吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。的翻译

作者&投稿:少伏 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。的翻译~

意思是 我(指管仲)曾经多次当官又多次被国君驱逐,鲍叔牙深知并非我(管仲)人品不好(或是干得不出色),而是没遇到好的时机和运气。

我曾三次做官三次被罢官,鲍叔没有认为我能力不行,知道是我背。生我的人是父母,了解我的人是鲍子

我曾经多次当官却又多次被国君驱逐,但是鲍叔牙深知并不是我做得不好,只是我没有遇到好的时机和运气。

鲍叔牙:鲍叔牙又称鲍叔、鲍子(约前723或前716~公元前644年),是鲍敬叔的儿子,春秋时齐国大夫,以知人著称。少时与管仲友善,曾一起经商。齐襄公乱政,鲍叔牙随公子小白出奔至莒国,管仲则随公子纠出奔鲁国。齐襄公被杀,纠和小白争夺君位,小白得胜即位,即齐桓公。

桓公囚管仲,鲍叔牙知道管仲之贤,举荐管仲替代自己的职位,而自己则甘居于管仲之下,齐国因为管仲的治理而日渐强盛,被时人誉为“管鲍之交”、“鲍子遗风”。


历史背景:

“管鲍”,是指公元前7世纪中国春秋时期的政治家管仲和鲍叔牙,他们俩是好朋友。管仲比较穷,鲍叔牙比较富有,但是他们之间彼此了解、相互信任。管仲和鲍叔牙早年合伙做生意,管仲出很少的本钱,分红的时候却拿很多钱。鲍叔牙毫不计较,他知道管仲的家庭负担大,还问管仲:“这些钱够不够?”

有好几次,管仲帮鲍叔牙出主意办事,反而把事情办砸了,鲍叔牙也不生气,还安慰管仲,说:“事情办不成,不是因为你的主意不好,而是因为时机不好,你别介意”。

管仲曾经做了三次官,但是每次都被罢免,鲍叔牙认为不是管仲没有才能,而是因为管仲没有碰到赏识他的人。管仲参军作战,临阵却逃跑了,鲍叔牙也没有嘲笑管仲怕死,他知道管仲是因为牵挂家里年老的母亲。





我(指管仲)曾经多次当官又多次被国君驱逐,鲍叔牙深知并非我(管仲)人品不好(或是干得不出色),而是没遇到好的时机和运气。


管仲得其所欲原文及意思
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。翻译:管仲,名夷吾,是颍上人。他年轻时曾...

管晏列传原文及翻译
管仲既用,任政于齐,齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。 管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时。吾尝三战三走,鲍叔不以我怯,知我有老母也。

《管鲍之交》文言文和翻译是什么?
齐、鲁两国在柯地盟会的时候,桓公打算背弃同曹沫所签订的归还鲁地的盟约,管仲却坚持归还,让鲁国信重齐国,天下诸侯也因此而归附于齐。所以说“懂得给予是为了有所获取,这是治理政事的法宝。”管仲的富足可以同诸侯王室相比,有三归,有反坫,齐国人并不因此而认为他奢侈。管仲死了以后,齐国遵循他...

管仲列传全文翻译
原文:管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,...

《管仲与鲍叔》原文与翻译
齐、鲁两国在柯地盟会的时候,桓公打算放弃与曹沫签订的将土地归还鲁国的契约,但管仲坚持要归还土地,这样鲁国就可以归齐国所有,世界上所有的诸侯都将依附于齐国。所以我们说,“懂得付出就是得到,这是治理政府事务的法宝。”管仲的富足可以与诸侯贵族相比。有三归,有反坫。齐国人不认为管仲就是因为...

“吾尝三仕三见逐于君”中的见是什么意
问题:“吾尝三仕三见逐于君”中的见是什么意思?解答:见是“被”的意思。翻译为:我曾经三次做官三次被君主驱逐(罢免)。原文见于《管晏列传》,作者:司马迁 (两汉)

《鲍叔牙荐管仲》全文翻译
我曾经多次做官,多次都被君主免职,但鲍叔并不认为我没有才干,知道我是由于没有遇到好时机。我曾多次作战,多次都战败逃跑,但鲍叔并不认为我胆小,知道这是由于我还有老母的缘故。公子纠失败,召忽为他而死,我被囚禁起来受屈辱,但鲍叔并不认为我不知羞耻,知道我不拘泥于小节,而以功名不显扬于...

