩语和汉语有什么相同和不同呢, -
天威清热: 韩语保留了汉语的上古音,比如,当时的汉语是没有“f、v”音的,所以汉语的f那时也是 “p、 b”, 比如现代汉语“佛”现在念“fo”,而当时是根据印度的梵文“buddha”的音译(还译为“菩提”、 “浮屠”等”.汉语在唐朝以后,发生了...

雁塔区13168639639: 汉语与韩语的区别 -
天威清热: 语序不同,汉语是从左到右,韩语是从右往左.汉语读音是汉语拼音,韩语读音是罗马拼音.汉语字由偏旁组成,韩语字由音节组成.汉语读音要求平仄分明,韩语则要小口说话,多数发音在舌尖.汉语是世界上最难的语言,很少有韩国人能学会,而韩语非常简单,会韩语的中国人一大堆.区别啊,,,三天三夜也说不完,楼主自己学一学韩语体会一下就知道了.

雁塔区13168639639: 韩文和中文的区别是什么呢?
天威清热: 韩语和汉语的区别如下: 1: 汉语字体复杂汉语字体简洁. 2:汉语读音比韩语简单,但是读音没汉语多. 3:汉语是要学习每个字的音,而韩语是看字就会音 4:汉语的谓语,宾语和韩语的谓语,宾语位置不同. 5:汉语没有助词而韩语有. 6:汉语没有敬语而韩语有.(韩语分非敬语,一般敬语和高级敬语). 7:韩语有80%是汉语音译的,比如:还有借鉴日语和英语 中文(比如说:狮子王:사자왕sa za wang) 日语(比如说先生:선생님sei seng lim) 英语(比如:西红柿的:토마토to ma to)

雁塔区13168639639: 韩国语跟汉语有相似的么.? -
天威清热: 很多相似的啊~韩语词汇从其来源讲,大致可分为固有词、汉字词和外来词三大类.固有词是指韩国固有的词,约占总词汇的30%;汉字词是借用中国的汉字而构成的,占50%左右.汉字词的发音和汉语相似`··所以对中国人来讲很多韩语的汉字词很好记~

雁塔区13168639639: 韩语和汉语语法一样吗? -
天威清热: 1、汉语和韩语的语法完全不同. 2、韩语属于黏着语(可以姑且认为是阿尔泰语系,因为韩语和日语的谱系关系还没确定,因为形态和阿尔泰语系相近所以这么认为),特点是靠动词末尾的不同语尾来表达相应的语法意义.而汉语属于汉藏语...

雁塔区13168639639: 韩语的语法和汉语的语法有什么区别与共同点? -
天威清热: 日语和韩语的语法基本上是一至的. 同样有词性分类清楚,且用言活用形变化清楚,有本族词,汉语词,外来语词,自创词,数字使用非常复杂,拉尔阿勒泰语系,主宾谓结构,时态非常清楚.自动词、他动词分别清楚,粘着语,每一个文法含...

雁塔区13168639639: 韩语和汉语有什么不同
天威清热: 韩语挺好学的;只是用起来麻烦.韩语是音节文字,由字母组合组成的,比汉语简单很多.不象汉语一个音还有很多字.韩语比汉字好写多了.写起来也很有意思.

雁塔区13168639639: 说说韩语的长处和韩语与中文的不同 -
天威清热: 韩语的长处大概就是它没有拼音,它的笔画就是拼音,简单易学, 学会了韩语里的21个元音+19个辅音以后,你去韩国,即使你不认识韩语的意思,你也能根据发音磕磕巴巴的读出来,在中文你就做不到了, 文字构造基本上就是元音+辅音,和...

雁塔区13168639639: 韩语和汉语有什么联系 -
天威清热: 韩语受古代汉语影响很深,韩国在古代很长一段时间都是用汉字的,只是到了15世纪世宗大王(就是现在韩元最大面值一万元上的人像)主持创建了韩语文字后才逐渐改用韩语文字,其实也主要是到了近代韩国为摆脱中国影响才大举改革文字的,当时创建韩文主要是为了使底层文化知识水平不高的庶民能看懂国家发布的公告政令,有知识的士大夫阶级还是使用汉字的.所以现在汉语词汇系统中有60%以上的词都是汉字词,即从汉语中借鉴的词汇.要说关系也只有词汇有点关系,其实语法系统完全不同,可以说是世界语法系统的两极.最典型的语序问题,汉语是主谓宾,韩语是主宾谓.汉语的我吃饭,译到韩语中便是:我饭吃,当然韩语中还有很多助词,这也是区别于汉语的一个很重要的特点.

雁塔区13168639639: 问:汉语和韩语的差别大吗?主要是什么差别?
天威清热: 最主要的就是文字的差别了哦,呵呵,虽然都是方块字,但汉语是形声结合的,而韩语相当与拼音文字,每个小的结构部分都有它自己的发音~!

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网