掇拾者不言疲谣咏者自流响的翻译急急急急急!

作者&投稿:嵇农 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
掇拾者不言疲谣咏者自流响的翻译急急急急急!~

释义:采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡。
1、原文
掇拾者不言疲,谣咏者自流响。
于时行旅过瞩,亦有慰于羁望矣!世谓之为阳城淀也。
2、释义
采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡。我在路过时曾见到这个景象,也是对在外地思乡的一种慰籍。这就是阳城淀呀。
3、出处
出自郦道元《阳城淀》。

扩展资料:
1、作者简介
郦道元(约470—527),字善长,北魏范阳郡涿县(今河北省涿州市)人,北魏平东将军、青州刺史、永宁侯郦范之子,我国著名地理学家、文学家。撰写了地理巨著《水经注》。
2、作品赏析
赏析本篇描写阳城淀中荡舟采菱,载歌折芰的水乡风光。作者以地理学家的眼光,先翔实地介绍阳城淀的地理位置。但他也是一位具有情采的散文家,从实地的考察中,发现了阳城淀的风光美。
郦道元实在是一个具有高度审美力和高度艺术敏感的文学奇才。他用诗人的眼睛和情感为我们写出一首既有色彩又有音响,既是静态又有动作,既有情趣又有意境的散文诗。

注释编辑
①渚:水中小块陆地。
②潴(zhū):积聚。
③匪直蒲笋是丰:不只蒲笋之类的水草十分丰盛。
④娈婉丱(guàn)童:天真活泼的孩童。娈:美好。
⑤折芰:采菱。
⑥阳城淀:在今河北省望都县的东面,如今早已不复存在了。

3译文编辑
博水又向东流,经过谷梁亭的南面,再向东流经过阳城县后,就散作一片湖泊。方圆有数里之大,不止生长芦苇,更盛产菱藕。等到成熟,不论妇女、老年人还是儿童,都架着小舟到湖中去采菱。这时有人大声唱阳春之曲,湖水碧绿为人喜爱。采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡。作者在路过时曾见到这个景象。这就是阳城淀呀。

释义:采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡。

1、原文

掇拾者不言疲,谣咏者自流响。

于时行旅过瞩,亦有慰于羁望矣!世谓之为阳城淀也。

2、释义

采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡。我在路过时曾见到这个景象,也是对在外地思乡的一种慰籍。这就是阳城淀呀。

3、出处

出自郦道元《阳城淀》。

扩展资料:

1、作者简介

郦道元(约470—527),字善长,北魏范阳郡涿县(今河北省涿州市)人,北魏平东将军、青州刺史、永宁侯郦范之子,我国著名地理学家、文学家。撰写了地理巨著《水经注》。

2、作品赏析

赏析本篇描写阳城淀中荡舟采菱,载歌折芰的水乡风光。作者以地理学家的眼光,先翔实地介绍阳城淀的地理位置。但他也是一位具有情采的散文家,从实地的考察中,发现了阳城淀的风光美。

郦道元实在是一个具有高度审美力和高度艺术敏感的文学奇才。他用诗人的眼睛和情感为我们写出一首既有色彩又有音响,既是静态又有动作,既有情趣又有意境的散文诗。




水经注莱芜谷翻译
诗词原文博水又东南经谷梁亭南,又东经阳城县,散为泽渚①。渚水潴(zhū)②涨,方广数里,匪直蒲笋是丰③,实亦偏饶菱藕。至若娈婉丱(guàn)童④,及弱年崽子,或单舟采菱,或叠舸折芰⑤,长歌阳春,爱深绿水,掇拾者不言疲,谣咏者自流响。于时行旅过瞩,亦有慰于羁望矣!世谓之为阳城...

