张岱天镜园翻译及赏析

作者&投稿:希叔 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
张岱天镜园翻译及赏析?~

译文:

天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来,满眼的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是青碧鲜绿的颜色。每年春末,破塘笋必定经过这里。轻舟飞出,商人就选择最大一株笋抛掷到水面上,呼唤园中人说:“捞笋!”然后划桨飞逝而离。园丁划小舟拾起大笋,形状犹如象牙一样,像雪一样白,像花藕一样嫩,像蔗糖一样甜。煮着吃着,妙不可言,只有惭愧。
赏析:
花园中的楼阁掩映在浓密的槐荫竹影中,千层绿色遮挡了炎炎日光。我手握书卷,在阁中临窗而坐,一窗所对是波光粼粼的湖面,绿水清澈见底,水中的鱼儿、水面的鸟儿,还有水里的水藻和荇菜,看起来都像漂浮在空中一样!低头看书,满卷的文字也都染上了鲜碧的色彩!
每年春将尽时,卖破塘笋的小船必定从这里经过。一叶轻舟飞出,卖笋人挑出一株最大的笋扔到水面上,接着喊一声,“捞笋!”随后便划桨飞逝而去。园丁划着小船过去拾起大笋,只见其“形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。”旋即煮了吃,味美无可名状,只觉得“惭愧”。
读前文作者所描述的景象,生动鲜明,感觉如临其境。多么让人神往的安静而美好的日子。可是这最末一句“但有惭愧”,却让我百思不得其解。不知这“惭愧”所为何来?
关于作者:
张岱(1597年明万历二十五年-1679年清康熙十八年),又名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、天孙,别号蝶庵居士,晚号六休居士,明末清初山阴(今浙江绍兴)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少为富贵公子,爱繁荣,好山水,晓音乐、戏曲。明亡后不仕,入山著书以终。 明末清初文学家、散文家、史学家,还是一位精于茶艺鉴赏的行家。是公认成就最高的明代文学家,其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。

天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁.林荫千层,坐对兰荡,一泓湖水荡漾,水木明亮,瑟瑟多姿,鱼乌藻荇,好像大乘空灵境界一样。我读书其中,扑面临头,受用的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是一样的青碧鲜绿。每年眷末,破塘笋越经过这里。轻舟飞出,牙商就选择最大一株笋抛掷到水面上。呼唤固中人说:"捞笋!"然后划桨飞逝而去。园丁划小舟拾起大笋,形状有如象牙一样白如雪。嫩如花藕,甜如蔗糖。煮着吃食,无可名言,只有惭愧。

译文:

天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来,满眼的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是青碧鲜绿的颜色。每年春末,破塘笋必定经过这里。轻舟飞出,商人就选择最大一株笋抛掷到水面上,呼唤园中人说:“捞笋!”然后划桨飞逝而离。园丁划小舟拾起大笋,形状犹如象牙一样,像雪一样白,像花藕一样嫩,像蔗糖一样甜。煮着吃着,妙不可言,只有惭愧。

赏析:

花园中的楼阁掩映在浓密的槐荫竹影中,千层绿色遮挡了炎炎日光。我手握书卷,在阁中临窗而坐,一窗所对是波光粼粼的湖面,绿水清澈见底,水中的鱼儿、水面的鸟儿,还有水里的水藻和荇菜,看起来都像漂浮在空中一样!低头看书,满卷的文字也都染上了鲜碧的色彩!

每年春将尽时,卖破塘笋的小船必定从这里经过。一叶轻舟飞出,卖笋人挑出一株最大的笋扔到水面上,接着喊一声,“捞笋!”随后便划桨飞逝而去。园丁划着小船过去拾起大笋,只见其“形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。”旋即煮了吃,味美无可名状,只觉得“惭愧”。

读前文作者所描述的景象,生动鲜明,感觉如临其境。多么让人神往的安静而美好的日子。可是这最末一句“但有惭愧”,却让我百思不得其解。不知这“惭愧”所为何来?



