电影名字的英语翻译

作者&投稿:仁仇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语电影名字翻译~

对,外来电影名字有一多半是译者在看完电影以后用本国语言另起一个较有商业片吸引力的名字。因为很多外国电影直译过来的名字太单调。但是,有的直译过来的英文名字却很出彩。例如《Gone with the wind》被译为《飘》,或是《Moonstruk》被译为《月色撩人》,这些一名字的人需要有一定的浪漫思想和哲学思维啊

我找到过很多这些关于电影的英文名翻译,比如说这几个The Bourne Supremacy 谍影重重《la môme》直译过来是“小家伙”,现名为“玫瑰人生”。《les choriste》直译过来是“合唱队员们”,现名为“放牛班的春天”《la double vie de Véronique》直译过来是“维罗妮卡的双重生活”,现名为“两生花”。《l'eclisse》直译过来是“夹板”,现名为“蚀”

《人鬼情未了》(Ghost)
《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)
《勇敢的心》(Brave Heart)
《云中漫步》(A Walk in the Clouds)
《拯救大兵瑞恩》(Saving Private Ryan)
《西雅图不眠夜》(Sleepless in Seattle)
《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)
《壮志凌云》(Top Gun)
《看狗在说话》(Homeward Hound)
《黑客帝国》(Matrix)
《这个杀手不太冷》(Leon The Professional)
《下一个就是你》(Urban Legend)
《阿甘正传》(Forrest Gump)
《人猿泰山》(Tarzan)
《怪物史瑞克》(Shrek)
《泰坦尼克号》(Titanic)
《小鸡快跑》(Chicken Run)
《小鬼当家》(Home Alone)
《哈利波特》(Harry Potter)

Oscar Winners:

"Best Picture Award" Movies

YEAR
MOVIE TITLE SEEN

1928 (1st)
Wings, Sunrise
1929 (2nd)
Broadway Melody, The
1930 (3rd)
All Quiet on the Western Front
1931 (4th)

Grand Hotel Cimarron
1932 (5th)
Grand Hotel
1933 (6th)
Cavalcade
1934 (7th)
It Happened One Night
1935 (8th)
Mutiny on the Bounty
1936 (9th)
Great Ziegfeld, The
1937 (10th)
Life of Émile Zola, The
1938 (11th)
You Can't Take It With You
1939 (12th)

Gone with the Wind Gone with the Wind Ö
1940 (13th)

1939 (12th)

Gone with the Wind
Rebecca Ö
1941 (14th)
How Green Was My Valley
1942 (15th)
Mrs. Miniver
1943 (16th)
Casablanca Ö
1944 (17th)
Going My Way
1945 (18th)
The Lost Weekend
1946 (19th)
The Best Years of Our Lives
1947 (20th)
Gentleman's Agreement
1948 (21st)
Hamlet (1948) Ö
1949 (22nd)
All the King's Men
1950 (23rd)
All about Eve
1951 (24th)
An American in Paris
1952 (25th)
The Greatest Show on Earth
1953 (26th)
From Here to Eternity
1954 (27th)
On the Waterfront
1955 (28th)
Marty
1956 (29th)
Around the World in 80 Days Ö
1957 (30th)
The Bridge on the River Kwai Ö
1958 (31st)
Gigi Ö
1959 (32nd)
Ben-Hur
1960 (33rd)
The Apartment
1961 (34th)
West Side Story
1962 (35th)
Lawrence of Arabia
1963 (36th)
Tom Jones
1964 (37th)
My Fair Lady
1965 (38th)
The Sound of Music Ö
1966 (39th)
A Man for All Seasons
1967 (40th)
In the Heat of the Night
1968 (41st)
Oliver!
1969 (42nd)
Midnight Cowboy
1970 (43rd)
Patton Ö
1971 (44th)
The French Connection
1972 (45th)
The Godfather Ö
1973 (46th)
The Sting
1974 (47th)
The Godfather Part II Ö
1975 (48th)
One Flew Over the Cuckoo's Nest Ö
1976 (49th)
Rocky
1977 (50th)
Annie Hall
1978 (51st)
The Deer Hunter Ö
1979 (52nd)
Kramer vs. Kramer Ö
1980 (53rd)
Ordinary People Ö
1981 (54th)
Chariots of Fire Ö
1982 (55th)
Gandhi Ö
1983 (56th)
Terms of Endearment
1984 (57th)
Amadeus Ö
1985 (58th)
Out of Africa Ö
1986 (59th)
Platoon Ö
1987 (60th)
The Last Emperor
1988 (61st)
Rain Man Ö
1989 (62nd)
Driving Miss Daisy
1990 (63rd)
Dances With Wolves Ö
1991 (64th)
The Silence of the Lambs Ö
1992 (65th)
Unforgiven Ö
1993 (66th)
Schindler's List Ö
1994 (67th)
Forrest Gump Ö
1995 (68th)
Braveheart Ö
1996 (69th)
The English Patient Ö
1997 (70th)
Titanic (1997) Ö
1998 (71st)
Shakespeare in Love Ö
1999 (72nd)
American Beauty Ö
2000 (73rd)
Gladiator Ö
2001 (74th)
A Beautiful Mind Ö
2002 (75th)
Chicago Ö
2003 (76th)
The Lord of The Rings: The Return of The King Ö
2004 (77th)
Million Dollar Baby Ö
2005 (78th)
Crash


电影名字的英语翻译
《魂断蓝桥》(Waterloo Bridge)《勇敢的心》(Brave Heart)《云中漫步》(A Walk in the Clouds)《拯救大兵瑞恩》(Saving Private Ryan)《西雅图不眠夜》(Sleepless in Seattle)《绿野仙踪》(The Wizard of Oz)《壮志凌云》(Top Gun)《看狗在说话》(Homeward Hound)《黑客帝国》(Matrix)...

