文言文韩非子的意思

作者&投稿:员纪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 《韩非子》文言文的翻译

宋人酤酒

宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛则(那么)酒何故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱,挈壶雍而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”

夫国亦有狗。有道(本领)之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为(是)猛狗,迎而龁之,此人主之(无义,表取独)所以蔽胁(被动),而有道之士所以不用(被动,被重用)也。

翻译:

宋 国有个卖酒的。给的量很足,待客殷勤,酒又酿得香醇,而且店铺门前高悬酒幌,但是酒却卖不出去,变质发酸了。إ他感到很奇怪,就向知道(道理很多)的邻人杨倩老人请教。إ杨倩说:“你店铺里狗很凶恶吧?”إ他不解地问:“狗凶,酒为什么卖不出去?”إ杨倩说:“人们都害怕呀!有的人打发自己的小孩,装上钱,拿上壶,去打酒。而你的狗咬龇牙咧嘴窜出来咬人,谁还敢到你这里来买酒呢?这就是你的酒卖不掉变酸的原因。” “国家也有这样的恶狗呀,有才能的人怀着治国之术想要把它献给君王,那些大臣像恶狗一样龇牙咧嘴地窜出来咬人,这就是君王很少有人帮助,而那些有才能的人不能得到生明智的原因啊。”

2. 文言文《韩非子 喻老》的解释

韩非子喻老赵襄王 赵襄王学御

赵襄王学御于王子期①,俄而与子期逐,三易马②而三后。襄王曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也③。凡御之所贵,马体安④

于车,人心调⑤于马,而后可以进速致远。今君后,则欲逮臣;先,则恐逮于臣。夫诱道⑥争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。

——《韩非子·喻老》

注:①王子期,战国时期驾车能手,即王良。②三易马,三次改换马匹。③过,过失、不妥当。④

安,安稳。⑤调,协调。⑥诱道,引导。此处之道,同导,不作道路解。 楚庄王欲伐越,杜子谏曰:“王之伐越,何也?”曰:“政乱兵弱。”杜子曰:“臣愚患之。智如目也,能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋,丧地数百里,此兵之弱也;庄蹊?为盗于境内而吏不能禁,此政之乱也。王之弱乱,非越之下也,而欲伐越,此智之如目也。”王乃止。故知之难。不在见人,在自见。故曰:“自见之谓明。”

译文:楚庄王想讨伐越国,庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱。”庄子说:“我虽说很无知,但深为此事担忧。智慧如同眼睛,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛。大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;有人在境内作乱,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱。可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差。您却要讨伐越国。这样的智慧如同眼睛看不见眼睫毛一样。”楚庄王便打消了伐越的念头。要想认识到困难,不在於能否看清别人,而在於能否看清自己。所以《老子》上说:“自己认识到自己才叫做明察。”

3. 《韩非子》寓言5则含寓意文言文的

和氏之璧《韩非子·和氏》其喻义为:只要是金子,总有发光之时.原文:楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王.厉王使玉人相之,玉人曰:“石也.”王以和为诳,而刖其左足.及厉王薨,武王即位.和又奉其璞而献之武王.武王使玉人相之,又曰:“石也.”王又以和为诳,而刖其右足.武王薨,文王即位.和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泪尽而继之以血.王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也.”王乃使玉人理其璞而得宝焉,遂命曰:“和氏之璧.”扁鹊见蔡桓公《韩非子·喻老》其喻义为:防范于未然之时原文:扁鹊见蔡桓公,立有间.扁鹊曰:"君有疾在腠理,不治将恐深."桓侯曰:"寡人无疾."扁鹊出.桓侯曰:"医之好治不病以为功."居十日,扁鹊复见曰:"君之病在肌肤,不治将益深."桓侯不应.扁鹊出.桓侯又不悦.居十日,扁鹊复见曰:"君之病在肠胃,不治将益深."桓侯又不应.扁鹊出.桓侯又不悦.居十日,扁鹊望桓侯而还走,桓侯故使人问之.扁鹊曰:"病在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也.今在骨髓,臣是以无请也."居五日,桓侯体痛,使人索扁鹊,已逃秦矣.桓侯遂死.管仲、隰朋师老马与蚁《韩非子·说林上》其喻义为:老马识途原文:管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往冬反,迷惑失道.管仲曰:"老马之智可用也."乃放老马而随之,遂得道.行山中无水,隰朋曰:"蚁冬居山之阳,夏居山之阴.蚁壤一寸而有水."乃掘地,遂得水.以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马与蚁.今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?三人成虎《韩非子·内储说上》其喻义为:众言可成真原文:庞恭与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?“曰:“不信.”“二人言市有虎,王信之乎?“曰:“不信.”“三人言市有虎,王信之乎?“王曰:“寡人信之.”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎.今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之.”庞恭从邯郸反,竟不得见.滥竽充数《韩非子·内储说上》其喻义为:假的可以混淆,但假的终究是假的.原文:齐宣王使人吹竽,必三百人.南国处士请为王吹竽,宣王说之,廪食以数百人.宣王死,湣王立,好一一听之,处士逃.。

