《狐嫁女》译文

作者&投稿:钟离园 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 故事概要:看标题就基本能猜到内容,如大家所想,故事是一件喜事儿,这个狐怪的故事得有人记录吧,这就有了我们男一号的出场,年轻时候的殷尚书,具体细节就不过度透露了。在这里我们引入一句话“取予有节,出入有时。”

这句话出自《淮南子*本经训》,上半句总结为“取予不可苟且”,且应用广泛,意思是什么呢?不是自己的就不要拿,若是拿了就是偷。

历城殷天官,少贫,有胆略。邑有故家之第,广数十亩,楼宇连亘。常见怪异,以故废无居人。久之蓬蒿渐满,白昼亦无敢入者。会公与诸生饮,或戏云:“有能寄此一宿者,共醵为筵。”公跃起曰:“是亦何难!”携一席往。众送诸门,戏曰:“吾等暂候之,如有所见,当急号。”公笑云:“有鬼狐当捉证耳。”

译文:殷公年轻的时候,家里很穷,但是很有胆识和谋略。县城里有一家大户人家的老房子,方圆有十几亩地,楼房排队排,但是,因为里面常常出现怪异的现象,所以这处大宅子就荒芜着,也没有人敢去居住。

时间一长,就长满了杂草,即使是白天也没有人敢进去。那会殷公与同窗好友一起聚会喝酒,有人就开着玩笑说道:“若是有人敢在那间废弃的大宅子里住一晚上,我们就出钱请他吃饭。”

殷公立了起来,说道:“这有什么不敢的。”于是当天就带着一床席子进入了那间废弃的宅子里。大家将他送到大门外,笑着说道:“我们先暂时不走,在这里等你,若是你在里面见到什么诡异东西,记得呼叫我们。”殷公淡然笑着说道:“若是有鬼或者狐狸,必定捉来当证物。”说完,头也不回的进了院子里。

遂入,见长莎蔽径,蒿艾如麻。时值上弦,幸月色昏黄,门户可辨。摩娑数进,始抵后楼。登月台,光洁可爱,遂止焉。西望月明,惟衔山一线耳。坐良久,更无少异,窃笑传言之讹。席地枕石,卧看牛女。一更向尽,恍惚欲寐。楼下有履声籍籍而上。假寐睨之,见一青衣人挑莲灯,猝见公,惊而却退。语后人曰:“有生人在。”下问:“谁也?”答云:“不识。”俄一老翁上,就公谛视,曰:“此殷公,其睡已酣。但办吾事,相公倜傥,或不叱怪。”乃相率入楼,楼门尽辟。移时往来者益众。楼上灯辉如昼。公稍稍转侧作嚏咳。翁闻公醒,乃出跪而言曰:“小人有箕帚女,今夜于归。不意有触贵人,望勿深罪。”公起,曳之曰:“不知今夕嘉礼,惭无以贺。”翁曰:“贵人光临,压除凶煞,幸矣。即烦陪坐,倍益光宠。”公喜,应之。入视楼中,陈设绮丽。遂有妇人出拜,年可四十余。翁曰:“此拙荆。”公揖之。俄闻笙乐聒耳,有奔而上者,曰:“至矣!”翁趋迎,公亦立俟。少间笼纱一簇,导新郎入。年可十七八,丰采韶秀。翁命先与贵客为礼。少年目公。公若为傧,执半主礼。次翁婿交拜,已,乃即席。少间粉黛云从,酒胾雾霈,玉碗金瓯,光映几案。酒数行,翁唤女奴请小姐来。女奴诺而入,良久不出。翁自起,搴韩促之。俄婢娼辈拥新人出,环佩璆然,麝兰散馥。翁命向上拜。起,即坐母侧。微目之,翠凤明珰,容华绝世。既而酌以金爵,大容数斗。公思此物可以持验同人,阴内袖中。伪醉隐几,颓然而寝。皆曰:“相公醉矣。”居无何,闻新郎告行,笙乐暴作,纷纷下楼而去。已而主人敛酒具,小一爵,冥搜不得。或窃议卧客。翁急戒勿语,惟恐公闻。