电影名字的翻译??
尽可能的多写出有名电影的英语翻译 黄河决恋,失落的世界,勇敢者的游戏等等 解析:Yellow River's despair love(黄河绝恋)Losing world(失落的世界)Braver's game(勇敢者的游戏)电影名字的翻译:这些是美国的电影:)《饮食男女》(Eat Drink Man Woman)《Cross Creek》(十字小溪)《一盘没下完的棋》...

英语电影译名
沉默的羔羊 The silence of the Lambs 克莱默夫妇 Kramer vs. Kramer 骗中骗 The sitting 窈窕淑女 My fair Lady 乱世忠魂 From Hero to Eternity 君子协定 Gentlemen’s Agreement 黄金时代 The Best Years of Our Lives 全都是历届奥斯卡的获奖影片哦 ...

影迷的英语翻译 影迷用英语怎么说
cinephile 英[ˈsɪnifaɪl]美[ˈsɪnəˌfaɪl]n. 电影爱好者,影迷;[例句]She spoke Polish to her maternal grandmother and watched movies of Federico Fellini and Satyajit Ray with her cinephile dad.她跟外婆说波兰语,和爱好电影的爸爸一...

电影 这几个电影名字用英语怎么说
中文名称: 极度深寒 英文名称: Cold Fear 中文名: 科洛弗档案 外文名: Cloverfield 其它译名: 苜蓿地、末世凶煞 西点揭秘(又名:将军的女儿) 中文片名: 西点揭秘(又名:将军的女儿) 英文片名: The General''s Daughte 译 名 社交网络 ◎片 名 The Social Network 这么全,就给个采纳吧 ...

这部电影的名字叫 用英语怎么说
翻译成" The name of the movie is..."或者 " The movie is called..."。

英语翻译 a passing fancy 我知道有一部电影名字就是这个,我想知道确切...
一时的迷恋 可以引申为心血来潮 例句:the ephemeral joys of childhood; a passing fancy; youth's transient beauty; love is transitory but at is eternal; fugacious blossoms.短暂的童年欢乐;一时的迷恋;易逝的青春;爱情短暂生活永恒;昙花一现.

最近想了个游戏名字叫“风影”翻译成英文是什么
Version 风影

影视英语怎么说?
“影视”这个词用英语翻译,怎么翻译最恰当?1.movies 北京公共场所商业服务业双语标识的英文译法.2.Movie 3.Film &TV 4.vedios 5. 华纳影视 Warner Home Video 等等均可。“英文电影”和“英文电视剧”用英语怎么说?你问的有些只不过是不同语法的表达,而其他的则是不同意思。以下是详细的译释...

浅谈目的论视角下的英文电影片名的翻译?
【关键词】 英语电影片名翻译;目的论;翻译策略 一、引言 20世纪80年代德国两位著名理论家赖斯***Katherina Reiss***和弗米尔***Hans J.Vermeer***提出了"目的论",摆脱传统的"等效"理论的束缚,提出了 "目的论",这就使电影名的翻译摆脱了"对等"的束缚,丰富了影视翻译理论,有利于译者...

代县13152897799: 英语翻译电影名字 -
蓝睿门冬:[答案] 是Saving Private Ryan,拯救大兵瑞恩,港台翻译:雷霆救兵

代县13152897799: 英语电影名字翻译 -
蓝睿门冬: 对,外来电影名字有一多半是译者在看完电影以后用本国语言另起一个较有商业片吸引力的名字.因为很多外国电影直译过来的名字太单调.但是,有的直译过来的英文名字却很出彩.例如《Gone with the wind》被译为《飘》,或是《Moonstruk》被译为《月色撩人》,这些一名字的人需要有一定的浪漫思想和哲学思维啊

代县13152897799: “这部电影的名字是什么”用英语怎么写?
蓝睿门冬: What is the name of the movie

代县13152897799: 这部电影的名字叫 用英语怎么说 -
蓝睿门冬: The name of this film is "Flipping".

代县13152897799: 英语翻译1、我在这个假期看了一部电影,它的名字叫《xxx》.它感动了我.就这个句子. -
蓝睿门冬:[答案] I watched a movie called " Desire city" in this holiday.I'm totally touched by this movie.

代县13152897799: 电影的名字叫《XXX》翻译成英文 -
蓝睿门冬:[答案] The name of the movie is called "XXX". The movie is called "XXX". The movie's name is "XXX".

代县13152897799: 英文电影名字
蓝睿门冬: 1、遗愿清单 2、当幸福开敲门 3、歌舞青春 4、海上钢琴师 5、死亡诗社 6、阿甘正传 以上都是这些电影的中文名字 2、当幸福来敲门 打错了 不好意思

代县13152897799: 电影 这几个电影名字用英语怎么说 -
蓝睿门冬: 《达芬奇密码》(The Da Vinci Code Audio Books And Ebooks)英文...少数派报告 Minority Report中文名称: 极度深寒 英文名称: Cold Fear 中文名: 科洛弗档案 外文名: Cloverfield 其它译名: 苜蓿地、末世凶煞 西点揭秘(又名:将军的女儿) 中文片名: 西点揭秘(又名:将军的女儿) 英文片名: The General''s Daughte译 名 社交网络 ◎片 名 The Social Network 这么全,就给个采纳吧

代县13152897799: 这部电影的中文名字 英语怎么说 -
蓝睿门冬: 仅仅这几个字的话,the Chinese name of this film.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网