4. 【《韩非子》中的故事,要有文言文,还要意思以及寓意一定要有意思

守株待兔:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获. 文言文 宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也. 白话文 宋国有一个农民,每天在田地里劳动.有一天,这个农夫正在地里干活,突然一只野兔从草丛中窜出来.野兔因见到有人而受了惊吓.它拼命地奔跑,不料一下子撞到农夫地头的一截树桩子上,折断脖子死了.农夫便放下手中的农活,走过去捡起死兔子,他非常庆幸自己的好运气.晚上回到家,农夫把死兔交给妻子.妻子做了香喷喷的野兔肉,两口子有说有笑美美地吃了一顿.第二天,农夫照旧到地里干活,可是他再不像以往那么专心了.他干一会儿就朝草丛里瞄一瞄、听一听,希望再有一只兔子窜出来撞在树桩上.就这样,他心不在焉地干了一天活,该锄的地也没锄完.直到天黑也没见到有兔子出来,他很不甘心地回家了.第三天,农夫来到地边,已完全无心锄地.他把农具放在一边,自己则坐在树桩旁边的田埂上,专门等待野兔子窜出来.可是又白白地等了一天.后来,农夫每天就这样守在树桩边,希望再捡到兔子,然而他始终没有再得到.但农田里的苗因他而枯萎了.农夫因此成了宋国人议论的笑柄.。

5. 《韩非子》文言文的翻译

宋国有个卖酒的人,卖酒很公平,对待顾客十分小心恭敬,酿制的酒也很好喝,卖酒的标帜挂得很高很显眼,然而酒就是卖不出去。

酒都发酸了,店主弄不清这是什么缘故,去请教一位他所认识的老人杨倩。杨倩说:“你家的狗很凶猛吧?”卖酒的说:“狗凶猛,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩说:“人们害怕它呀!有人让小孩带着钱,提着酒壶去买酒,狗就迎面扑上来去咬他,这就是你的酒酸了也卖不出去的原因哪。”

国家也有猛狗。有才能的人胸怀本领而想使大国国君贤明;有的大臣就是恶犬,迎面扑来咬他们。

这就是国君所以受蒙蔽,受挟制的原因,也是有本领的人不能被重用的原因啊!所以齐桓公问管仲:“治理国家最担心什么?”管仲回答说:“最担心社鼠啦!”齐桓公说:“为什么担心社鼠呢?”管仲回答说:“您可见过那建筑社坛的情形吗?立起木头做成塑像的架子,再给它涂抹上泥灰塑成社神,老鼠穿行在里面。用烟火熏它却恐怕烧坏了木板,用水灌它却恐怕泥土崩塌,这就是社鼠不能抓获的缘故。

现在国君左右的人,在朝廷外谋求尊权重势而从人民中搜刮财富,在朝廷内互相勾结而对国君隐瞒他们的罪恶,对内窥探国君的情况而告诉在外的权臣。在外的权臣和在内的国君左右的人互相倚重,靠诸臣百吏的贿赂而变得富有。

官吏不诛罚,他们就会破坏法令制度;诛罚他们就会使国君不安。国君左右的人依靠国君握有重要的权势,这也是国家的社鼠啊!” 所以大臣当权而专政擅权的,对分明为自己效力的人一定给他好处,而对那些不效力自己的人一定加害。

这也是猛狗。有些大臣就是猛狗,吓走了有才能者,有些大臣又像社鼠,离间忠臣与君王间的感情,但人君却又不知觉。

这样下去,君王颓废而无用,国家怎会不灭亡呢?。

6. 《韩非子》中的故事,要有文言文,还要意思以及寓意

守株待兔:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。

文言文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。

因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。

今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类旦激测刻爻灸诧熏超抹也。 白话文 宋国有一个农民,每天在田地里劳动。

