尧舜文言文

作者&投稿:定吴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1.

张居正《与王继津论君臣之义》【原文】唐虞之世,九官十二牧,师师济济,各效其能,岂必人为禹稷,位皆百揆,而后惬于心哉?诚欣于时世之遇也。

方今尧舜在上,属任忠贤,仆躬履贯鱼之行,寤寐孜孜,用天下贤者,效之于上。士生于今,义无所逃,以其时则可矣。

公乃独傲然远引,慨慕巢由,嘲哂禹契,欲自越乎不可逃之分,而背乎不易得之时,此愚蒙之所未譬也。虽然,人各有志,何可相强?聊为道其区区如此,惟高明裁之。

【译文】唐尧和虞舜的时代,(天下)设有九个中央大官十二个州的官员,人才济济,(大家)各自(为国家)效力,岂能人人一定都称为大禹、后稷,职位都在宰相,而后才能心里痛快呢?实在是为遇上这样美好的时代而高兴啊。如今像尧舜一样的圣君在上,任用忠心贤明之人,我亲身履行向皇帝推荐贤才的职责,日夜勤勉,任命天下的贤才,为皇上效力。

士人生在当今的时代,在道义上无所逃避,根据时势来做就可以了。您却高傲地远游,慨叹仰慕巢父、许由那样的隐士,嘲笑夏禹和契那样的贤才,自己想逃过不可逃避的本分,而背弃不易遇到的美好时代,这是愚昧不明的心还没有通明啊。

虽然这样,但是人各有志,怎么能够勉强您呢?暂且为您说一说我如此的心意,只希望高明的人来裁断是非吧。【注释】1、唐虞:唐尧与虞舜的并称。

亦指尧与舜的时代,古人以为太平盛世。《论语·泰伯》:“唐 虞之际,于斯为盛。”

《史记·汲郑列传》:“陛下内多欲而外施仁义,奈何欲效唐虞之治乎!”宋刘过《沁园春·寿》词:“平章处,看人如伊吕,世似唐虞。”郭沫若《星空·孤竹君之二子》诗:“我好像置身在唐虞时代以前。”

2、九官:古传舜设置的九个大臣。《汉书·刘向传》:“臣闻舜命九官,济济相让,和之至也。”

颜师古注:“《尚书》:禹作司空,弃后稷,契司徒,咎繇作士,垂共工,益朕虞,伯夷秩宗,夔典乐,龙纳言,凡九官也。”唐杜牧《上李太尉论 *** 书》:“虽九官事舜,十人佐周,校于太尉,未可为比。”

后泛指九卿六部的中央官员。《南齐书·乐志》:“六典联事,九官列序。”

宋叶适《纪纲一》:“自尧舜已来,外有岳牧,内有九官,一以制度,颁以文告。”3、十二牧:传说中舜时十二州的长官。

《书·舜典》:“咨十有二牧。曰:食哉惟时,柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。”

蔡沉集传:“十二牧,十二州之牧也。”明唐顺之《廷试策》:“虽哲如尧舜,而三载考绩,三考黜陟幽明,内则九官、十六相以为岳牧之倡,外则四岳、十二牧以任总领之责。”

清侯方域《朋党论下》:“昔者圣明之世,元恺之贤,必与九官、十二牧相知者也。”后泛指古代地方长官。

清魏源《〈圣武记〉叙》:“尝观周、汉、唐、宋、金、元、明之中叶矣……人见其材云布乎九列、十二牧,而不知其槁伏于灌莽也。”4、师师:众多貌。

宋苏轼《紫宸殿正旦教坊词》:“欲识太平全盛事,师师鵷鹭满云台。”章炳麟《肃政箴》:“师师群吏,布在九共。”

5、济济:众多貌。《诗·大雅·旱麓》:“瞻彼旱麓,榛楛济济。”

毛传:“济济,众多也。”唐卢纶《元日早朝呈故省诸公》诗:“济济延多士,跹跹舞百蛮。”

郑观应《盛世危言·西学》:“数年之后有不人才济济者,吾不信也。”李劼人《 *** 》第三部第九章:“偌大的广场,已是人众济济。”

6、百揆(kuí):总理国政之官。《书·舜典》:“纳于百揆,百揆时叙。”

蔡沉集传:“百揆者,揆度庶政之官,惟唐虞有之,犹周之冢宰也。”《旧唐书·代宗纪》:“唐虞之际,内有百揆,庶政惟和。”

