米尔沃顿发生了什么?

作者&投稿:诸薇 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
福尔摩斯在《米尔沃顿》中他最后在想什么?那个照片中女的又是怎么回事?~

福尔摩斯在《米尔沃顿》中的最后想法并没有被明确地描述出来,因为这是小说的结尾,而不是电影或电视剧的结尾。然而,从小说中可以推断出,福尔摩斯可能会思考以下内容:
1. 他成功地解决了这个案子,并让米尔沃顿付出了犯罪的代价。福尔摩斯可能会感到满足和自豪,因为他成功地解决了这个复杂的案件,同时也为正义做出了贡献。
2. 福尔摩斯可能会思考照片中的女人,她是米尔沃顿的妻子,但在整个案件中并没有起到太大的作用。福尔摩斯可能会好奇她的身份和背景,以及她是否知道她丈夫的犯罪行为。
3. 福尔摩斯也可能会思考他自己的行动和决策。他可能会反思自己的行为,并思考如何改进自己的技能和方法,以便更好地解决未来的案件。
总的来说,福尔摩斯最后在想什么是一个开放性问题,读者可以根据自己的理解和推断来做出自己的判断。

《米尔沃顿》是柯南·道尔创作作品,主要讲述了查尔斯·奥卡斯塔·米尔沃顿是城中恶名昭彰的人,专门收集丑闻再向当事人加以勒索为名。福尔摩斯接受了一名当事人的委托,向查尔斯取回一封信件,但查尔斯却开出7000磅天价,福尔摩斯看不过眼,决定入夜后到查尔斯家中偷回信件。可是在偷信的过程中,出现了另外一位曾经被米尔沃顿毁了一生的女人。她枪杀了米尔沃顿,福尔摩斯和华生至始至终出于正义,并未阻止。该故事并未出现福尔摩斯推理破案的环节。有趣的是,福尔摩斯为了偷信,与米尔沃顿的女仆订婚,这是福尔摩斯第一次出现婚姻的内容。

尽管这件事情已经过去了很长时间,但是现在让我说出来,仍然有些提心吊胆,在过去那漫长的岁月里,我不能透露一点有关这件事的内容。现在主人公已不在人世了,在不至于对任何人的名声有影响的前提下,我才能有所保留地进行讲述。这件事是我和歇洛克·福尔摩斯先生所办案件中最奇怪的。假如我隐去部分内容,请读者多多谅解。

福尔摩斯和我在冬季的一个夜晚出去散心。大约6点钟左右才回来。福尔摩斯打开灯看到桌上放着一张名片。他拿起看了一眼,哼了一声,随手把它扔在地上,并且踩了一脚。我过去拾起来念道:

查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿

阿倍尔多塔

韩姆斯德区

代理人

“他是什么人?”我问:

“流氓,伦敦最大的流氓。”福尔摩斯边说边把腿放在壁炉前。“名片背后还写着什么?”

我翻到背面,念道:

“6点半来拜访——C.A.M.”

“他马上就要到了。华生,当你看到蛇那吓人的眼和邪恶的扁脸时,你一定会有种说不清的恶心,并且会远远地离开它,对吧?米尔沃顿在我眼里就是这种阴险的毒物。我与五十多个杀人犯交锋过,其中最坏的罪犯给我的感觉,也没他那样令我感到可恶。但由于工作关系,我又不得不约他到这来。”

“我倒要见识一下,看他到底有多么可恶。”

“别急,华生,听我慢慢对你说。他诈骗的方法和手段堪称一绝。有很多人在帮他,尤其是那些被他知道隐私的女人更是不得不违心地帮他,甚至上帝也帮他。这个人笑里藏刀,他一而再、再而三地敲诈她们,直至榨干她们的油。凭这个家伙的能耐,在其他行业中也能发达。大伙都晓得,他乐意花大价钱收买有钱有权人的信件,这是他诈骗的手段。权贵们的男女仆人和混迹于上层社会的流氓,为了得到钱都向他提供信件。一些妇女的感情和信任常常给了这些无耻的流氓。他出手很大方。我曾听说他为买一张只有几个字的纸条而付给那个仆人700英镑,结果他拆散了一个贵族家庭。只要社会上有什么风吹草动,米尔沃顿都会知道。在这个城市的许多人都怕他在某一天会敲诈到自己头上。他之所以无法无天,为所欲为,是因为他有钱和独特的诈骗手段。有时他像一个贪婪的赌徒,选择最佳时机,将手里的牌打出去。我说过,他是伦敦最大的流氓。一个喝醉酒打老婆撒气的暴徒怎能和他相提并论呢?他带着罪恶的计划,有条不紊地进行敲诈,目的只有一个——挣钱。”

我从没见到福尔摩斯谈论一个人时,带有这么强烈的厌恶之情。

“应该把这个流氓推上法庭受审。”我说。

“他虽然触犯了法律,但那些把名声看得比什么都重要的女人,是不会控告他的,因此,他现在仍然逍遥法外。假如他敲诈了一个无辜的人,我们一定不会坐视不管。我们要用一些特殊的办法来对付他,因为他很狡猾。”

“你把他约到我们这儿来是什么意思?”

