日语汉字为什么要标注平假名啊
用假名注音,可以说是为了方便读,而且不仅仅是方便,更是要准确。
日本语里的汉字通常有音读和训读两种发音。一般情况下,汉语词汇为音读,也就是古代从中国引进过去的词汇,如:中国(ちゅうごく),人民(じんみん),种类(しゅるい),报告(ほうこく),外出(がいしゅつ)等等,相对比较书面化的词汇。 另外,日语固有词汇为训读,如:手(て),人(ひと),足(あし)等等。
在不同的场合下有不同的读音,这也是日语汉字较难掌握的一个原因。这点在日本人名中体现非常充分,有些日本人的名字,不注明平假名的话,别人根本搞不清楚。
一般不用
除非是非常冷僻的汉字
一般人不常用的那种
还是就是写给小孩或初学者看的时候需要标假名
补充:还有多音词
有时候一个字就有好几种读音
标出假名就是为了预防被念错
特别是交换名片的时候
万一对方的姓名里有生僻字
就算是常用字也未必我们能读对
所以现在印制名片都会把假名一起标注上去
这样对双方都好
还有就是给电台写信之类
寄信人也会给自己名字标上假名
不然有时也会对主持人产生困扰
这样一说
其实平假名一定程度上相当于咱们的拼音
有的时候有的人也不写汉字
直接写平假名
现在还流行把平假名换成片假名
(我们知道,片假名多用于标示外来语)
但这只是一种强调作用
年轻人使用的频率比较高
一定程度上可以说是一种流行趋势
可是说是现在日本社会的一种文化吧
曾经有人提议不用汉字
全部用假名
但是这会造成混乱
因为有的时候会不知道在哪停顿
所以完全抛弃汉字是不可能的
但是该标注假名的时候还是要标
才不会对别人造成困扰
希望对你有所帮助。
1)一般来说,日语汉字是不需要注假名的,只有一些特殊读法,难读的汉字,和儿童读物会有,因为日语汉字与中文不同,发音多,不像中文(几乎)只有一种读音。
2)汉字可以完全标注的假名代替.只是读者看起来比较吃力。
日语的汉字多音字很多,如果不标注的话别说外国人。连本国人也容易读错,所以要标假名,现在看日本新闻,一些本国人也很容易读错的汉字上,电视台也特意标出假名的,汉字有些可以由所标注的那个平假名代替,但是有些容易同音多意字就不能只用假名
在日本的大学还有修士的入学考试中,还有汉字标假名的试题。所以即使是日本人也有读不出来或者读不准的汉字。标假名变成了一种手段。
汉字可以完全由所标注的那个假名代替,但是有同音的话就不是很好区别了,还是用汉字比较好,汉字多用于正规的书面表达中,但是笔画太多的除了非常正式的书面语,其他时候都用假名代替。
中国人肯定更愿意写汉字了,因为有的时候并不知道这个汉字怎么读,但是就是会写。
不标住也不会怎样 平假名大于等于汉语的拼音
汉字可以完全由所标注的那个平假名代替
但为了避免误解 和看着方便写成汉字
为什么日本文字中含有中文汉字,意思与汉字一样?
因为日本最初并没有文字,而日本文字的创制过程又受到了汉文化很深的影响。比如万叶假名,就是拿汉字来对应日语中的发音,实际上是拿汉字来做表音符号。所以,日文中的汉字和汉语中本来的意思没什么关系。日语文字是借助中国汉字改造而成的,日本接触中国汉字的途径很多,最早是中国僧侣带着经书去到日本,...
为什么老早以前的日语文章里有汉字的,上面都带有平假名,现在却没有了...
.因为以前日本的书面语存在大量的汉字, 而假名反而是少数, 由于日文汉字的读音非常复杂, 普通日本人很难掌握这么多的汉字的准确发音,所以会在汉字上标注假名, 而到了近现代以后, 日本对文字和语言进行了改革和规范, 从以前的汉字占多数变为主要以假名为主,常用汉字被限定在2000以内, 而多数人都知道...