有一天,这个农夫正在地里干活,突然一只野兔从草丛中窜出来。野兔因见到有人而受了惊吓。

它拼命地奔跑,不料一下子撞到农夫地头的一截树桩子上,折断脖子死了。农夫便放下手中的农活,走过去捡起死兔子,他非常庆幸自己的好运气。

晚上回到家,农夫把死兔交给妻子。妻子做了香喷喷的野兔肉,两口子有说有笑美美地吃了一顿。

第二天,农夫照旧到地里干活,可是他再不像以往那么专心了。 他干一会儿就朝草丛里瞄一瞄、听一听,希望再有一只兔子窜出来撞在树桩上。

就这样,他心不在焉地干了一天活,该锄的地也没锄完。直到天黑也没见到有兔子出来,他很不甘心地回家了。

第三天,农夫来到地边,已完全无心锄地。他把农具放在一边,自己则坐在树桩旁边的田埂上,专门等待野兔子窜出来。

可是又白白地等了一天。 后来,农夫每天就这样守在树桩边,希望再捡到兔子,然而他始终没有再得到。

但农田里的苗因他而枯萎了。农夫因此成了宋国人议论的笑柄。




《韩非子。显学》翻译
2013-09-18 《韩非子·显学》原文 7 2009-03-16 韩非子写了几本书?都叫什么名?有没有文言文+译文翻译的? 25 2012-12-13 跪求《韩非子 功名》翻译 4 2014-09-30 韩非子全文翻译 6 2010-12-30 《韩非子》的全文翻译 6 2010-12-30 《韩非子》的全文翻译与答案 14 2013-07-29 《韩非子》...

文言文《韩非子 喻老》的解释
韩非子喻老赵襄王 赵襄王学御 赵襄王学御于王子期①,俄而与子期逐,三易马②而三后。襄王曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也③。凡御之所贵,马体安④于车,人心调⑤于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道⑥争远,非先则后也。而先后心皆在于...

韩非子的寓言 原文及译文
曾子的妻子上街。小儿子扯着娘的衣襟,又哭又闹,要跟着 去玩。曾子妻被闹得没有法子, 就弯下腰哄他说:“小乖乖回去吧,妈妈回家来就杀猪给你吃。”小儿子咽着口水,方才罢 休。�妻子从街上回来,只见曾子正拿着绳索在捆肥猪,旁边还插着一把雪亮的尖刀。妻子慌了, 连忙跑上去拉...

韩非子文言文及故事
2. 《韩非子》中的故事,要有文言文,还要意思以及寓意 守株待兔:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获。 文言文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。 因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类旦激测刻爻灸诧熏超抹也...

《韩非子·韩非与《韩非子》》译文与赏析
这《韩子杂家说》或即今所传的《韩非子》。最初叫《韩子》,宋以后的刻本,才开始用《韩非子》这一书名。《汉书·艺文志》着录《韩子》五十五篇,《隋书·经籍志》着录二十卷,篇数、卷数都与今本相符,可见今本无残缺。 《汉书·艺文志》着录的《韩子》五十五篇,本之刘向据中秘之藏编录的《别录》,因此今...

韩非子难言原文翻译
译文 我韩非不是认为进言本身困难,所以难于进言的情况是:言辞和顺流畅,洋洋洒洒,就被认为是华而不实;恭敬诚恳,耿直周全,就被认为是笨拙而不成条理;广征博引,类推旁比,就被认为是空而无用;义微言约,直率简略而不加修饰,就被认为是出口伤人而不善辩说;激烈明快而无所顾忌,触及他人隐情...

《韩非子》翻译与原文
韩非子·解老原文与翻译 德者,内也。得者,外也。"上德不德",言其神不淫于外也。神不淫于外,则身全。身全之谓德。德者,得身也。凡德者,以无为集,以无欲成,以不思安,以不用固。为之欲之,则德无舍;德无舍,则不全。用之思之,则不固;不固,则无功;无功,则生于德。德...

《韩非子》寓言5则含寓意 文言文的
”“二人言市有虎,王信之乎?“曰:“不信。”“三人言市有虎,王信之乎?“王曰:“寡人信之。”庞恭曰:“夫市之无虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯郸之去魏也远于市,议臣者过于三人,愿王察之。”庞恭从邯郸反,竟不得见。滥竽充数 《韩非子·内储说上》其喻义为:假的可以混淆,...