译文:进入院子里,看到草长得密密麻麻的,路也看不见了,进去的时候,正好是月初,月色虽然昏暗,但还是可以借着月光分辨清楚门户。殷公摸索着进了一座楼里,登上月台,见上面干净光亮,于是就打算在这里打个地铺。

此时,看看天上的月亮已经落到山后了,还剩下些许余辉,在旁边坐了一会儿,也没有出现什么异样的情况,心里窃笑着传言不过以讹传讹而已。于是就躺在铺好的席子上,枕着一块石头欣赏起夜景来,差不多十点的样子,自己有了些许睡意。

忽然听到楼下有走路的生意,殷公假装睡觉,虚起眼睛偷看,看到一个穿着青色衣服的提着类似莲花的灯笼上楼来,看见殷公,自然而然地往后退了几步,并对后面的人说道:“有陌生人在这里。”下面的人问道:“是哪个?”回答道:“不认识。”

不一会儿,一个老翁上楼来,看见殷公后,说道:“这个人是殷公,他已经睡着了,我们只管办我们的事情就好,殷公是个洒脱,不拘束的人,他是不会怪罪我们的。”于是,领着一帮人相继上了楼来,并把门都打开了,过了一会儿,有好多人进进出出的,楼上灯火辉煌就像白天一样。

此时,殷公转了个身,并假装咳嗽,老翁听到殷公醒了,于是立马跪了下来,并说道:“我有一个女儿今天晚上出嫁,不是故意打扰贵人你休息,希望你不要怪罪。”殷公这时坐了起来,把老跪着的老翁扶了起来,说道:“不知道今天是个好日子,我真是惭愧没有准备贺礼。”

老翁说道:“你的光临蓬荜生辉,并且还能压制不好的鬼怪出来干坏事,这已经是我的荣幸了。你若是不觉得吵闹,请你参加小女的婚礼,那就是我们的荣幸了。”殷公听后,高兴地答应了。

殷公进入楼来,里面的陈设极其富丽堂皇,这时一个约摸四十岁上下的女人走了过来,行了个礼后,老翁介绍着说道:“这是我的妻子。”殷公也回行了个礼。不一会儿就听到欢喜地音乐,就有人跑上来说道:“已经到了。”

老翁站起来迎接,殷公也跟着老翁站了起来。不多一会儿,就有一群人带着新郎进来了,年龄大约有十七八岁的样子,长相清秀英俊,老翁让新郎给殷公行礼,新郎两只眼睛盯着殷公看,殷公就像司仪一样,也给新郎回了个礼。

紧接着老翁就与男子互拜了起来,礼毕后,于是就入席而坐。在这之间,年轻貌美的女子送来美味可口的佳肴,器皿不是玉做的,就是用金子做的,反射得桌子发亮。酒喝得差不多了,老翁叫丫鬟把小姐请了出来,丫鬟答应着退了出去,过来许久也没有看到有人来,老翁亲自去催促女儿。

过了一会儿,一群丫鬟围着新娘子出来了,身上的玉佩珠钗发出声响,身上散发着香味,老翁叫自己的女儿上前行礼,行完礼后坐在母亲的旁边,殷公偷看了一眼,只见女子生得清秀可人,堪称绝世无双的佳人。

大家都很是开兴,老翁命令仆人们换上金子做的杯子斟酒,那个杯子很大很深,可以装下几斗酒的量。殷公想着这个物件可以作为证据给同窗学习的人看,就悄悄地将杯子藏到了自己的袖子中。

殷公假装喝醉,趴在桌子上假装睡觉,大家都说:“殷相公醉了。”不多会儿,听到新郎告辞说要走了,此时,音乐又响了起来,一群人都纷纷下楼去离开了。等宾客走后,老翁开始收拾餐具的时候,发现少了一只金子做的酒杯,怎么找也找不到,此时有仆人议论着,还有一个酒杯应该是在殷公的手里。老翁急忙打住了他们的谈话内容,并告诉他们不要乱说,海派殷公听到。

