谒金门·五月雨原文_翻译及赏析

作者&投稿:唐费 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断红明碧树。费得炉烟无数,只有轻寒难度。忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。——明代·陈子龙《谒金门·五月雨》 谒金门·五月雨 莺啼处,摇荡一天疏雨。
极目平芜人尽去,断红明碧树。
费得炉烟无数,只有轻寒难度。
忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。 婉约写雨

注释

⑴凉雨:一作“疏雨”。
⑵平芜:草木丛生之旷野。
⑶断虹:一作“断红”。
⑷费得炉烟无数:宋周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》词:“地卑山近,衣润费炉烟。”炉烟,指炉火。

鉴赏

这首词的标题是“五月雨”五月雨也就是梅子黄时雨,柳宗元诗云:“梅实迎时雨,苍茫值晚春。”词中所写,正是这种景象。 

上片写景,在那黄莺儿啼叫的地方,满天正飘洒著雨丝,“疏雨”是间歇的雨,“摇荡”形容雨丝飘洒的状态,正所谓“雨丝风片”,再加上间断的莺啼,再准确不过地写出了梅雨的特点。极目远眺,平野之上没有行人,只见残剩的红花缀在绿树上,经过雨的冲洗,显得格外鲜亮。“极目平芜人尽去”,可能取欧阳修《踏莎行》“平芜尽处是春山,行人更在春山外”的意境。雨天行人稀少,树是那样绿,花是那样红,词人的观察总是十分细腻、具体的。 

下片写情,主要写词人的感受。江南梅雨季节,湿度大,衣物易生霉,本来古代上层家庭就好在室内薰香,此时此地更要点燃炉香来除湿。所以说: “费得炉烟无数”此亦从周邦彦《满庭芳·夏日溧水无想山作》“地卑山近,衣润费炉烟”化出。梅雨季节,江南正处于冷暖空气交会地带,故而多雨,并且气温多变,早晚甚至还会感到轻微的寒意,词中说“只有轻寒难度”,正是指的这种气候,“难度”则属于诗人的感受了。最后两句由雨写到转晴,忽雨忽晴也止是梅雨季节的特点,诗人强调的是由雨转晴完全在不知不觉之间,“疏雨”似乎一直在下著,然而忽然看见西楼边上露出了花影,天已放晴了。阳光照射下,才有花影。这花影摇曳著,摆弄著阳光。时间已接近傍晚,花影随着太阳光线移动,就好像在催促著薄暮的到来。这里“弄”字“催”字都用得很巧妙。在词中“弄”是一个很有表现力的动词,与张先《天仙子》“云破月来花弄影”有异曲同工之妙。张词写月光照射下,花影在轻轻摇动,于寂静中显出动态,所以王国维《人间词话》说:“著一‘弄’字而境界全出矣。”这首词取法这一 “弄”字,也用得相当精彩,不说“花弄影’,而说“花影弄晴”,晴是阳光给人的感觉,就是说花影摇动引起光线的明暗变化,这样就有了新的创造。而接言的“催薄暮”,用一个动词“催”字,赋予花影以感情的色彩。薄暮是自然到来的,在花影轻摇中阳光渐渐移去,给人的感觉似乎是催促傍晚的到来,感觉十分细腻,表达则十分精彩。

前人评陈子龙词“婉丽、清艳”、“情深一往,情韵凄清”。他的词属于“婉约”派,这一派认为词的本质就应该是婉转缠绵、含而不露的。在陈子龙的词中一些细腻曲折的表达,确实体现了这种特点。但他所处的时代和他本人的归宿,却是与柔情蜜意、轻歌曼舞的生活不甚相容的,所以前人又特别强调他的“艳”不是浓得化不开的艳,而是“清艳”。情韵更不是“婉媚”,而是“凄清”。在他存世的数十首词中,大都是抒写节候变化和自然风物的,其中也颇多批评时事的寓意和忧时伤世感情的曲折表达,至于本篇,主要用赋体写成。既然找不到什么寄托的根据,我们且将它作为一篇描写节候风物的佳作来欣赏吧。