“因为一个无辜的人受到了敲诈。她叫意娃·布来克维尔,是一位贵族小姐,在城里颇有名气,这个漂亮的女孩子在三个月前才进入社交圈子,两个星期后她将和德温考伯爵完婚。这个流氓不知从谁手里买了几封信——那是写给一个年轻的穷乡绅的。这封信本来没什么大不了,但这个恶棍一插手,就足以破坏这场幸福的婚姻。这个流氓扬言,如果不拿出一大笔钱给他,那么他会把这封信交给她的未婚夫。她求我做她的代理人,去和米尔沃顿谈条件。”

大街上响起马车的声音。我向窗外看去,一辆豪华的双驾马车刚好停在楼下。那对栗色骏马的皮毛在灯光下显得油光光的。车门开了,一个穿着黑色羊皮大衣的人下了车,他身材不高但很粗壮。一分钟后他站到我们屋里。

查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿大约五十岁出头,皮肤保养得很好,由于身材的缘故,脑袋显得比较大,金边眼镜后面的两只小眼睛发着狡黠的光,假装仁慈的脸上堆满假笑。他的声音也给人一种虚假的感觉。他走到福尔摩斯面前,伸出一只胖手,嘴里还念叨:第一次来没见到我们,他表示很遗憾。福尔摩斯冷冷地看着他,没有去握那只胖手。米尔沃顿尴尬地笑了笑,然后脱下皮大衣,仔细地叠好,放在椅背上,坐了下来。

他指着我问:“这位先生是谁?谈话方便吗?”

“这是我的朋友和同事——华生医生。”

“那就好,福尔摩斯先生。我是为您的当事人考虑,我不想让太多人知道这件事。”

“我已经和华生医生谈过了。”

“那么我们就谈条件。您作为意娃小姐的代理人,是不是想告诉我她已经同意了?”

“同意什么?”

“用七千英镑买回我手里的信。”

“可以用其他方法解决吗?”

“亲爱的先生,我很不喜欢和别人讨价还价。我强调一下,假如14号前我拿不到钱,那么18日的婚礼将会泡汤。”他得意地挤出一丝令人作呕的微笑。

福尔摩斯沉思了一会儿,说:

“你不要高兴得太早了,我已经了解这些信写了什么。意娃小姐会接受我的建议——向他未婚夫坦白过去发生的事,来求得未婚夫的谅解。”

米尔沃顿哈哈大笑。

他说:“看样子,您根本不了解伯爵。”

福尔摩斯流露出困惑的表情,看来他确实不了解伯爵。

他问:“这些能危害到意娃小姐什么呢?”

米尔沃顿答道:“这些信对意娃女士很不利,她信的内容,让人非常爱看,我相信,德温考伯爵看了信后会很不舒服。既然咱们意见不一致,再谈下去也没多大作用。这只是一笔生意。如果你认为这些信到了伯爵手里对意娃女士并没有多大影响,那么花钱从我手里买信,就是傻瓜干的事。”说完,他拿起衣服准备告辞。

福尔摩斯气得恨不得打他一顿,脸色也很难看。

他说:“别着急走,这个问题确实微妙,我们不能让谣言中伤意娃小姐。”

米尔沃顿又坐回了原处。

他自言自语地说:“你只能照我说的去做,这是意料之中的事。”

福尔摩斯对他说:“2000英镑就可以使意娃女士倾家荡产,这点我可以做证。她没有办法给你那么多钱,希望你能按照我说的数目把信卖给我,你从她身上确实诈取不了更多的钱。”

米尔沃顿嘴角露出略带讥讽的笑容。

他说:“意娃女士的家产底细我也很清楚,一个女子的亲友为她出力的最佳时机是什么时候?是结婚。送给新娘一件贵重的礼物,他们也许会考虑一番。但是买这些能给他们带来更多欢乐的信,他们是会答应的。”

福尔摩斯说:“那倒未必。”

米尔沃顿从大衣里拿出一本厚厚的东西,说:“看呀,多么可怜的人!请你们往这儿看,如果这些小姐们再不拿钱出来,我只能对她们说抱歉。”他又举起一封印有家徽的便条,对我们说:“如果她不肯将她的钞票分给我一点,那么这封信就会被她丈夫看到。不过,明天早上之前你们是不会知道她的名字的。你们知道贵族麦尔兹女士和中尉多尔金为什么取消婚礼吗?就因为那位女士不肯拿出解决问题的1200英镑,多可惜呀,一对才子佳人,就这样散伙了。我真没想到你对当事人的前途和荣誉不闻不问,漠不关心,居然和我讨价还价,你太令我失望了。”

福尔摩斯说:“她确实拿不出那么多钱,鸡飞蛋打的下场对谁都不好,我劝你最好还是接受我的建议。”

“福尔摩斯先生,你又错了,现在我手头有八九件事,到了收钱的时候,假如她们知道意娃女士得付这么高价钱收回信的时候,我敢肯定,她们会主动找我和谈的,您明白我在说什么吗?”