移时内外俱寂。公始起。暗无灯火,惟脂香酒气,充溢四堵。视东方既白,乃从容出。探袖中,金爵犹在。及门,则诸生先候,疑其夜出而早入者。公出爵示之。众骇问,公以状告。共思此物非寒士所有,乃信之。

译文:过了些许时候,里里外外都没了动静,殷公才起来,看到四处暗无灯光,还能浓郁的脂粉香气和酒气。看到东方已经泛白肚皮了,殷公从容地走了出来,并伸手摸了摸藏在袖子中的酒杯,依然还在袖子中。

到了大门口的时候,一群同窗好友都守候在外面了,并怀疑他是到了晚上就出来了,然后早上才进去的,于是,殷公拿出藏在袖子中的金酒杯给大家看,一群人都感到很是惊讶,并说了昨晚发生的一切。

众人都感到非常惊讶,但是大家看到他手里拿的金酒杯,明白这绝对不是身为穷书生的殷公所有的,于是就相信了他说的。

后公举进士,任肥丘。有世家朱姓宴公,命取巨觥,久之不至。有细奴掩口与主人语,主人有怒色。俄奉金爵劝客饮。谛视之,款式雕文,与狐物更无殊别。大疑,问所从制。答云:“爵凡八只,大人为京卿时,觅良工监制。此世传物,什袭已久。缘明府辱临,适取诸箱簏,仅存其七,疑家人所窃取,而十年尘封如故,殊不可解。”公笑曰:“金杯羽化矣。然世守之珍不可失。仆有一具,颇近似之,当以奉赠。”终筵归署,拣爵持送之。主人审视,骇绝。亲诣谢公,诘所自来,公为历陈颠末。始知千里之物,狐能摄致,而不敢终留也。

译文:后来殷公考上进士,去肥丘任职。当地有一个姓朱的大户人家请殷公吃饭,并叫人去那家里珍藏的大酒杯,很久都没有拿来。席间一个奴仆来到房间,用手捂着嘴小声的和主人说了几句,主人脸上露出不高兴的表情。

不一会儿,就捧着金酒杯劝殷公喝酒,殷公仔细端详了起来,这个酒杯的样式和之前老翁请我喝酒时的杯子一模一样,感到非常奇怪,就问这个酒杯是什么地方产的。

主人家朱公回答说道:“这一套酒具,一共有八个杯子,是我父亲当官的时候,找技术高超的匠人打造的。这是我们的家传之宝。想着大人你光临,才拿出来招待,可是去却发现少了一只。本来是怀疑是家里人偷的,后来却发现上面积满了灰尘,不像有人动过的样子,但是又没法解释。”

殷公笑着说道:“你家的杯子羽化升仙了。然而家传之宝不可随意丢失,我这里也有一只,和你的这个家传的金杯子很是相似,我愿意赠送给你,感谢你的盛情款待。”宴席结束后,殷公将金杯送到了朱家。

朱公收到后,惊讶不已,亲自到殷公的府上道谢,并询问这个杯子的由来,殷公这才说起自己以前经历的事情的始末一一说了出来。

这才明白一道理:狐狸虽然有偷拿千里之外的东西,但是却没法将不是自己的东西据为己有呵。


除了山市,你还知道蒲松龄的聊斋志异中的其他故事吗?请介绍其中一个故事...
劳山道士、长清僧、蛇人、斫蟒、犬奸、雹神、狐嫁女娇娜、妖术、野狗、三生、狐入瓶、真定女、焦螟叶生、四十千、成仙、新郎、灵官、王兰、王成梦别、李公⑷、鄱阳神、骂鸭、柳氏子 卷三青凤、画皮、贾儿、董生、龁石、陆判、婴宁聂小倩、海公子、丁前溪、张老相公、水莽草、造畜头滚、侯静山、钱流、龙肉、魁星、...