求将下面一段文字翻译成日语,要求:所有汉字标注上假名!!不要高级的...
私(わたし)の趣味(しゅみ)はマジックで、高校(こうこう)からマジックが好(す)きになって、それは今(いま)までずっとお供(とも)をしてくれています。友达(ともだち)に演(えん)ずてあげる时(とき)、彼(かれ)らの不思议(ふしぎ)がる表情(ひょうじょう)を见...
日语中的'中文字'怎么念?
日语中的'中文字'的念法是:【kanji】。写法:汉字。平假名:【かんじ】。延伸:汉字。(中国语を表すため、汉民族の间に発生・発达した表意文字。)汉字の音训。\/汉字的音读和训读。日本语は汉字と仮名をまじえて书く。\/日语是用汉字与假名混合写的。
老师发现学生英语课本用汉字标读音,你曾经做过这样的事情吗?
1、我曾经用汉语标过英语的读音。有一个小朋友,他的英语课本上用汉字标了很多个英语单词的读音,这样的事情,相信很多人都做过,在小的时候,因为完全不懂英文为什么要这样念,所以只能够用汉语来标,这样能够加深记忆,而这样的方法也获得了很多人的赞同,所以有很多小朋友都会用汉语来标注。2、应该用...
帮我用日语翻译一下吧。汉字部分要标注平假名,谢谢了
姉妹、菏沢产业贸易は、中等専门学校ターナープロを卒业し、同社は主に食肉処理机器を生产5年间、私とNC旋盤が本格的、アクティブ、人生経験、仕事の富を持って、私の性格は勤勉、喜ばせるために适応する能力と一绪に取得する暖かい、阳気、简単ですが、欠点は、私は、その文字が少しせ...
为什么汉语拼音要用汉语拼音注音?
为什么要用汉语拼音 汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,用字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。它主要用于标注汉语普通话读音,作为汉字的一种普通话音标。汉语拼音方案是由原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会于1955年至1957年研究...
翻译成日文,汉字要有注音标注!语法尽量简单
动物(どうぶつ)は人间(にんげん)と同(おなじ)じように、家庭(かてい)と感情(かんじょう)が必要(ひつよう)だ。昂和滴(アンワディ)の母亲(ははおや)は心臓手术(しんぞうしゅじゅつ)をうけなければならないので、兄弟(きょうだい)2人は北海道へ行(い)って、五年...
日语中为什么有汉字?
记得之前学日语的时候老师说过,大约有一千多个常用的当用汉字吧,一般在遇到这些汉字组成的单词时会写成汉字。具体可以上网找一下日语的常用汉字表。如果你是有教材学习的话,那么课文后面的单词表上有标注汉字的单词,一般情况下都会选择汉字的。有汉字不用而写假名的情况,大部分都是因为那个汉字非常难...
韩国明明有自己的文字,姓名和法律却用汉字书写,这是为什么呢?
除了韩国人身份证上的姓名用汉字标注之外,2021年版韩国民法,封面字体完全采用汉字,正文名词完全采用汉字,名词解释及细则有一半以上采用汉字,这又是为什么呢?二、韩国的法律用汉字书写的原因公元3世纪(三国时代左右),汉字传入朝鲜半岛,直接就成为当地国家的官方文字,被称为“吏读文”,意思是上层贵族...
芝饺金童: 在日语文章中,如果不用汉字就能准确理解意思的,有时就不写汉字;如果光是假名容易造成误解的句子,一般就要标上汉字.也正因为如此,日文中无法全部省略汉字.
鹿邑县13691662562: 为什么日文汉字上要标假名 - ?
芝饺金童: 嗯,可以这么说吧,因为日本很多人不会读汉字,假名就相当于咱们的拼音,当然还有其他的原因,我觉得这是最主要的
鹿邑县13691662562: 日语汉字为什么要标注平假名啊 - ?