阳城淀的诗词原文
渚水潴(zhū)②涨,方广数里,匪直蒲笋是丰③,实亦偏饶菱藕。至若娈婉丱(guàn)童④,及弱年崽子,或单舟采菱,或叠舸折芰⑤,长歌阳春,爱深绿水,掇拾者不言疲,谣咏者自流响。于时行旅过瞩,亦有慰于羁望矣!世谓之为阳城淀⑥也。

文言文方广数里方的意思
“方广数里”见郦道元《阳城淀》:博水又东南经谷梁亭南,又东经阳城县,散为泽渚①。渚水潴(zhū)②涨,方广数里,匪直蒲笋是丰③,实亦偏饶菱藕。至若娈婉丱(guàn)童④,及弱年崽子,或单舟采菱,或叠舸折芰⑤,长歌阳春,爱深绿水,掇拾者不言疲,谣咏者自流响。于时行旅过瞩,亦有...

《水经注》写景艺术之一瞥
匪直蒲笋是丰,实亦偏饶菱藕,至若娈童丱女,弱年崽子,或单舟采菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深渌水,掇拾者不言疲,谣咏者自流响。于时行旅过瞩,亦有慰于羁望矣。世谓之为阳城淀也。”完全是一派江南风味。 郦道元写景往往只有不多几句,抓住该处的特点,淡写几句,而已得其神。郦亭一带近于水网地区,临朐县...

掇拾的诗词掇拾的诗词是什么
掇拾的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】掇拾duōshí。(1)拾掇;拾取。(2)搜集。二、引证解释⒈采摘;拾取。引北魏郦道元《水经注·_水》:“至若_婉_童及弱年崽子,或单舟_菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深_水,掇拾者不言疲,_咏者自流响...

掇拾的诗句掇拾的诗句是什么
掇拾的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】掇拾duōshí。(1)拾掇;拾取。(2)搜集。二、引证解释⒈采摘;拾取。引北魏郦道元《水经注·_水》:“至若_婉_童及弱年崽子,或单舟_菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深_水,掇拾者不言疲,_咏者自流响...

掇拾的解释
掇拾的解释 (1) [tidy up;pick up]∶ 拾掇 ;拾取 (2) [collect]∶搜集 详细解释 (1).采摘;拾取。 北魏 郦道元 《水经注·滱水》 :“至若娈婉丱童及弱年崽子,或单舟采菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深绿水,掇拾者不言疲,谣咏者自流响。” 清 俞樾 《春在堂随笔》 卷六:“然其旧...

掇拾的解释
掇拾的解释(1) [tidy up;pick up]∶ 拾掇 ;拾取 (2) [collect]∶搜集 详细解释 (1).采摘;拾取。 北魏 郦道元 《水经注·滱水》 :“至若娈婉丱童及弱年崽子,或单舟采菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深绿水,掇拾者不言疲,谣咏者自流响。” 清 俞樾 《春在堂随笔》 卷六:“然其旧瘗...

掇拾的结构掇拾的结构是什么
掇拾的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】掇拾duōshí。(1)拾掇;拾取。(2)搜集。二、引证解释⒈采摘;拾取。引北魏郦道元《水经注·_水》:“至若_婉_童及弱年崽子,或单舟_菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深_水,掇拾者不言疲,_咏者自流响...

掇拾的解释掇拾的解释是什么
结构是:掇(左右结构)拾(左右结构)。拼音是:duōshí。掇拾的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、引证解释【点此查看计划详细内容】⒈采摘;拾取。引北魏郦道元《水经注·_水》:“至若_婉_童及弱年崽子,或单舟_菱,或叠舸折芰,长歌阳春,爱深_水,掇拾者不言疲,_咏者自流...

新昌县18583051045: 求初一古文译文 -- 《阳城淀》 博水又东南经谷梁亭南,又东经阳城县
素齿安谱: 博水又向东流,经过谷梁亭的南面,再向东流经过阳城县后,就散作一片湖泊.方圆有数里之大,不止生长芦苇,更盛产菱藕.等到成熟,不论妇女、老年人还是儿童,都架着小舟到湖中去采菱.这时有人大声唱阳春之曲,湖水碧绿为人喜爱.采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡.作者在路过时曾见到这个景象.这就是阳城淀呀. 大约是这样,只供楼主做个参考.^_^