宋王安石《夔说》:“将有治于天下,则可以无相乎,故命禹以宅百揆也。”明张居正《赠毕石庵宰朝邑叙》:“昔者帝舜起匹夫,摄百揆。

及为天子,辟四门,明四目,达四聪,好问,好察迩言。”7、惬心:快心,满意。

《后汉书·杨彪传》:“司隶校尉阳球因此奏诛甫,天下莫不惬心。”唐元结《游潓泉云泉上学者》诗:“惬心则自适,喜尚人或殊。”

况周颐《蕙风词话》卷一:“常有一词作成,自己亦既惬心,似乎不必再改。”8、属任:委任,任用。

《史记·萧相国世家》:“上以此专属任何关中事。”汉荀悦《汉纪·高祖纪二》:“项王喑呜叱咤,千人皆靡,然不能属任贤将,特匹夫之勇耳。”

宋苏辙《论张颉不可用札子》:“臣屡以为言,而朝廷属任义问之意不衰。”清徐乾学《通议大夫纳兰君墓志铭》:“于此亦足以知上所以属任之者非一日矣。”

9、仆:用于自称的谦词,我。10、躬履:亲身履行。

《孔丛子·嘉言》:“(仲尼)言称先王,躬履谦让。”《汉书·宣帝纪》:“孝武皇帝躬履仁义。”

《北史·裴侠传》:“侠躬履俭素,爱人如子,所食唯菽麦盐菜而已。”11、贯鱼:《易·剥》:“六五,贯鱼以宫人,宠,无不利。”

王弼注:“贯鱼,谓此众阴也,骈头相次,似贯鱼也。”高亨注:“贯,穿也。

贯鱼者个个相次,不得相越,以喻人有排定之顺序……爻辞言:统治者如贯鱼之排定顺序,用宫人而宠爱之,轮流当夕,则宫人不致争宠吃醋,相妒相轧,乃无不利。”后因指以次进御,不偏爱。

《后汉书·文苑传上·。

2. 禹庙文言文翻译

禹庙赋——陆游 世传禹治水,得玄女之符①。

予从乡人以暮春祭禹庙,徘徊于庭,思禹之功,而叹世之妄②,稽首作赋。其辞曰:呜呼!在昔鸿水之危害也,浮乾端,浸坤轴。

裂水石,卷草木。方洋徐行,弥漫平陆。

浩浩荡荡,奔放洄伏。生者寄丘阜,死者葬鱼腹。

蛇龙骄横,鬼神哭器③。其来也组练百万、铁壁千仞。

日月无色,山岳俱震。大堤坚防,攻龁立尽④。

方舟利揖,辟易莫进。势极而折,千里一瞬。

莽乎苍苍,继以饥馑。于是舜谋于庭,尧咨于朝。

窘羲和,忧皋陶。伯夷莫施于典礼,后夔何假乎箫韶⑤。

禹于是时,惶然孤臣。耳目手足,亦均乎人。

张天维于已绝⑥,极救命于将湮。九土以奠,百谷以陈。

阡陌鳞鳞,原隰畇畇⑦。仰事俯育,熙熙终身。

凡人之类至于今不泯者,禹之勤也。孟子曰:禹之行水也,行其所无事也。

天以水之横流,浩莫之止,而听其自行,则冒汝之害,不可治已。于传有之,禹手胼而足胝,宫卑而食菲,娶涂山而遂去肾,不暇视其呱泣之子,则其勤劳亦至矣。

然则孟子谓之行其所无事,何也?曰:世以己治水,而禹以水治水也。以己治水者,己与水交战,决东而西溢,堤南而北圮。

治于此而彼败,纷万绪之俱起。则沟浍可以杀人,涛澜作于平地。

此鲧所以殛死也。以水治水者,内不见己,外不见水,惟理之视。

避期怒,导其驶,引之为江为河为济为淮,汇之为潭为渊为沼为沚。盖于性之所安,而行乎势之不得已。

方其怀山襄陵,驾空滔天,而吾以见其有安行地中之理矣。虽然,岂惟水哉。

禹之服三苗,盖有得乎此矣。使禹有胜苗之心,则苗亦悖然有不服之意。

流血漂杵,方自此始,其能格之干羽之间,谈笑之际耶?夫人之喜怒忧乐,始生而具。治水而不忧,伐苗而不怒,此禹之所以为禹也。

禹不可得而见之矣,惟淡然忘我,超然为物者,其殆庶乎⑧。【注释】 ①玄女:古代传说中的女神,亦称九天玄女,授禹以治水之符。

إ ②妄:乱,无序。إ ③器:指具体事物或名物制度,与“道”是一对哲学范畴。

《易·系辞上》:“形而上者谓之道,形而下者为之器。”إ ④龁(hé核):咬。

إ ⑤羲和,皋陶,伯夷,后夔(kuī葵),都是尧舜时期辅佐大臣。إ ⑥天维:上天赖以固定的绳索。

إ ⑦隰(xí席):新开垦的田地。畇畇(yún云):平坦整齐貌。

إ ⑧殆(dài怠):大概。庶:几乎,差不多。




舜躬亲友文言文翻译
“舜躬亲友”文言文翻译为:尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种,在雷泽捕鱼。雷泽的人都让他居住,在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的。一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市。