福尔摩斯忽地站起来,对我说:“华生,快把门关住,别让他跑了!先生,我倒要看看你本子里有什么秘密。”

米尔沃顿以极快的速度窜到了墙边,背靠着墙。

他从上衣口袋里面掏出一把手枪,对我们说:“亲爱的福尔摩斯先生,我早就想到你会动手的,像你这样的代理人我常遇到。但这对你们有什么好处?坦白地说,我早就做好了防备。你们不要逼我动手。另外,我不会将所有的信件都带在身上,只有傻瓜才这么做。先生们,我还得到韩姆斯德区去拜访另外两个人,再见。”说完他走过来拿起大衣,用枪指着我们倒退着走到门口,我准备拿椅子砸这个流氓,福尔摩斯制止了我。米尔沃顿站在门口,不无讽刺地给我们鞠了个躬,然后关上门,离开了这里。

福尔摩斯将手插在裤袋里,下巴垂在胸前,坐在火边一动不动,眼睛呆呆地看着火光。整整有半个小时,他一句话也没有说。他站了起来,看样子像拿定了什么主意。然后走进了卧室,过了一会儿从卧室里走出一位青年工人,留着一把山羊胡子,显得十分俏皮。他在灯边点着烟斗后得意地对我说:“华生,我这身打扮不错吧,我出去一趟,一会儿回来。”接着他就走了,我清楚,他找查尔斯·奥格斯特斯较量去了,这场较量会用这么特殊的方法进行,实在出乎我的意料。

福尔摩斯就凭着这身打扮,在韩姆斯德区调查了好些天,但我不知道他到底在干些什么。他终于在一个刮着狂风、下着大雨的夜晚回来了。他恢复了以前的模样,坐在火前,冲我得意地笑着说:

“华生,你看我像快要结婚的样子吗?”

“不像,你怎么会快要结婚了?”

“说出来,你会替我高兴的,我已经订婚了。”

“亲爱的朋友,我祝——”

“未婚妻是米尔沃顿的女仆。”

“真不可思议,怎么回事,福尔摩斯?”

“华生,我为了得到情报才这样做的。”

“有点过分了吧?”

“不过分,我只能这么做,在女仆的眼里,我是一个名叫埃斯柯特的管道工。每天晚上我都和她出去约会。从她嘴里我得到了我所需要的情报。现在,时机已经成熟,我对米尔沃顿家是了如指掌。”

“福尔摩斯,你的未婚妻怎么办呢?”

他无奈地苦笑了一下。

“亲爱的华生,我别无选择,这就像赌博,你必须出好每一张牌。不过还好,我的情敌会在适当的时候取代我的。多么美妙的天气呀!”

“美妙?你喜欢这种鬼天气?”

“这种天气非常适合于我工作,华生,今晚我去米尔沃顿家。”

他慢慢地说出这句话,口气非常坚定。去米尔沃顿家?多么可怕的决定。一旦行动失败,那将会带来不可想象的恶果——被捕、饱受折磨、上法庭,然后身败名裂。

我大声警告他:“上帝呀!你想过失手后的后果吗?”

“亲爱的华生,后果我已经考虑过了。我是经过深思熟虑后才做的这个决定,这也是没有办法的办法,我这样做是伸张正义。虽然触犯了法律,但我想你会同意的。我只是想拿走并毁掉那些害人的东西。”

我迅速地考虑了一下。

我说:“我们这次行动是正义之举。因为我们只是去拿回那些害人的东西。”

“既然是正义的,那么我得考虑一下我的安全问题。如果我把自己的安全置之度外,竭尽全力去帮助一个女士,那样我才算一个真正的绅士。”

“但你将引起别人的误会。”

“是的,我承认这点。但这事确实危险,我们只有把这些信件拿回来,才能制止这个恶魔无休止的敲诈。这个意娃小姐很可怜,即没有钱,又没有可信赖的亲友。今晚,我们必须拿回这些信件,否则明天这个恶魔会使意娃女士身败名裂的。我现在是孤注一掷了,这是我和米尔沃顿之间的生死较量。你已经看到,第一次交锋我输了,但是知耻而后勇,这次交锋我会赢的。”

我说:“我们是不得已而为之。我们什么时候出发?”

“你可以不去。”

我说:“我们是同生死、共甘苦的朋友,我既然做出了决定就不会改变。假如你不同意我和你一块去,那么我就去告发你。”

“在那里你插不上手的。”

“先别那么肯定,谁也不知道究竟会发生什么事。不管怎么说,我去定了。自尊和声誉人人都有。”

福尔摩斯看起来有些烦躁,在眉头舒展开的时候,搂着我的肩膀说:“那好吧,我亲爱的朋友,你就和我一块去吧。我们在一起生活了好几年,假如咱们一块死了,说明咱俩有缘分。华生,实话对你说,我一直想犯一次特别有意义的罪。现在,我的愿望可以实现了。瞧!”他拿出一个干净的皮套子,里面装着些发亮的工具,“这是质量最棒的盗窃工具。有镀锋镍的撬棍,镶金刚石的玻璃刀,开锁用的万能钥匙,还有用来照亮的灯。有了这些顺手的工具,我们一定能成功。你有走路不发出响声的鞋吗?”