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。

陈子龙

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。► 21篇诗文

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。——唐代·温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》

菩萨蛮·小山重叠金明灭

唐代 : 温庭筠

小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。
照花前后镜,花面交相映。新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。 宋词三百首 , 婉约 , 女子 , 闺怨 落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。——唐代·吕岩《梧桐影·落日斜》

梧桐影·落日斜

唐代 : 吕岩

落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。 婉约 , 思念 , 友人 韶华争肯偎人住?已是滔滔去。西风无赖过江来,历尽千山万水几时回?秋声带叶萧萧落,莫响城头角!浮云遮月不分明,谁挽长江一洗放天青?——清代·董士锡《虞美人·韶华争肯偎人住》

虞美人·韶华争肯偎人住

清代 : 董士锡

婉约悲秋




形容五月美好的诗句
赏析:上片写端午节的风俗。用“榴花”“杨柳”“角粽”等端午节的标志性景象,表明了人们在端午节的喜悦之情。下片写端午节人们的沐浴更衣,饮下雄黄酒驱邪的风俗。后面紧接着抒情,抒发了一种离愁别绪的青丝。2、《谒金门·五月雨 陈子龙》〔明代〕莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断红明...

关于五月的诗句 关于五月的诗句介绍
1、刘基《五月十九日大雨》。风驱急雨洒高城,云压轻雷殷地声。雨过不知龙去处,一池草色万蛙鸣。2、陈子龙《谒金门 五月雨》。莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断红明碧树。费得炉烟无数,只有轻寒难度。忽见西楼花影露,弄晴催薄暮。3、童冀《后和陶诗(二十首),庚子岁五月中从都...

谒金门·五月雨赏析
这首词的标题是“五月雨”五月雨也就是梅子黄时雨,柳宗元诗云:“梅实迎时雨,苍茫值晚春。”词中所写,正是这种景象。上片写景,在那黄莺儿啼叫的地方,满天正飘洒着雨丝,“疏雨”是间歇的雨,“摇荡”形容雨丝飘洒的状态,正所谓“雨丝风片”,再加上间断的莺啼,再准确不过地写出了梅雨的特点。

谒金门·五月雨赏析
这首词的标题是“五月雨”五月雨也就是梅子黄时雨,柳宗元诗云:“梅实迎时雨,苍茫值晚春。”词中所写,正是这种景象。上片写景,在那黄莺儿啼叫的地方,满天正飘洒着雨丝,“疏雨”是间歇的雨,“摇荡”形容雨丝飘洒的状态,正所谓“雨丝风片”,再加上间断的莺啼,再准确不过地写出了梅雨的特点。

谒金门·五月雨赏析
这首词的标题是“五月雨”五月雨也就是梅子黄时雨,柳宗元诗云:“梅实迎时雨,苍茫值晚春。”词中所写,正是这种景象。上片写景,在那黄莺儿啼叫的地方,满天正飘洒着雨丝,“疏雨”是间歇的雨,“摇荡”形容雨丝飘洒的状态,正所谓“雨丝风片”,再加上间断的莺啼,再准确不过地写出了梅雨的特点。

五月的雨优美句子
4. 春水碧于天,画船听雨眠。——唐代韦庄《菩萨蛮·人人尽说江南好》翻译:春天的江水清澈碧绿,胜过天空的碧蓝,还可以在彩绘船上听着雨声入眠。5. 莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断红明碧树。——王维《谒金门·五月雨》翻译:黄莺啼鸣之处,天空飘散着稀疏的雨丝。放眼望去,空旷的草地...

五月的雨优美句子
4、春水碧于天,画船听雨眠。——唐代韦庄《菩萨蛮·人人尽说江南好》,翻译:春天的江水清澈碧绿更胜天空的碧蓝,还可以在彩绘船上听着外面的雨声入眠。5、莺啼处,摇荡一天疏雨。极目平芜人尽去,断红明碧树。——王维《谒金门·五月雨》,翻译:黄莺的啼声飘落时,飘荡着满天稀疏的雨。极目远望平...