主非尧舜文言文翻译
且人非尧舜,谁能尽善?白谟猷筹画,安能自矜?至于制作,积成卷轴,则欲尘秽视听。恐雕虫小技,不合大人。若赐观刍荛,请给纸墨,兼之书人,然后退扫闲轩,缮写呈上。庶青萍、结绿,长价于薛、卞之门。幸惟下流,大开奖饰,惟君侯图之。译文 而且,人不是尧舜,谁能十全十美?李白我在谋略...

孝的文言文故事“禹”
原文: 舜,有虞氏首领,又称虞舜。母亲早亡,继母生子名象。继母与弟象对舜心怀嫉恨。舜的父亲眼瞎,又不辨善恶,偏听偏信,对舜虐待,以至加害于舜。有一次,他们要舜去修仓,待舜登上仓顶,他们却抽去梯子,放火焚烧。舜挟着两个斗笠,从仓顶飘然而落,毫发无损。又有一次,他们要舜去淘...

文言文利不可两
1. 【文言文翻译:今尧、舜之不可两誉,矛、盾之说也.】 现在尧和舜不能同时称赞,是同上面讲到的矛和盾不能同时存在有着同样道理的.全文其实是说:历山一带的农民相互侵占田界,舜到那里种田.一年后,各自的田界都恢复了正常.黄河边的渔夫相互争夺水中高地,舜到那里打鱼,一年后,大家都礼让年长的人.东夷的陶工...

记得有一句文言文,大概意思是“凡说起贤能必定提到尧舜而说到残暴一...
讲尧舜之言,行桀纣之实,蒙蔽百姓,鱼肉天下,焉有不亡;隋炀帝亡国后,李世民翻阅隋炀帝留下的文稿,大吃一惊,问魏征“:你看这些文稿,炀帝讲的都是尧舜之言,何以亡国?” 魏征答曰“:讲尧舜之言,行桀纣之实,蒙蔽百姓,鱼肉天下,焉有不亡之理?”...

帝尧受舜文言文答案
一、尧担心自己的儿子不能担当大事。\\r\\n《史记》中,有两处点明了尧对儿子丹朱的失望。\\r\\n其一:有大臣举荐(或者是恭维)丹朱,曰:\\\\“嗣子丹朱开明。”尧曰:\\\\“吁!顽凶,不用。”\\r\\n其二:\\\\“尧知子丹朱之不肖,不足以授天下,于是乃权授舜。授舜,则天下得其利而丹朱病;授...

大夫已散其财物,万人得受其流。此尧舜之数也。翻译
此尧舜之数也是对这位大夫行为的赞扬和肯定。尧舜是中国古代传说中的两位圣明君主,他们以仁爱和智慧著称,此处的尧舜之数则是指尧舜所使用的轻重之术,也就是一种治国安民的方法。这位大夫的行为与尧舜的治国理念相符合,因此被称为尧舜之数。文言文翻译的注意事项 1、词汇对应:在文言文中,一个词...

昔尧舜少出使 文言文翻译
昔尧舜不下席而化天下,盖黜陟 幽明。陛下知难得人,则不如少出使。译文:古代唐尧、虞舜不离坐位却教化天下,因为能够黜退昏愚的官员,晋升贤明的官员。陛下感到难得物色到这样的人,倒不如少派人出去。

“虞舜者,名曰重华。重华父曰瞽叟……即求,尝在侧”。这篇文言文...
虞舜,名叫重华。重华的父亲叫瞽叟,瞽叟的父亲叫桥牛,桥牛的父亲叫句(gōu,勾)望,句望的父亲叫敬康,敬康的父亲叫穷蝉。穷蝉的父亲是颛顼帝,颛顼的父亲是昌意:从昌意至舜是七代了。自从穷蝉为帝之后一直到舜帝,中间几代地位低微,都是平民。舜的父亲瞽叟是个瞎子,舜的生母死后,瞽叟又续娶...