管仲夷吾者列传文言文翻译
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以...

管鲍之交的文言文
管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。 吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母也。公子纠败,召忽死之,吾幽囚受辱,鲍叔不以我为无耻,知我不羞小...

《管鲍之交》全文翻译是什么?
管仲既用,任政于齐。齐桓公以霸,九合诸侯,一匡天下,管仲之谋也。 管仲曰:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也。吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也。吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也。吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,知我有老母...

琅琊区13639585501: “吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也”这句话怎么翻译 -
靳径毕诺:[答案] 我(指管仲)曾经多次当官又多次被国君驱逐,鲍叔牙深知并非我(管仲)人品不好(或是干得不出色),而是没遇到好的时机和运气.

琅琊区13639585501: 翻译:吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我不肖,知我不遭时也. -
靳径毕诺:[答案] 意思是 我(指管仲)曾经多次当官又多次被国君驱逐,鲍叔牙深知并非我(管仲)人品不好(或是干得不出色),而是没遇到好的时机和运气. 同学,如果我的回答帮到你,麻烦给个好评吧,

琅琊区13639585501: 吾尝三仕三见逐于君、鲍叔不以我为不肖、知我不遭时也的意思? -
靳径毕诺:[答案] 吾尝三仕三见逐于君(三次做官又三次被国君斥退),鲍叔不以我为不肖(不拿我当无能之人看待),知我不遭时(没遇上好时运)也.

琅琊区13639585501: 求翻译:吾尝三仕三见逐于君 -
靳径毕诺:[答案] 管仲三仕三见逐于君,鲍叔不以其为不肖,知其不遭时也. 翻译指点:见逐于君,“于”表被动;以其为不肖,以,动词,解释成“认为”. 参考译文:管仲曾三次作官,三次被国君辞退,鲍叔不认为他没才能,知道他背时(没有遇到好的时运).

琅琊区13639585501: 吾偿之仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也.怎么解释 -
靳径毕诺: 见--被 以-认为 不肖-人品不行,能力不行

琅琊区13639585501: 吾尝三仕三见逐于君的意思
靳径毕诺: 意思是:我曾经很多次出来做官,又很多次被君主撤职.出自两汉司马迁的《史记.管晏列传》.节选:吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也.吾尝...

琅琊区13639585501: 把下面一段文言文中画线的部分翻译成现代汉语.管仲曰:“ 吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也 .  吾尝三仕三见逐于君,... -
靳径毕诺:[答案] (1)我曾经替鲍叔谋划事情,却使鲍叔更加困窘(或译为“却使事情更加糟糕”),但鲍叔不认为我愚蠢,他知道时运有好的时候,有不好的时候. (2)人们不赞美管仲的贤明却赞美鲍叔能够识别人才.

琅琊区13639585501: 汉刘向《说菀》中管鲍之交的翻译 -
靳径毕诺:[答案] 原文: 管仲夷吾①者,颍上②人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍... 知我贫也.吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也.吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭...

琅琊区13639585501: 关于齐恒和管仲的文言文 -
靳径毕诺:[答案] 管仲夷吾者,颍上人也.少时常与鲍叔牙游,鲍叔知其贤.管仲贫困,常欺鲍叔,鲍叔终善遇之,不以为言.已而鲍叔事齐公子... 知我贫也.吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也.吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭...

琅琊区13639585501: 谁知道有关管仲和鲍叔牙的名言 -
靳径毕诺:[答案] 管仲曾言:“吾始困时,尝与鲍叔贾,分财利多自与,鲍叔不以我为贪,知我贫也.吾尝为鲍叔谋事而更穷困,鲍叔不以我为愚,知时有利不利也.吾尝三仕三见逐于君,鲍叔不以我为不肖,知我不遭时也.吾尝三战三走,鲍叔不以我为怯,...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网