能与新闻结合的文言文
狐嫁女 历城殷天官,少贫,有胆略。邑有故家之第,广数十亩,楼宇连亘。常见怪异,以故废无居人。久之蓬蒿渐满,白昼亦无敢入者。会公与诸生饮,或戏云:“有能寄此一宿者,共醵为筵。”公跃起曰:“是亦何难!”携一席往。众送诸门,戏曰:“吾等暂候之,如有所见,当急号。”公笑云:“有鬼狐当捉证耳。

《聊斋志异(山市)》
先总写一笔:“高垣睥睨,连亘六七里。”颇有恢宏的气象。然后分写:“中有楼若者,堂若者,坊若者,历历在目,以亿万计。”虽然寥寥数语,却可以诱发读者想像出一幅跟《清明上河图》相似的画卷来。这幅画卷最后在风中消失,又不禁使人感到怅然。3.高潮阶段:危楼的出现。因“风定天清,一切...

《聊斋志异之狐嫁女》原文及译文
《聊斋志异之狐嫁女》原文及译文 引导语:《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的短篇小说集。下面是我为你带来的《聊斋志异之狐嫁女》原文及译文,希望对你有所帮助。 原文: 历城殷天宫[1],少贫,有胆略。邑有故家之第,广数十亩,楼字连亘。常见怪异,以故废无居人;...

狐嫁女的译文
山东历城的殷尚书,年轻时家里很贫寒,但是他却很有胆量才略。县里有个世族大家的宅院,方圆几十亩地,楼房相连成片。因为经常出现怪异现象,所以被废弃,无人再住。时间长了,里面渐渐长满了蓬蒿,即使是大白天也没人敢进去了。正巧殷公和同窗学友们一起饮酒,其中有人开玩笑说:“有能在这个院子里...

狐嫁女翻译
呵呵,该多长就多长呢,朋友。蒲松龄《狐嫁女》译文 === 历城有个官宦人家的住宅,面积有几十亩之大,楼宇相连,结构复杂。因为宅中时常出现怪异现象,因此人去屋废。久而久之,里面蓬蒿杂草横生,大白天也没人敢到里面去。有一天,殷公与一群书生在一起喝酒。酒席上,有个人开玩笑说:“谁能进去...

《聊斋志异之狐嫁女》原文及译文
《聊斋志异之狐嫁女》原文及译文  我来答 1个回答 #热议# 哪些癌症可能会遗传给下一代?梦之缘文化 2022-06-26 · TA获得超过415个赞 知道答主 回答量:116 采纳率:100% 帮助的人:40.4万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 原文: 历城殷天宫[1],少贫,有胆略。邑有故家之第,广数...

袁宏道《灵岩记》原文和译文分别是什么?
清周亮工《觉庵兄六十序》:“加以世代绵邈,水火兵燹,以后虽复同处一域,不知为谁何氏之族者矣。”25、粉黛:白粉和黑粉。后代指年轻貌美的女子。唐白居易《长恨歌》:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”《初刻拍案惊奇》卷二五:“可怜粉黛丛中绝质,囹圄队里愁形。”清蒲松龄《聊斋志异·狐嫁女》:“少间,...

袁宏道的《灵岩记》怎么翻译?
清周亮工《觉庵兄六十序》:“加以世代绵邈,水火兵燹,以后虽复同处一域,不知为谁何氏之族者矣。”25、粉黛:白粉和黑粉。后代指年轻貌美的女子。唐白居易《长恨歌》:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”《初刻拍案惊奇》卷二五:“可怜粉黛丛中绝质,囹圄队里愁形。”清蒲松龄《聊斋志异·狐嫁女》:“少间,...

袁宏道的《灵岩记》怎么翻译?
清周亮工《觉庵兄六十序》:“加以世代绵邈,水火兵燹,以后虽复同处一域,不知为谁何氏之族者矣。”25、粉黛:白粉和黑粉。后代指年轻貌美的女子。唐白居易《长恨歌》:“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。”《初刻拍案惊奇》卷二五:“可怜粉黛丛中绝质,囹圄队里愁形。”清蒲松龄《聊斋志异·狐嫁女》:“少间,...