“我有双胶底鞋。”

“太好了!有面罩吗?”

“我可以用黑布加工两个。”

“太好了,你简直是个天才。现在,你开始做面罩吧。现在是9点半,时间还早,我们先吃点东西吧,11点我们必须到达车尔赤住宅区,然后再步行十五分钟到阿倍尔多塔,半夜之前我们就可以动手了。如果顺利的话,我们2点之前就能拿着信回来。”

福尔摩斯和我身着晚礼服,看样子像两个戏迷正往家赶。在牛津街我们拦住一辆双轮马车,把我们拉到韩姆斯德区。抵达后,付了车钱。由于风很大,很冷,我们披上了外套,沿着荒地边往前走。

福尔摩斯说:“这次行动一定要小心,书房的保险柜里锁着我们想要的东西,他卧室的前边就是书房。不过,这家伙睡得跟猪一样死。我的未婚妻阿格萨说,主人叫不醒,一直成为仆人们的笑谈。他有个白天不离开书房的忠实秘书。这是我们选择晚上动手的原因。还有一条不停地走来走去的恶狗。最近两晚我到深夜才离开阿格萨,她锁住了狗,以便我能利索地走掉。这就是那栋大房子,我们在这儿把面罩戴好,这儿一点灯光都没有,人们大概都睡了,一切都顺利。”

我俩戴着黑色面具,仿佛成了伦敦城里最好斗的人。我们悄无声息地接近了那栋大房子。房子有好几个窗子和门,在另一边还有一个带瓦顶的阳台。

福尔摩斯低声说:“卧室在那边,这扇门正对着书房。这儿虽然容易下手,但门上加了锁,打开它肯定会惊动别人的。来,到这边来,这有间花房,门正对着客厅。”

福尔摩斯把门弄开后,我们轻轻地走了进去,并把门关好,现在我们已经成了非法入侵他人住宅的罪犯。温暖的空气夹杂着花草的浓香扑鼻而来,令我们有些窒息。在黑夜中,他抓住我的手,快速地穿过一些灌木。福尔摩斯在黑暗中能够分辨物体,这是他长期锻炼的结果。他领着我又进了一扇门,我觉得我们进了一个大房间,房间里有股雪茄烟味,这说明抽烟的人刚离开不久。他摸索着穿过家具,又进了一扇门。之后,顺手关好门,我的手触摸到墙上挂着的上衣,我知道现在的位置是在过道里。我们穿过通道后,福尔摩斯打开了右边的那扇门,这时有样东西扑向我们,我吓坏了,但当我认定那是猫时,就突然想笑。在这个房间里也有一股浓烈的烟草味,而且房里还点着火。福尔摩斯和我蹑手蹑脚地走了进去,把门又轻轻关好。这时我们已经站到了米尔沃顿的书房中间,卧室就在对面。

火光很亮,把屋里的东西都照得很清楚,这时没有了开灯的必要,即使比较安全的话。壁炉边挂着的厚窗帘挡住了我们在外面见到的那个凸窗。通往阳台的门在壁炉另一侧。屋里有张书桌,后面有把被火光照得发着亮光的红色皮转椅。书桌对面是个书柜,上面摆着一尊半身大理石雕像。在书柜和墙的中间,发现了我们要找的东西——一只高高的绿色保险柜,柜门被火光照得闪闪发亮。福尔摩斯走过去,看了看,紧接着又溜到卧室门旁,直到确认听不到任何声音才又走回来。这时,我突然发觉通向外面的门是条很好的退路,我检查那门时发现既没有上闩又没有上锁,我高兴坏了,及时告诉了福尔摩斯,他对我的行动不理解,而他的反应也出乎我的意料。

他在我耳边轻轻地说:“我们得抓紧时间,你这样做不好。”

“那我该干什么?”

“站在门边放哨,有人来,就把门闩上,那样我们可以从来路撤退。如果那条通道上有人来时,我们事情已经办完了,就可以从这个门出去;事情没有办完我们就躲在窗帘后面,懂吗?”

站在门边的时候,觉得刚才的恐惧感没有了,随之而来的是一种庄严的感觉,这是在我们捍卫法律尊严时没有的。虽然今天我们触犯了法律,但我们是为了帮助其他人才这么做的,我们把这次行动当成了一项神圣的使命,这使得我们富有骑士精神。正因为如此,我们这次行动才显得伟大而有趣。我丝毫没有犯罪的感觉。福尔摩斯打开他的工具袋,冷静地、准确而又熟练地选择他所需要的工具。如同一个医生在做一项复杂的外科手术。福尔摩斯怀着巨大的喜悦,在解剖着那只吞噬了许多女人名声的绿色怪物。我站在门边警惕的盯着其他两个门,生怕有人突然闯进来。福尔摩斯集中精力做他的工作,时而拿起撬棍,时而放下万能钥匙,动作非常娴熟。绿门被拨开时,嗒的响了一声,借着火光,我看见许多被火漆封着的纸包放在里面,纸包上还有字。福尔摩斯拿起一包,借着火光仔细观看,但却看不清,只好拧亮他带来的灯。我们不敢打开电灯,因为米尔沃顿的卧室就在对面。福尔摩斯突然停了下来,像是听见了什么动静,他迅速地关上柜门,收拾起工具,拿起大衣,然后奔向凸窗的窗帘。并示意我也过去。