守株待兔文言文超三加一意思三加一三加一是什么意思?
韩非子《守株待兔》原文及翻译 韩非子寓言故事 原文 宋人有耕田者。田中有株,兔走触株,折颈而死。因释其耒而守株,冀复得兔。兔不可复得,而身为宋国笑。 --出自《韩非子•五蠹》译文 宋国有个农民,他的田地中有一截树桩。一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,扭断了脖子死了。

韩非子外储说左上原文及翻译
燕国的相国收到他的信后,却解释说:“举烛的意思,是崇尚光明呵!崇尚光明,这就要选拔贤德的人来加以任用。”燕国的相国便对自己的国君说了这个意思,国君听了十分高兴地照着去办,国家因此得到了治理。国家固然是治理好了,但是“举烛”毕竟不是信中的旨意。如今的学者也多有类似的情况。《韩非子·...

盱眙县18038015981: 守株待兔文言文冀复得兔 得 的意思 -
鲁径八珍:[答案] 原文] 宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得①兔.兔不可复得,而身为宋国笑.——《韩非子》 [简译] 从前宋国有个农民,他的田地中有一颗树桩.一天,一只跑地飞快的兔子撞在了树桩上,扭断了脖...

盱眙县18038015981: 春秋战国的成语故事要有文言文的和翻译. -
鲁径八珍:[答案] 守株待兔: 原文:宋人有耕者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也.——《韩非子·五蠹》 译文:宋国有个农民,(他)的田地中有一截树桩.一天,一...

盱眙县18038015981: 《矛与盾》文言文的解释要具体 -
鲁径八珍:[答案] 矛与盾 原文: 楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也.”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也.”或曰:... 不要言过其实,自相矛盾. 作者介绍 韩非子(约公元前280—前233)即韩非.我国战国末期思想家、政治家.是当时著名思想...

盱眙县18038015981: 《韩非子》中的故事,要有文言文,还要意思以及寓意 -
鲁径八珍: 守株待兔:比喻死守狭隘经验;不知变通;或抱着侥幸心理妄想不劳而获.文言文宋人有耕田者.田中有株,兔走触株,折颈而死.因释其耒而守株,冀复得兔.兔不可复得,而身为宋国笑.今欲以先王之政,治当世之民,皆守株之类也....

盱眙县18038015981: 《韩非子》的意思? -
鲁径八珍: 有形状的东西,大的必定从小的发展起来;历时经久的事物,成群的必定从单个的积累起来.所以《老子》说:“天下的难事必定开始于简易,天下的大事必定开始于微细.”因此要想控制事物,就要从微细时着手.所以《老子》说:“解决难题要从易处着手,想干大事要从小处着手.

盱眙县18038015981: 《韩非子·外储说左上》 文言文原文和解释 -
鲁径八珍: 【原文】 郢人有遗相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛.”云而过书举烛.举烛,非书意也,燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也,尚明也者,举贤而任之.”燕相白王,王大说,国以治.治则治矣,非书意也.今世举学者多...

盱眙县18038015981: 文言文 韩非子.喻老(翻译一下) -
鲁径八珍: 宋国的一个乡下人得到一块玉石,把它献给了大夫子罕,子罕却不接受.这个乡下人说:“玉石是宝物,应该是有身份的大夫君子使用,不是老百姓能用的.”子罕回答说:“你把玉石当成宝物,我却把不接受玉石这种行为当成宝物.”

盱眙县18038015981: 文言文“他是韩非子”“是”是什么意思 -
鲁径八珍: “是”在这里表示判断.这是一个判断句.

盱眙县18038015981: 《韩非子 断樱示民》的文言文解释 -
鲁径八珍: 邹国国君爱用长长的帽带,近侍也都跟着用上了长长的帽带,帽带价格很高.邹君为此担忧,问近侍,近侍说:“您喜欢佩带,百姓也都跟着佩带,因此贵了起来.”邹君于是先把自己的帽带割断,然后到外面出巡,邹国民众全都不再用长帽带了.君主不能下令定出民众佩带标准来加以禁止,却割断自己的帽带出巡,以示为民先导,这是先行侮辱自己,再去指导民众的做法.

盱眙县18038015981: 韩非子简介资料韩非子是战国时期的什么家
鲁径八珍: 法家,荀子学生.不善言辞,擅长著书,为嬴政喜欢,后为姚甲,,,李斯陷害,死于狱中.始皇蒙在鼓里.其才很高,先秦法家集大成者,著《权术势》等名篇.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网