“夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。”帮忙翻译一下

作者&投稿:杨临 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
翻译“夫物不产于秦,可宝者多。。。。不可得也 ”~

原文是夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。
翻译是物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,损耗百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要寻求国家没有危难,这是绝对不可能得到的。

文言文是相对现今新文化运动之后白话文来讲的,古代并无文言文这一说法。其特征是注重典故、骈骊对仗、音律工整,包含策、诗、词、曲、八股、骈文等多种文体。
经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

《谏逐客书》
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众.今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也.
翻译:
物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多.如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊.

翻译:物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。

出自先秦李斯《谏逐客书》,部分原文如下:

臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。是以太山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深;王者不却众庶,故能明其德。是以地无四方,民无异国,四时充美,鬼神降福,此五帝三王之所以无敌也。

今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

译文:

我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器精良将士就骁勇。因此,泰山不拒绝泥土,所以能成就它的高大;江河湖海不舍弃细流,所以能成就它的深邃;有志建立王业的人不嫌弃民众,所以能彰明他的德行。

因此,土地不分东西南北,百姓不论异国它邦,那样便会一年四季富裕美好,天地鬼神降赐福运,这就是五帝、三王无可匹敌的缘故。抛弃百姓使之去帮助敌国,拒绝宾客使之去事奉诸侯,使天下的贤士退却而不敢西进,裹足止步不入秦国,这就叫做“借武器给敌寇,送粮食给盗贼”啊。

物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。



作品鉴赏:

整体赏析

李斯的《谏逐客书》不只是一篇好文章,而且是一个好策略。其社会、历史价值远远不止于改变“逐客”,更加为秦王朝的统一天下奠定了策略基础。

文章分为五个部分。第一部分提出总论点:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣。”单刀直入,开门见山,明确提出一个判断,一种意见,真所谓史家笔削。这是继承《左传》《国策》以来的朴素典雅的写法。是“吏议”而不说“君断”,有意把“失误”的责任推到“吏议”上,避开了一层锋芒。



白话译文:物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。

出自:先秦李斯《谏逐客书》:“夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。”

翻译:

物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。

扩展资料

赏析

《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王嬴政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。

作者先谈历史,以穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列举秦王的爱好,诸如昆山之玉,随和之宝,明月之珠,以及所佩太阿剑,所乘之纤离之马等等,都是来自诸侯各国。



物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。

“夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。”出自李斯《谏逐客书》

原文:

夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今版逐客权以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。

翻译:

物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑怨恨,那要谋求国家没有危难,是不可能的啊。

扩展资料:

《谏逐客书》是李斯给秦王的一个奏章。这件事是在秦王嬴政十年。秦国宗室贵族借韩国派水工修灌溉渠,阴谋消耗秦的国力,谏秦皇下令驱逐一切客卿。秦王读了李斯这一奏章,取消了逐客令。可见本文说服力之强。

作者先谈历史,以穆公、孝公、惠王、昭王四位国君召士纳贤为例,强调重用客卿之重要。接着再谈现实,作者列举秦王的爱好,诸如昆山之玉,随和之宝,明月之珠,以及所佩太阿剑,所乘之纤离之马等等,都是来自诸侯各国。

据《史记·李斯列传》记载,韩国派水工郑国游说秦王嬴政(即后来的秦始皇),倡言凿渠溉田,企图耗费秦国人力而不能攻韩,以实施“疲秦计划”。事被发觉,秦王嬴政听信宗室大臣的进言,认为来秦的客卿大抵都想游间于秦,就下令驱逐客卿。

李斯也在被驱逐之列,尽管惶恐不安,但他在临行前主动上书劝说秦王不要逐客,写下流传千古的《谏逐客书》。



秦本来物产并不丰富,但是秦地拥有的宝物却非常多;秦读书的士大夫,英勇的武士并不多,但是天下愿意忠心于秦的却很多。

物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。


“夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。”帮忙翻译一下_百度...
今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。译文:我听说田地广就粮食多,国家大就人口众,武器...

翻译“夫物不产于秦,可宝者多。。。不可得也 ”
原文是夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。翻译是物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多。如今驱逐宾客来资助敌国,损耗百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部在诸侯中构筑...

翻译“夫物不产于秦,可宝者多.不可得也 ”
出自李斯《谏逐客书》原文:夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众.今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也.翻译:物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多.如今驱逐宾客来资助敌国,减损百姓来充实对手,内部自己造成空虚而外部...

《谏逐客书》原文及翻译
今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也。夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。译文 我听说官吏在商议驱逐客卿这件事,私下里认为是...

谏逐客书第二段翻译 谏逐客书第二段的翻译
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。《谏逐客书》注释 1、由余:原为晋国人,后入戎,戎王命他使秦。秦穆公见其贤以计招致,用其谋攻灭西戎众多小国,称霸西戎。戎:古代中原人多称西方少数部族为戎。此指秦国西北部的西...