这时,我听见门“砰”地一声开了,随后就响起沉重的脚步声,有人正向我们走来。脚步声到了屋外的走道上就停了下来,这时,有人打开了电灯,随后门又咣的一声关住了,我们闻到了一股辛辣的烟味。有人在离我们几码远的地方,不断地走来走去。最后他停止了走动,我们听见椅子被重物压的嘎吱声,紧接着又传来钥匙在锁中的啪嗒声和沙沙的纸张声。

我轻轻地分开我面前的窗帘向外偷看。福尔摩斯在往外偷看的时候,压住了我的肩膀。米尔沃顿离我们太近了,甚至伸出手就可摸到他。我们没有想到他刚才不在卧室里,而在吸烟室或者台球室吸烟,因为我们没有发现那儿有窗户。首先映入眼帘的是一颗长着几根稀疏花白头发的硕大脑袋。头顶秃了一块,在灯光下放着亮光。他把自己埋在红皮椅子里,两条短腿搁在桌子上,嘴里还叼着一支雪茄烟。他身着红色军服式的吸烟服,领子是黑绒的。看来他不准备马上离开这里。

我觉得我的手被福尔摩斯重重地握了一下,好像在说,要保持镇静不要惊慌。我不知道他是否有把握度过这道难关。米尔沃顿可能随时发现保险柜的门被人撬开过。我心里暗想,如果他发现柜子被打开过,我就冲出去,用大衣捂住他的头,并按着他,接下来让福尔摩斯去收拾他。但是他低着头慢慢地翻动着文件。这时我猜想他看完文件抽完烟,就会睡觉去。但是米尔沃顿的动作引起了我们的兴趣。

米尔沃顿在不停地看表,他站起来又坐下,样子显得十分不耐烦。这时阳台上传来微弱的声音,我没想到这么晚了,还会有人来。米尔沃顿精神一振,放下他手里的文件,很端正地坐在椅子上,紧接着响起了轻轻地叩门声。

他站起来打开门对敲门者说:“你怎么迟到了半个小时?”语气中流露出不满。我们现在才明白他为什么深夜不去休息,而且还没锁门。我听到一阵衣服细微的摩擦声。米尔沃顿的脸转向我们时,我们已经合住了窗帘。听到他坐到椅子上的声音,我又轻轻地把窗帘拉开条缝,往外观看。他还叼着雪茄,一位瘦瘦的妇女站在他的对面。她戴着黑色布巾,下巴处系着斗篷,皮肤在明亮的灯光下显得有点黑。她情绪激动,浑身颤动着,呼吸也有些急促。

米尔沃顿说:“亲爱的,为了等你,我到现在还没有睡。你就不能在别的时间来吗?我希望这次你不会令我失望。”

那位妇女摇摇头。

“不能就不能吧,伯爵夫人很难缠,你终于有机会和她一争高低了。恭喜你。你为什么激动?对了,你快要胜利了。现在谈我们的事吧。”说完,他从书桌抽屉里拿出一个笔记本,“你准备卖包括伯爵夫人达尔伯在内的五封信吧?只要是好货,我是乐意出大价钱的。啊!怎么是你?”

这位妇女默默地揭开面纱,并解开了斗篷。出现在我们面前的是一副绝美的面孔,一双闪亮的眼睛发着坚定的光芒,薄薄的嘴唇上带着可怕的微笑。

她开口了:“是我,一个被你毁了一生的女人。”

米尔沃顿笑了,声音里充满了恐慌。他说:“你真不开窍,你为什么要逼我那样做呢?我不愿让我的利益受到损害,但是人活着都不容易,你该让我如何是好呢?你完全可以付清那笔钱,但是你没那样做。”

“因此,你为了钱,把信给了我丈夫。这封信使他对我失望了,他伤心得快要死了。你明白吗?他非常高尚,现在我都不配为他系鞋带。昨天夜里,我在这儿向你下跪,希望你能良心发现,但是你却无动于衷。你抖什么,害怕了吗?没想到我会来找你吧,昨天晚上,你教会了我如何面对一个无耻的流氓。查尔斯·米尔沃顿,还有话要说吗?”

他站了起来,极力掩饰自己的恐慌,对她说:“你不要吓唬我,仆人们只要听见我大声说话,就会进来抓住你,在我发火之前,你最好马上离开,我会原谅你的莽撞行为。”

这位妇女把手放在胸前,像是在祈祷,薄薄的嘴唇上,挂着将要杀人的微笑。

“我不会让你去把别人搞得身败名裂,也不会再让你拆散别的幸福的家庭。我要干掉你这条毒蛇,你这恶棍、流氓、狗,吃我一枪,一枪,再一枪!”