洛浦县18044009216: 谒金门·五月雨 - 搜狗百科
兆昆范盐酸: 用现代汉语翻译一下,这首《谒金门》就成了这副模样: 风儿啊,吹起虫丝烟一般缭绕, 雨洗云天分外清澈. 云朵在水中倒影飘摇, 雨过天晴的春意纷纷惹人恼. 睡梦里...

洛浦县18044009216: 冯延巳 谒金门 翻译 -
兆昆范盐酸: [释义]春风乍起,吹皱了一池碧水.(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎.独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来.(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声.[词义] 乍:忽然.闲引:无聊地逗引着玩.挼:揉搓.斗鸭:以鸭相斗为欢乐.斗鸭阑和斗鸡台,都是官僚显贵取乐的场所.碧玉搔头:即碧玉簪.

洛浦县18044009216: 有几首诗麻烦翻译一下(急)
兆昆范盐酸:晚唐词人冯延巳的《谒金门》,全文如下: 风乍起,吹绉一池春水.闲引鸳鸯香径里,手捋红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠.终日望君君不至,举头闻鹊喜. 翻译如下: 春风乍起,吹皱了一池碧水,这本是春日平常得很的景象.可是有...

洛浦县18044009216: 翻译:李好古的《谒金门》上阙表达了作者什么样的思想感情 -
兆昆范盐酸: “花过雨,又是一番红素.”“花过雨”,亦作“花遇雨”.一般说来,花儿经过风雨之后,往往“零落成泥碾作尘”,或“湿红无力飞”.词人们这样写又往往是通过写花的飘零,表现人的青春难再,红颜易老.李好古在这里则表现的是另一...

洛浦县18044009216: 谒金门这首诗的意思 -
兆昆范盐酸: 谒金门·风乍起 作者:冯延巳 原文: 风乍起,吹皱一池春水. 闲引鸳鸯香径里,手挼红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠. 终日望君君不至,举头闻鹊喜. 译文 春风乍起,吹皱了一池碧水.(我)闲来无事,在花间小径里逗引池中的鸳鸯,随手折下杏花蕊把它轻轻揉碎.独自倚靠在池边的栏杆上观看斗鸭,头上的碧玉簪斜垂下来.(我)整日思念心上人,但心上人始终不见回来,(正在愁闷时),忽然听到喜鹊的叫声.

洛浦县18044009216: 南唐·冯延巳《谒金门》词:“风乍起,吹皱一池春水.”求注解 -
兆昆范盐酸: 风乍起,吹皱一池春水. 闲引鸳鸯香径里.手捋红杏蕊. 斗鸭阑干独倚,碧玉搔头斜坠. 终日望君君不至,举头闻鹊喜. ——(南唐)冯延巳 原形容风儿吹皱水面,波浪涟漪.后作为与你有何相干或多管闲事的歇后语.

洛浦县18044009216: 这首诗怎么解释? -
兆昆范盐酸: 书名:《全唐诗》 作者:李白好古笑流俗,素闻贤达风.方希佐明主,长揖辞成功. 白日在高天,回光烛微躬.恭承凤凰诏,欻起云萝中. 清切紫霄迥,优游丹禁通.君王赐颜色,声价凌烟虹. 乘舆拥翠盖,扈从金城东.宝马丽绝景,锦衣...

洛浦县18044009216: 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜的译文 -
兆昆范盐酸: 译文: 晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了.下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的. 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出...

洛浦县18044009216: "群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村.一去紫台连朔漠,独留青冢向黄昏."是什么意思? -
兆昆范盐酸: 意思是: 成千上万的山峦山谷连绵不断地奔赴荆门,王昭君生长的山村还至今留存. 皇宫离开去到那塞外沙漠,最后只留荒郊上的一座孤坟对着黄昏. 出自:咏怀古迹五首·其三 作者:杜甫 朝代:唐 原文: 群山万壑赴荆门,生长明妃尚有村...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网