夫物不产于秦可宝者多士不产于秦而愿忠者众用了什么修辞
比喻。“夫物不产于秦,可宝者多,士不产于秦,而愿忠者众”出自《谏逐客书》,意思是“物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多,贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多”,用了对偶的修辞手法,用字数相等、结构相同、意义对称的一对短语或句子来表达两个相对应或相近或相同的意思的修辞方式。

夫物不产于泰,可宝者多;士不产于泰,而愿忠者众是什么意思?
秦·李斯《谏逐客书》意为:东西不产在秦国而可以宝爱的多,士子不生在秦国而愿意效忠的多。为上文之总结,并与下句”今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯“形成对比,得到“不可得也”这一结论。

谏逐客书的名句有哪些
1、太山不让土壤,故能成其大,河海不择细流,故能就其深。2、立如太山,不让土壤。3、臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇。4、夫物不产于秦,可宝者多,士不产于秦,而愿忠者众。5、然则是所重者在乎色乐珠玉,而所轻者在乎人民也。6、向使四君却客而不内,疏士而不用,是使国无...

[秦]李斯《谏逐客书》原文与赏析
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。(选自《古文观止评注》,[清]吴楚材,[清]吴调侯选编,凤凰出版社,2015)作者简介 李斯(?—前208),名斯,字通古。战国末期楚国上蔡(今属河南)人。秦代著...

[秦]李斯《谏逐客书》全文翻译
夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众。今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也。(选自《古文观止评注》,[清]吴楚材,[清]吴调侯选编,凤凰出版社,2015)作者简介 李斯(?—前208),名斯,字通古。战国末期楚国上蔡(今属河南)人。秦代著...

下花园区17190238033: 翻译“夫物不产于秦,可宝者多.不可得也 ” -
厨人茜左炔:[答案] 出自李斯《谏逐客书》 原文: 夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众.今逐客以资敌国,损民以益雠,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不可得也. 翻译: 物品中不出产在秦国,而宝贵的却很多;贤士中不出生于秦,愿意效忠的很多....

下花园区17190238033: 夫物不产于泰,可宝者多;士不产于泰, -
厨人茜左炔:[答案] 秦·李斯《谏逐客书》 意为:东西不产在秦国而可以宝爱的多,士子不生在秦国而愿意效忠的多. 为上文之总结,并与下句”今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯“形成对比,得到“不可得也”这一结论.

下花园区17190238033: “夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众.”帮忙翻译一下 -
厨人茜左炔: http://baike.baidu.com/view/248505.htm这里有全文翻译.

下花园区17190238033: 阅读材料,回答问题 材料一  夫物不产於秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众.今逐客以资敌国,损民以益仇,内自虚而外树怨于诸侯,求国无危,不... -
厨人茜左炔:[答案] (1)措施:打败匈奴;张骞出使西域;设置“使者校尉”管理. 意义:沟通了与西域各族的往来,开拓了我国西北边疆. (2)关系:文成公主、金城公主入藏,姻亲...

下花园区17190238033: 名词解释 -
厨人茜左炔:[答案] 作者:李斯 此篇见于《史记·李斯列传》.战国末年,韩国怕秦国出兵来攻,派水工郑国到秦国去,建议秦国在泾阳县西北... 裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也. “夫物不产於秦,可宝者多;士不产於秦,而愿忠者众.今逐客以资敌国,损民以仇...

下花园区17190238033: 泰山不让土壤,故能成其大;_________,故能成其深.(请填一下空!)“泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深.”是什么意思? -
厨人茜左炔:[答案] 是以泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深 原文 臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇.是以泰山不... 退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也. 夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,而愿忠者众.今逐客以资敌...

下花园区17190238033: ...今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓藉寇兵而赍盗粮者也. 夫物不产于秦,可宝者多;士不产于秦,... -
厨人茜左炔:[答案] 1.D“资”:帮助. 2.B A.所以:用来……的 所以:……的原因 B.为:作为 C.而:表并列的连词 而:表转折的连词 D.者:……的情况 者:……的物品

下花园区17190238033: ...今乃弃黔首以资敌国,却宾客以业诸侯,使天下之士,退而不敢向西,裹足不入秦,此所谓“藉寇兵而赍盗粮”者也.夫物不产于秦,可宝者多;士不产... -
厨人茜左炔:[答案] 参考译文 我听说官员们在商议驱逐客卿的事,臣私下认为这样做错了.过去秦穆公求士,在西边从戎那里得到了由余,东边... 许多东西并不产于秦,然而可当作宝物的却很多;许多士人都不出生在秦国,可是愿意对秦尽忠心的却不少.现在驱逐客卿...

下花园区17190238033: 李斯的<谏逐客书>的内容? -
厨人茜左炔: 原文:(我很辛苦帮你查的哦) 秦宗室大臣皆言秦王曰:“诸侯人来事秦者,大抵为其主游间於秦耳,请一切逐客.”李斯议亦在逐中. 斯乃上书曰:“臣闻吏议逐客,窃以为过矣! “昔穆公求士,西取由余於戎,东得百里奚於宛,迎蹇叔於...

下花园区17190238033: 《史记》臣闻地广者粟多,国大者人众,兵强则士勇是以太山不让土?
厨人茜左炔: 我听说土地广大的地方可以生产出很多的粮食,国家大 人口就会多,武器精良士兵也... 物品不产于秦国,而宝贵的却很多;士人不产于秦国,愿意 效忠的也很多.而今君主...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网