她手里拿着只小手枪,发着寒光,复仇的子弹一颗又一颗射进米尔沃顿的胸口,枪口离胸口很近,只有两英尺。他向后倒去,手里还紧紧抓着文件。他摇摇晃晃,试图站起来,但是他又中了一枪,这次他彻底倒了下去。我听见他喊了一句“你打死我了。”然后就没动静了。这个妇女看看他,在他脸上狠劲踹了几脚,直到确认他真的死了。这位妇女——正义的复仇者,这才转身离开。

当时我们干涉的话,也救不了他。当这位妇女向米尔沃顿开枪时,我想冲出去,但福尔摩斯拽住了我的手。我明白福尔摩斯的意思:这事与我们无关,正义战胜了邪恶,不要忘了我们的目的和责任。那位妇女前脚刚离开书房,福尔摩斯后脚就迈到另一扇门前,并转动了一下门锁的钥匙。这时传来急匆匆的脚步声和嘈杂的说话声,看来,房里的人全被惊醒了。福尔摩斯沉着地走向保险柜,双手把一捆捆信件扔进了壁炉,直到扔完为止。这时有人敲门并转动把手。福尔摩斯迅速回头看了一眼,看见那封预告米尔沃顿死期的信,还在桌子上并沾满了血迹。福尔摩斯把它也扔进了壁炉。他拔出通向外面那扇门的钥匙,我们跑了出去,在外面又把门闩住。他说:“从这边走,我们翻墙离开。”

我回头一看,这栋大房子灯光通明,前门开着,花园里闹哄哄的,一个个人影正沿着小道追去。警报传得如此之快,出乎我的意料。当我们走到阳台时有个人发现了我们,边喊边追过来。福尔摩斯对这儿很熟,我跟着他飞快穿过树林,追我们的人也是气喘吁吁。一座六英尺高的墙挡住了我们的路,福尔摩斯一下就翻过去。当我翻的时候,我的脚被人抓住了,我顺势踹了他一脚,翻过墙头后,脸朝下摔在树丛中,福尔摩斯把我扶起来,然后我们一起飞速地穿过韩姆斯德荒地。

我们一口气跑出足有两英里,直到听见后面没有追逐者的脚步声了,这才放下心来,我们安全了。

我已经把这次具有特殊意义的伟大事件记录下来。第二天上午,我们吃完早饭后正在抽烟,这时仆人把满面严肃的伦敦警察厅的雷斯垂德探长领了进来。

“早上好,福尔摩斯先生,请问,你现在有空吗?”他问道。

“就是再忙也得接待你呀。”

“如果您有空的话,我想请您帮助我们调查一个非常奇特的案子,时间是昨天晚上,地点是韩姆斯德区。”

福尔摩斯说:“啊!这是一起什么性质的案子?”

“谋杀——一起让人吃惊的谋杀案。你一向热衷于对这类案件的侦破,怎么样,去阿倍尔多塔帮帮忙吧。说句实话,这个米尔沃顿确实是个恶棍,我们监视他有一段日子了。还了解他用高价收买一些信件,来进行敲诈。凶手没有拿走一点值钱的东西,只是烧了一些信件,由此推断,凶手可能是有地位的人。他们的目的只是防止那些信件对无辜的人造成伤害。”

“他们?做案的不止一个?”福尔摩斯问。

“是的,罪犯有两个,其中一个差点被当场捕获。我们采集了他们的脚印,向目击者了解了他们的长相,我们一定能抓住他们。第一个人身手敏捷跑得很快,第二个人被花匠抓住后,经过一番厮打后也逃跑了,这个人身体强壮,中等身材,方下巴,粗脖子,有络腮胡,还带着黑色面具。”

歇洛克·福尔摩斯说:“描述得不够细致,你不会认为华生是凶手吧。”

雷斯垂德用一种玩笑的口吻说:“我确实在描述华生。”

福尔摩斯说:“雷斯垂德,恐怕我爱莫能助,在我眼里,米尔沃顿是个最最危险的恶棍。他钻了法律的空子,使他没有受到应有的惩罚。因此,从某种意义上讲,复仇是在所难免的。不要再浪费口舌了,我十分同情那些可怜的女人,而米尔沃顿是死有余辜。这是我不协助侦破案件的原因。”

福尔摩斯好像忘记了那起他曾亲眼目睹的杀人案件,一上午只字未提。我看见他在那儿发呆,仿佛在努力回想着什么事。我们正在吃午饭时,他突然站起来对我大声说:“天啊!华生,我终于想起来了,快戴上帽子和我一起去!”我们跑出贝克街,到了牛津街。接着又往前走,快到摄政街广场时,我看见路左边的商店橱窗里,挂满了社会名流和美女的大幅照片。福尔摩斯紧盯着其中的一张,我顺着他的目光看去。看到一位身着盛装的、庄严的皇家女子头戴高高的镶钻石的冕状头饰。我仔细看着那略带弯曲的鼻子,浓浓的眉毛,端正的小嘴和那刚毅的下巴。当我读到这位妇女的丈夫——一位伟大的政治家和那古老而高贵的名衔时,我惊呆了。福尔摩斯和我对视了一下,当我们转身离开时,他放一个手指在嘴唇前,示意我对此事一定要保持缄默。


米尔沃顿发生了什么?
米尔沃顿嘴角露出略带讥讽的笑容。他说:“意娃女士的家产底细我也很清楚,一个女子的亲友为她出力的最佳时机是什么时候?是结婚。送给新娘一件贵重的礼物,他们也许会考虑一番。但是买这些能给他们带来更多欢乐的信,他们是会答应的。”福尔摩斯说:“那倒未必。”米尔沃顿从大衣里拿出一本厚厚的东西,说:“看呀,多么...