天镜园浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇,类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜.
每岁春老,破塘笋必道此,轻舠飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:"捞笋!"鼓枻飞去.园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。煮食之,无可名言,但有惭愧.
译文
天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来,满眼的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是青碧鲜绿的颜色。每年春末,破塘笋必定经过这里。轻舟飞出,商人就选择最大一株笋抛掷到水面上,呼唤园中人说:“捞笋!”然后划桨飞逝而离。园丁划小舟拾起大笋,形状犹如象牙一样,像雪一样白,像花藕一样嫩,像蔗糖一样甜。煮着吃着,妙不可言,只有惭愧。


《天镜园》全文翻译?
《天镜园》全文翻译如下:天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁,树荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来的是满眼的绿色,我在窗前打开书卷,所有的文字全都映上青碧鲜绿的...

《天镜园》全文翻译
每岁春老,破塘笋必道此,轻舠飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:“捞笋!"鼓枻飞去。园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜。煮食之,无可名言,但有惭愧。译文:天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木...

天镜圆的翻译?
天镜园 【评点】此文描写天镜园风景。其捞笋场面写得十分生动传神,结句包含无知戏弄之虞。【译文】天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁.林荫千层,坐对兰荡,一泓湖水荡漾,水木明亮,瑟瑟多姿,鱼乌藻荇,好像大乘空灵境界一样。我读书其中,扑面临头,受用的全是绿色,推开窗子,打开书卷,...

天镜园文言文注释
1. 天镜园文言文翻译,求,谢谢 天镜园浴凫堂中,种有高大的槐树和密密的竹林,蓊蓊郁郁树荫层叠,与碧波荡漾的兰荡湖相对,树木鲜绿,湖水纯净,水中清晰可见的游鱼、天上飞鸟掠过的影子、水底藻荇交错,这一切景物美得像在空灵之境一样。 我坐在浴凫堂里读书,扑面而来的是满眼的绿色,我在窗前打开书卷,所有的文字...

求文言文《天静园》的原文和翻译(包括赏析)
每岁春老,破塘笋必道此,轻 飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:"捞笋!"鼓 飞去.园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜,煮食之无可名言,但有惭愧.翻译:天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁.林荫千层,坐对兰荡,一泓湖水荡漾,水木明亮,瑟瑟多姿,鱼乌藻荇,好像...

天镜园的翻译越快越好
天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁.林荫千层,坐对兰荡,一泓湖水荡漾,水木明亮,瑟瑟多姿,鱼乌藻荇,好像大乘空灵境界一样。我读书其中,扑面临头,受用的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是一样的青碧鲜绿。每年眷末,破塘笋越经过这里。轻舟飞出,牙商就选择最大一株笋抛掷...

天镜园浴凫堂文言文翻译
《天镜园浴凫堂》的文言文翻译是:天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来,满眼的全是绿色。推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是...

浴凫堂文言文翻译
1. 天镜园文言文翻译,求,谢谢 天镜园浴凫堂中,种有高大的槐树和密密的竹林,蓊蓊郁郁树荫层叠,与碧波荡漾的兰荡湖相对,树木鲜绿,湖水纯净,水中清晰可见的游鱼、天上飞鸟掠过的影子、水底藻荇交错,这一切景物美得像在空灵之境一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来的是满眼的绿色,我在窗前...

清白堂记文言文嘉泉赏析
6. 张岱天镜园翻译及赏析 译文: 天镜园浴凫堂,高耸的槐树,幽深的竹篁,林荫层层叠叠,坐落面对着兰荡湖,一泓湖水荡漾,湖水林木明净新鲜,瑟瑟多姿,游鱼、飞鸟、水藻、荇菜,大致类似像大乘空灵境界一样。我坐在浴凫堂里读书,扑面而来,满眼的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是青碧鲜绿的颜色。每年春...