顺势逆势文言文
1. 翻译:吾闻之周生日:舜目盖重瞳子(翻译整篇古文) 一、全文翻译 太史公说:我从周生那里听说,“舜的眼睛大概是双瞳孔”,又听说项羽亦是双瞳孔。项羽也是双瞳人。项羽难道是舜的后代么?为什么他崛起得这样迅猛呢?那秦王朝政治差失、混乱的时候,陈涉首先发难反秦,一时间英雄豪杰纷纷起来,互相争夺天下的人数也...

大方县18781183755: 舜躬亲友文言文翻译 -
挚凝方希: “舜躬亲友”文言文翻译为:尧舜在历山耕种,历山的人都让他在河畔耕种,在雷泽捕鱼.雷泽的人都让他居住,在河滨制陶,在那里的陶器没有不好的.一年后他所居住的地方就聚集起来,两年后成了一个小镇,三年后就成了一个都市.

大方县18781183755: 谁能给我一些文言文?不要太长,摘记用得. -
挚凝方希:[答案] 1.天行健,君子以自强不息. ——《周易》 (译:作为君子,应该有坚强的意志,永不止息的奋斗精神,努力加强自我修养... 33.君子莫大乎与人为善. ——《孟子》 (译:君子最大的长处就是用高尚、仁义的心去对待别人.) 34.人皆可以为尧舜. ——...

大方县18781183755: 文言文在线翻译!!...
挚凝方希: 孟子曰:“规矩,方圆之至也;圣人,人伦之至也.欲为君,尽君道;欲为臣,尽 臣道.二者皆法尧舜而已矣.不以舜之所以事尧事君,不敬其君者也;不以尧之所以治 民治民,贼其民者也.孔子曰:'道二:仁与不仁而已矣.'暴其民甚,...

大方县18781183755: 阅读下面文言文选段,回答下面问题. 昔者舜问于尧曰:“大王之用心何如?”尧曰:“吾不敖无告,不废穷民,苦死者,嘉孺子而哀妇人.此吾所以用心... -
挚凝方希:[答案] 1.(1)为死者苦苦焦虑,很好地对待留下的幼子并悲悯那些妇人. (2)所以,古时候统治天下的人,做些什么呢?仿效天地罢了. 2.没有像黄帝那样仿效天地,也就是没有顺乎天地之道.(意对即可)

大方县18781183755: 尧治天下的文言文叫什么名字 -
挚凝方希: 庄子·内篇·逍遥游 天而不溺,大旱金石流、土山焦而不热.是其尘垢粃糠,将犹陶铸尧舜 者也,孰肯以物为事!”宋人次章甫而适越,越人断发文身,无所用之.尧治天下之民,平海内之政.往见四子藐姑射之山,汾水之阳,杳 然丧其天下...

大方县18781183755: 大禹治水小古文里的尧舜怎么读 -
挚凝方希: 尧舜 [yáo shùn] [释义] 1.尧和舜.据说都是上古的贤明君主 2.泛指圣人

大方县18781183755: 尧舜时,九河不治,洪水泛滥 -
挚凝方希: 《史记大禹治水》 尧舜时,九河不治,洪水泛滥.尧用鲧治水,鲧用雍堵之法,九年而无功.后舜用禹治水,禹开九州,通九道,陂九泽,度九山.疏通河道,因势利导,十三年终克水患~~~~

大方县18781183755: 阅读下面一段文言文,完成下题.孟子曰:“尧以不得舜为己忧,舜以不得禹、皋陶为己忧.夫以百亩之不易为己忧者,农夫也.分人以财谓之惠,教人以... -
挚凝方希:[选项] A. ①和③相同,②和④相同 B. ①和②相同,③和④不同 C. ①和③不同,②和④相同 D. ①和②不同,③和④不同2.下列各组句子中,加粗词的意义和用法不相同的一组是[]A.B.C.D.

大方县18781183755: 急!如何翻译!(文言文) 在线等储子曰:“王使人瞷夫子,果有以异于人乎?” 孟子曰:“何以异于人哉?尧舜与人同耳.”储子是何人?? -
挚凝方希:[答案] 储子说:“大王派人偷偷观察夫子您,看您果真和别人有什么不同吗?” 孟子说:“为什么和别人不同呢?就是尧和舜也和一般人一样.” 储子,是齐国的相.

大方县18781183755: 文言文翻译上师尧舜三代学什么? -
挚凝方希: 上师尧舜三代,出自康有为的《请定立宪开国会折》,他主张把资产阶级思想同儒家思想相结合.因此,上师尧舜三代,是学习古代儒家的思想.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网