米尔沃顿的介绍
《米尔沃顿》是柯南·道尔创作作品,主要讲述了查尔斯·奥卡斯塔·米尔沃顿是城中恶名昭彰的人,专门收集丑闻再向当事人加以勒索为名。福尔摩斯接受了一名当事人的委托,向查尔斯取回一封信件,但查尔斯却开出7000磅天价,福尔摩斯看不过眼,决定入夜后到查尔斯家中偷回信件。可是在偷信的过程中,出现了...

福尔摩斯中查尔斯 密尔沃顿那集杀死查尔斯 密尔沃顿的女人是谁呀_百度...
其实文中有提到过,应该是曾经被他勒索过导致没有成功举办婚礼的多尔金上校的未婚妻迈尔丝小姐。

夏洛克第三季马格努森这个人小说里有他吗?对夏洛克威胁有多大?
有。出现在归来记中的一个短篇,全名:查尔斯·奥格斯特斯·米尔沃顿,是个敲诈犯,被福尔摩斯称作伦敦最坏的人。在诈骗犯的圈子里,他可以说是首屈一指的。尤其是那些名誉和秘密受到米尔沃顿控制的女人更不得不帮忙。他带着一副微笑的面孔和一颗铁石般的心肠,进行勒索,再勒索,直到把她们的血吸干。

福尔摩斯探案集里米尔沃顿案(好象也叫敲诈高手)电视剧版在第几季第几...
给你整部福尔摩斯剧集的目录 第一季剧集译名如下:1 波西米亚丑闻 2 跳舞的人 3 海军协定 4 孤身骑车人 5 驼背人 6 斑点带子案 7 蓝宝石案 第二季剧集译名如下:1 铜山毛榉案 2 希腊译员 3 诺伍德的建筑师 4 住院的病人 5 红发会 6 最后一案 第三季剧集译名如下:1 空屋 2 格兰其庄园 3...

福尔摩斯探案读后感
第三个故事《查尔斯·米尔沃顿》写的是查尔斯·米尔沃顿要将一些挑拨夫妻关系的信件在贵族麦尔兹女士和中尉多尔金结婚的前两天寄给多尔金,让他们取消婚礼。福尔摩斯巧妙地把这些信件烧掉了,避免了这次“灾难”的发生。 第四个故事《六座拿破仑半身像》写的是在一段时间内,有五座一样的拿破仑半身像都被同一个人打碎...

福尔摩斯最后娶了谁
没有妻子。根据查询《福尔摩斯探案集》得知,福尔摩斯没有爱过任何人,也没结过婚,不过在米尔沃顿案件中为了打探情报与一位名叫阿加莎的女仆订婚,随着案件的结束,这段感情不了了之。福尔摩斯是柯南道尔所著侦探小说《福尔摩斯探案全集》系列中的主角,该小说构思精巧,情节曲折离奇,推理逻辑性严密,语言...

讲讲福尔摩斯的童年
再比如米尔沃顿,没有任何一个陪审团会给一个敲诈者判死刑,但是在米尔沃顿被杀之后,福尔摩斯作为目击证人却向警察隐瞒了凶手。可见,福尔摩斯所坚持的正义,也是带有偏见的。而这种偏见的正义,恰恰是来自于他对父亲行为的赞同。他同情受到不公正对待的人,如果这样的人奋起反抗,即使行为上比较过激,福尔摩斯也会支持他的...

夜的第七章的MV讲的是《福尔摩斯》中的那个故事?(故事题目)
有许多案件福尔摩斯找不到证据将罪犯绳之以法;《米尔沃顿》中,福尔摩斯和华生非法进入米尔沃顿家,烧毁了米氏掌握的用来敲诈别人的书信等证据; 那嘲弄苏格兰警场的嘴角上扬 福尔摩斯常常嘲笑苏格兰警场的官方侦探办案无力; 如果邪恶 是华丽残酷的乐章 《红发会》中华生写道:“我的朋友(福尔摩斯)是个热情奔放的音乐家,...

关于《夜的第七章》剧情
有许多案件福尔摩斯找不到证据将罪犯绳之以法;《米尔沃顿》中,福尔摩斯和华生非法进入米尔沃顿家,烧毁了米氏掌握的用来敲诈别人的书信等证据; 那嘲弄苏格兰警场的嘴角上扬 福尔摩斯常常嘲笑苏格兰警场的官方侦探办案无力; 如果邪恶是首华丽残酷的乐章 《红发会》中华生写道:“我的朋友(福尔摩斯)是个热情奔放的音乐家,...