芝饺金童: 日语的多音字远比中文多 有时候一个字就有好几种读音 标出假名就是为了预防被念错 特别是交换名片的时候 万一对方的姓名里有生僻字 就算是常用字也未必我们能读对 所以现在印制名片都会把假名一起标注上去 这样对双方都好 还有就是给电...
鹿邑县13691662562: 为什么 日文中有 这么多汉字,还要用什么 平假 平假名??? - ?
芝饺金童: 公元5世纪左右汉字由中国传到日本,日字分为平假名、片假名和汉字三种;平假名是由草书演变而来,片假名是由楷书演变而来; 一般日本人不能够全部用汉字书写,但会写很多汉字的人在日本会受到很大的尊敬; 日文中的汉字分为音读和训读,用汉语读汉字叫 音读,用日语读汉字叫训读.虽然都是汉字但意思会发生变化,所以如果不是有一些日语基础的人是看不懂他们写得是什么的.
鹿邑县13691662562: 日本文字为什么叫平假名? - ?
芝饺金童: 平假名是日语中表音符号的一种.平假名是从中国汉字的草书演化而来的.早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名.现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词...
鹿邑县13691662562: 日语中的汉字为什么要用假名注音,日本人不认识吗? - ?
芝饺金童: 日语中汉字的发音很多.而且,在日本经历过几次要废除汉字的时期,到现在,日本虽然仍然使用汉字,但也只是常用的一两千个.所以,各个时期不同,注音的目的我想也有区别,有的是为了让别人忘了汉字,有的是让别人了解这个汉字的读音.当然,也如楼上所说,怕别人读错.比如藤原这个姓,ふじわら、ふじはら都对.但为了你不念错他的名字,他会注音说明.
鹿邑县13691662562: 为什么日语中的汉字上面还要再标上日本字? - ?
芝饺金童: 日语由三种字组成,平假名,片假名,汉字.平假名和片假名相当于拼音,也就是发音.平假名相当于小写,多用于日常用语,片假名相当于大写,多用于外来词的音译之类的.日语里的汉字有一部分和中文里发音相近,但是更多的则是完全不同的,汉字只有单音节,但是在日语里,有的汉字是双音节甚至是多音节,而一个汉字也会存在多种发音的情况,和中文里的多音字道理差不多. 而在汉字上标明平假名,就是为了标明这个汉字的日语读法. 比如“爱”字, 会标上“あい”(a i ), 当然,这个字的发音和汉语汉字一样.换个不一样的,比如“俺”字,会标上“おれ”(o re),这个字就是单汉字双音节发音了,发音类似“噢类”.
鹿邑县13691662562: 日语为什么有平假名还要用汉字 - ?
芝饺金童: 平假名是由汉字的草书简化得来的,片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的. 一般来说平假名是用来书写日语词的(包括一般的汉字标注),片假名用来书写外来专有名词(所谓外来语). 平假名是日语中表音符号的一种.平假名是从中国...
鹿邑县13691662562: 为什么日语要有平假名和片假名? - ?
芝饺金童: 平假名 (片仮名ひらがな) 是日语中表音符号的一种.平假名除一两个例外均,是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后.早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名. 现...
鹿邑县13691662562: 日文里为什么汉语要用假名注音 - ?
芝饺金童: 因为很多日本人虽然看得懂汉语词汇的意思,却读不出来.也因为汉字有时一词多音.例如,上村 可以读成 uemura 也可以是 kamimura 例如 “东” 可以说 tou/ azuma/ higashi....这是日语所特有的.加小字的假名的目的,主要是为了正音.日本人的名字都是汉字?古代汉字传入日本后被当做高贵的符号,只有贵族才可以用来起名字,后来扩大到男性,但女性不可以,只能继续用假名做名字.明治维新后,取消了这个男女差别.现在都可以了.不过不使用汉字的名字仍很多,主要是女性