新昌县18583051045: 阳城淀翻译 -
素齿安谱: 注释编辑 ①渚:水中小块陆地. ②潴(zhū):积聚. ③匪直蒲笋是丰:不只蒲笋之类的水草十分丰盛. ④娈婉丱(guàn)童:天真活泼的孩童.娈:美好. ⑤折芰:采菱. ⑥阳城淀:在今河北省望都县的东面,如今早已不复存在了.3译文编辑 博水又向东流,经过谷梁亭的南面,再向东流经过阳城县后,就散作一片湖泊.方圆有数里之大,不止生长芦苇,更盛产菱藕.等到成熟,不论妇女、老年人还是儿童,都架着小舟到湖中去采菱.这时有人大声唱阳春之曲,湖水碧绿为人喜爱.采菱的人都不知道疲倦,歌谣在水上飘荡.作者在路过时曾见到这个景象.这就是阳城淀呀.

新昌县18583051045: 水经注阳城淀翻译 -
素齿安谱: 柱是山名.以前大禹治理洪水时,有大山阻挡水的流动他就把山凿开,所以开山来使河水流通.河水有分支,围绕山流过,山立在水中,就像石柱的样子,因此就叫砥柱

新昌县18583051045: 请翻译这篇文章! -
素齿安谱: 博水又向东南流经谷梁亭的南边,然后又向东流经阳城县,扩散成为沼泽浅泊.积水蓄积,方圆有数里,不仅蒲、笋繁茂,更盛产菱、藕.至于天真活泼的孩童,少儿幼子,有的单独划着小船去采菱,有的则几只船联合起来去摘荷莲.春日放歌,深深地爱上碧水,采摘者不感到疲劳,歌唱者颇为自得.我在路过时曾见到这个景象,也是对于辛苦的旅行的一种慰藉.世人把它称为“阳城淀”.

新昌县18583051045: 儒林外史序翻译 唐诗三百首序 -
素齿安谱: 唐诗三百首序 原文:世俗儿童就学,即授《千家诗》,取其易于成诵,故流传不废,但其诗随手掇拾,工拙莫辨,且止五七律绝二体,而唐、宋人又杂出其间,殊乖体制.因专就唐诗中脍炙人口之作,择其尤要者,每体得数十首,共三百馀首,...

新昌县18583051045: 赏析王安石的众人 急急急 -
素齿安谱: 反对新法的众人议论纷纭有什么值得计较,我不会因此高兴或担忧,王莽篡汉前虽被不少人交口赞颂,难道他能算作贤者?周公尽管遭到四个诸侯国的流言攻击,然而他到底还是圣人.只有品行完备的人才能正确衡量人,不会把铢两之轻当成千钧之重.可知一个人的高下优劣,并不在于众人的议论品评,是好是坏关键在于自己本身的言行.

新昌县18583051045: 十六字心传的简介 -
素齿安谱: 宋明理学极为重视 “人心惟危,道心惟微;惟精惟一,允执厥中”十六字(简称“十六字心传”),认为是由儒家圣人一脉相传的道统心法.不过,笔者通过对其文字及思想渊源的考察,发现“十六字心传”应出自先秦道家. “十六字心传”...

新昌县18583051045: 朱自清《匆匆》的主要内容+中心思想+语段赏析+全文读后感 -
素齿安谱: {匆匆原文} 作者: 朱自清 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候.但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢...

新昌县18583051045: 《匆匆》这篇课文的主要内容? -
素齿安谱: 燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候,桃花谢了,有再开的时候.但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?——是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了罢:现在又到了那里呢?我不...

新昌县18583051045: 高分求古汉语翻译 请翻译以下段落,急急急! -
素齿安谱: 试译一下,有错勿怪.这是一首七律,由于没有题目,所以我不能妄自猜测,以内容来分析,这应该是一首作者自述戎装归故里时,所见所闻所感的诗篇.首联:新袭戎衣冀北归,欣逢别驾见朝晖.————(我)穿着一袭崭新的戎衣自冀...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网