椒江区13822951743: 福尔摩斯有女儿吗 -
伯牙吾台官门冬: 从原著来看,华生曾经说过福尔摩斯是不近女色的,原著中也从来没有提到过福尔摩斯跟什么女人发生过关系,米尔沃顿那个案子里福尔摩斯说要结婚,不过是为了调查而做的戏而已,最后不了了之了.但是要是把同人也算进来的话,福尔摩斯是有后代的,日本有个漫画《名侦探福尔摩斯夫人》,其中的主角就是福尔摩斯的曾孙女,不过如果是曾孙女,而且又姓福尔摩斯的话,应该是福尔摩斯的儿子的后代才对,所以只能确定在同人的世界里,福尔摩斯有儿子的,至于女儿就不确定了.

椒江区13822951743: 福尔摩斯探案集读后感 不要抄简介 不要抄网上的
伯牙吾台官门冬: 当我初读这本书之前,我就觉得这会是一本特别的、有趣的书,因为我相信没有几个人会不知道夏洛克·福尔摩斯和他的助手约翰·华生的“英雄事迹”吧.不过福尔摩斯之所以能侦破一次又一次的令人匪夷所思、摸不着头脑的案件,让我们记...

椒江区13822951743: 福尔摩斯探案集读后感. 500字左右 急 初一水平就行 这是我的十一作业
伯牙吾台官门冬: 读《福尔摩斯全集》有感 当我初读这本书之前,我就觉得这会是一本特别的、有趣的书,因为我相信没有几个人会不知道夏洛克·福尔摩斯和他的助手约翰·华生的“英雄事迹”吧.不过福尔摩斯之所以能侦破一次又一次的令人匪夷所思、摸不...

椒江区13822951743: 各位福尔摩斯迷们,我想问一下你们最喜欢哪个故事,除了血色研究和四签名……一定要是你们认为最精彩的哦 -
伯牙吾台官门冬: 《米尔沃顿》 表现Holmes的英勇和无畏 "在《米沃尔顿》中,为了避免一个贵族妇女的身败名裂,他冒着查出、被捕、受尊重的事业以不可挽回的失败与屈辱告终甚至受到可恶的米尔沃顿的摆布的危险,又一次非法入室行窃.他觉得“既然在...

椒江区13822951743: 福尔摩斯一生中最重要的几个女人 -
伯牙吾台官门冬: 你要说福尔摩斯“喜欢”的,是波西米亚丑闻案中的艾琳艾德勒.在交锋中挫败了福尔摩斯导致他无法完成任务.最后福尔摩斯放弃了国王的报酬而选择了艾琳的照片.并从根本上改变了福尔摩斯对女性聪明的认识.可以算作“重要”了.喜欢福尔摩斯的好像是什么叫米尔沃顿案的一个小女仆,还与福尔摩斯定下了婚约.但谈不上重要.(那个案子具体的名字记不太清了,反正是米尔沃顿什么的) 就这两个算是偏爱情了.

椒江区13822951743: 福尔摩斯中查尔斯 密尔沃顿那集杀死查尔斯 密尔沃顿的女人是谁呀 -
伯牙吾台官门冬: 文中说是一位德高望重,拥有许多尊贵头衔的政治家.这也许就是一个悬念.福尔摩斯本身就是一部小说,所以尽管他看来十分真实,里面的人物也不可能都会出现在生活中.

椒江区13822951743: 福尔摩斯之米沃尔顿结果什么意思? -
伯牙吾台官门冬: 很简单啊,委托人的丈夫很有名声,福尔摩斯意思是华生不要叫出来,也不要告诉读者,而是作为一个永久的秘密.大概是怕玷污此人的名声吧.这是柯南道尔设的悬念,没有绝对的正确理解

椒江区13822951743: 福尔摩斯探案 建筑商 梗概 -
伯牙吾台官门冬: 你好!你说的是诺吾德的建筑师吧~ 这个说的是一个建筑师为了报复之前拒绝过他的一位女士,所以将这位女士的儿子骗到家里,伪装成被其杀害的假象,想要诬陷那位女士的儿子.结果被福尔摩斯识破没有得逞~ 打字不易,采纳哦!

椒江区13822951743: 夏洛克输给了哪四个人 -
伯牙吾台官门冬: 首先 公认的 艾琳艾德勒 第二个可能是麦考夫福尔摩斯 个人认为莫里亚蒂不算 最后福尔摩斯把他逼向了只能同归于尽的死路 第三个可能是极少极少人认为的 几乎没人想到的 米尔沃顿 就是那个买卖丑闻的贩子 他是唯一一个让福尔摩斯真正厌恶和愤怒 并且用智力无法征讨的男人 唯一一个让福尔摩斯迫不得已使用暴力的男人 第四个男人 可能是华生 毕竟福尔摩斯一生只对几个人用过心 高智商反社会人格 请采纳

椒江区13822951743: 福尔摩斯在《米尔沃顿》中他最后在想什么?那个照片中女的又是怎么回事? -
伯牙吾台官门冬: 福尔摩斯先生在努力回想那晚向米尔沃顿开枪的女人是谁,或许他感觉在某地见过她,他想到了摄政街一个橱窗里的照片,那张照片正是那个复仇的女子.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网