绥棱县18876752890: 古文 张岱 陶庵梦忆 卷三 天镜园 翻译 -
陟丹核酪: 天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁.林荫千层,坐对兰荡,一泓湖水荡漾,水木明亮,瑟瑟多姿,鱼乌藻荇,好像大乘空灵境界一样.我读书其中,扑面临头,受用的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是一样的青碧鲜绿.每年眷末,破塘笋越经过这里.轻舟飞出,牙商就选择最大一株笋抛掷到水面上.呼唤固中人说:"捞笋!"然后划桨飞逝而去.园丁划小舟拾起大笋,形状有如象牙一样白如雪.嫩如花藕,甜如蔗糖.煮着吃食,无可名言,只有惭愧.

绥棱县18876752890: 张岱《天镜园》无可名言 只有惭愧一句翻译 -
陟丹核酪: 妙不可言,只有惭愧.

绥棱县18876752890: 天镜园译文天镜圆浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧... -
陟丹核酪:[答案] 天镜园浴凫堂,高高的槐树,幽深的竹篁.林荫千层,坐对兰荡,一泓湖水荡漾,水木明亮,瑟瑟多姿,鱼乌藻荇,好像大乘空灵境界一样.我读书其中,扑面临头,受用的全是绿色,推开窗子,打开书卷,所有的文字,全是一样的青碧鲜绿.每年眷...

绥棱县18876752890: 有没有以环境描写总领全文的作文? -
陟丹核酪: 张岱的《天镜园》应该是以环境描写总领全文的文章. 他的全文是:天镜圆浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层.坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇,类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜.每岁春老,破塘笋必道此.轻舠飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:“捞笋!”鼓枻飞去.园丁划小舟拾之,形如象牙,白如雪,嫩如花藕,甜如蔗霜,煮食之,无可名言,但有惭愧. 《天镜园》开门见山的一段就是写园林清景,“高槐深竹”“水木明瑟”通过环境的描写,描绘出一片清幽境界,此中读书,“扑面临头,受用一绿”写弥漫满园的绿光绿影,“幽窗开卷,字俱碧鲜”,何等美妙.《天镜园》以环境描写总领全文.环境清幽,境界全出.

绥棱县18876752890: 求文言文《天静园》的原文和翻译(包括赏析) -
陟丹核酪: 原文:天镜圆浴凫堂,高槐深竹,樾暗千层,坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜. 每岁春老,破塘笋必道此,轻 飞出,牙人择顶大笋一株掷水面,呼园人曰:"捞笋!"...

绥棱县18876752890: 张岱的《天镜园》为什么说“但有惭愧”? -
陟丹核酪: 面对美景美味,却无语言表,所以感觉惭愧

绥棱县18876752890: 天镜园中表达活情趣的句子 -
陟丹核酪: 余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜.

绥棱县18876752890: 关于读书的诗歌或小散文(短一点) 直至六月十一日中午1点 -
陟丹核酪: 清晨,天空刚刚丢了点雨星就把秦淮河河岸上,光溜溜的水泥道上,刷上了天然的本色.两条标志性的杨柳树,曲线似地拉出了河界.风一来用上力,柳枝就迅速炸开,摇摇曳曳,慢荡枝叶,枯黄柳叶坠落而下,柳叶像小舟翻浪一般倾斜箭射,...

绥棱县18876752890: 张岱的《天镜园》中的类若乘空的“若”是什么意思? -
陟丹核酪: 你好!“若”是“好象”的意思仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢.

绥棱县18876752890: 《陶庵梦忆》——天镜园的 翻译如题 谢谢了 -
陟丹核酪: 天镜园浴袅堂,高槐深竹,樾暗千层.坐对兰荡,一泓漾之,水木明瑟,鱼鸟藻荇类若乘空.余读书其中,扑面临头,受用一绿,幽窗开卷,字俱碧鲜.(《天镜园》)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网