乐昌市13181394809: 狐嫁女(《聊斋志异》篇目) - 搜狗百科
芝庾美珞: 历城有个官宦人家的住宅,面积有几十亩之大,楼宇相连,结构复杂.因为宅中时常出现怪异现象,因此人去屋废.久而久之,里面蓬蒿杂草横生,大白天也没人敢到里面去.有一天,殷公与一群书生在一起喝酒.酒席上,有个人开玩笑说:...

乐昌市13181394809: 分析聊斋中狐嫁女的人物形象和含义 -
芝庾美珞: 所谓“人物异类,狐则在人物之间;幽明异类,狐则在幽明之间;仙妖异类,狐则在仙妖之间”也. 少时好看《聊斋志异》、《阅微草堂笔记》二书,尤爱其中谈狐诸则,所谓“人物异类,狐则在人物之间;幽明异类,狐则在幽明之间;仙妖异...

乐昌市13181394809: 小说狐嫁女中,韩秀和谁在一起了 -
芝庾美珞: 我觉得是天昌设的局,天昌看上霄,让霄当神,秀是人,人怎能和神一起,霄大爱,楼爱自私爱得淋漓尽致,说到底秀是爱楼的,霄觉得秀和他遭遇相同很想去保护她从而演变成爱.就如婚姻一样,最爱的不一定会一起,生活还是选适合的,霄当丈夫和父亲比较适合,支持作者,希望有续集😁😁😁

乐昌市13181394809: 看过《聊斋志异》文言文版的进!大师们!come on!我想知道 《聊斋志异》里多出现时间词(俄,旋,既而,尔许,未几,食顷,少间,顷等··) 有哪... -
芝庾美珞:[答案] 首先楼主定义的时间词里有没有例如:……既(之后)、即、遽、渐、立、初、会、初、当是时、是时这一类的?还有,久... 《小髻》、《汪士秀》、《瞳人语》、《画壁》、《种梨》、《雹神》、《狐嫁女》(n个“俄”)、《娇娜》、《野狗》...

乐昌市13181394809: 石氏之妇翻译 -
芝庾美珞: 译文:万村一户姓石人家的妇人,受到狐狸的扰害,(她)担忧这件事,却不能驱除狐害.(妇人家的)门后面有个瓶子,每当听到妇人和丈夫过来,狐狸就逃到那里面躲起来.妇人仔细地观察了那个瓶子,暗中想出了计谋但不说出来.一天,狐狸窜进了瓶子.妇人赶快用棉絮塞住了瓶口,放到大锅中,烧水到水开.瓶子里很热,狐狸大叫:“太热了!不要恶作剧了!”妇人不说话.(狐狸)叫得更紧迫了,过了很久没有声音了.拔出塞口子的棉絮检查瓶子,只有一堆毛,几点血罢了.

乐昌市13181394809: 扮演《狐嫁女》中胡九霄的这个人是谁? -
芝庾美珞: 胡九霄是由卢卓饰演

乐昌市13181394809: 《牛郎织女》文言文的译文“天河之东有织女,天帝之女也,年年机 劳役,织成云锦天衣.故毛皆脱去.” -
芝庾美珞:[答案] 天河之东有织女,天帝之女也.年年机杼劳役,织成云锦天衣,容貌不暇整.帝怜其独处,许嫁河西牵牛郎.嫁后逐废织纴,天帝怒,许一年一度相会. 译文: 天河的东边住着织女,是天帝的女儿.年年在织布机上劳作,织出锦绣天衣,自己都没有空闲打...

乐昌市13181394809: 文言文《丑女出嫁》的译文谁有速度啊~~急需 -
芝庾美珞: 许允妇是阮卫尉女,德如妹,奇丑①.交礼竟,允无复入理,家人深以为忧.会允有客至,妇令婢视之,还答曰:“是桓郎.”桓郎者,桓范也.妇云:“无忧,桓必劝入.”桓果语许云:“阮家既嫁丑女与卿,故当有意,卿宜察之.”许便回...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网