求一句话的西班牙语译文:请问到巴塞罗那的下一班火车什么时候开?

作者&投稿:俎窦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
巴塞罗那用西班牙语什么翻译~

还是 Barcelona ,一般没有包含特殊名称,特殊意义的地名拼写都是一样的,很多都是直接引用过来的,所以没有改变。

如什么山,河呀什么的,或者国名等,才会有西班牙语和英语拼写的差距,因为有些是音译过来的。

我们一起去巴塞罗那:Vamos juntos a Barcelona.

你好!¿Cuándo sale el próximo tren a Barcelona,por favor?

¿Cuál es el próximo tren a Barcelona, cuando al aire libre

A que hora sale el proximo tren a Barcelona,por favor?


跪求用西班牙语翻译这段话,谢谢!!!
La parte azul del escudo de la superficie del Ministerio, en nombre del Mar Caribe, un sol que se levanta desde el mar, la clave golpeó a Cuba en el Golfo de México, una clave (la isla de Cuba, la forma de las teclas), lo que indica que su ubicación geográfica. Car...

西班牙语译成中文。几个句子。告示一则。信函一封。
1. Se apoderaron de mí los mismos temores que tenía de niño.孩提时的恐惧感如今再次占据了我。2.El gobierno nos vela desde la cuna hasta la tumba.政府对我们的照顾是从摇篮开始到坟墓为止。3.Es cromosomáticamente terco y nada le hara cambiar.(这边要改的是将"amigo de"...

5句西班牙语翻译!!!很重要!!要考试的,重点,要背的,救命哇!!
4, es mi foto, nos atendió 3 miembros. Es mi papá, mi papá es doctor, está muy muy guapo. Mi madre es la enfermera, ella es muy propicio, todos ellos en el hospital de trabajar. Soy estudiante, ahora en una universidad de aprendizaje.5, mañana por la ma&#...

求几句西班牙语翻译 加急!
一 那些年轻人不愿上课 ,因为他们的老师讲解很差 。他们向老师提问题,他也 不回答。Primero:aquellos jovenes que no quieren estudiar,es porque sus profesores explican muy mal,cuando hacen unas preguntas ,tampoco le contestan.二;那位先生用铅 笔在纸上写了几个字,把它 交给女公务员。她...

我想对你说我爱你"这句话用西班牙语翻译过来怎么说
T Dua Shume 俄罗斯:Я люблю вас(ya lyublyu vas),Я люблю тебя (ya lyublyu tyebya)塞尔维亚:Volim Te 斯洛文尼亚语:Ljubim te 西班牙:Te amo,Tequiero 瑞典:Jag lskar dig 土耳其:Seni seviyorum 乌克兰:ja vas kokhaju 威尔士:Rwy’n dy garu di ...

用西班牙语翻译 我听说你小有名气,今儿让我来试试你的功夫
我听说你小有名气,今儿让我来试试你的功夫西班牙语翻译是:He oído que famosa, hoy voy a tratar tu esfuerzo

西班牙语中最动听感人的一句话.记得也要写汉语翻译
hehe:)西班牙语里最动听、感人、最实用的一句话,如果可以的话这句是最好啦,^_^ Feliz Día de los Enamorados mi amor!情人节快乐,我的爱!以下可以参考,内容不错的^ ^ Feliz cumpleaños!生日快乐!Buen viaje!一帆风顺!Buena suerte!祝你幸运!Qué tal?你好吗?Muy bien, gracias. Y ...

法语,意大利语,德语,西班牙语翻译一句话.
法语:Vous êtes bon, les premiers rassemblements, conseillent svp.德语:Sie sind gut, raten erste Treffen, bitte.西班牙语:Usted es bueno, las primeras reuniones, aconsejan por favor.

翻译西班牙语hasta nunca; tontito?
hasta意思是再见 nunca的意思是永远 tontito的意思是亲爱的,小笨蛋相当于英语中的dear,西班牙语分阴阳性,以a结尾为阴性,是对女的说的,以o结尾为阳性,对男士说的。所以这句话是对男的讲的。hasta nunca 意思是永别了 hasta nunca;tontito永别来,亲爱的 ...

问一句西班牙语的翻译西班牙语翻译
5. "Enfermera" es el término para una enfermera, y existe el equivalente masculino "enfermero".6. Para referirse a un amigo, usamos "amigo" para hombres y "amiga" para mujeres.7. La frase "Es la hermana de Paco enfermera" no es natural y se podría considerar una frase ...

迁安市19179071102: 请问西班牙语我要去巴塞罗那怎么写? -
贸俩先声: Me voy a Barcelona

迁安市19179071102: 西班牙语翻译“一起去巴塞罗那” -
贸俩先声: 我们一起去巴塞罗那:Vamos juntos a Barcelona.

迁安市19179071102: 请问 一句话的西班牙语翻译 -
贸俩先声: Para estudiar español/castellano ,españa es el mejor país or España es el mejor país para estudiar español/castellano España es el mejor sitio para estudiar español/castellano

迁安市19179071102: 巴萨翻译成西班牙语是什么 -
贸俩先声: Barça(巴萨),是加泰兰语 Barcelona(巴塞罗那),是普通西班牙语 我们所叫的巴萨,其实是根据加泰兰语音译过来的

迁安市19179071102: 求一句“西班牙”语翻译!! -
贸俩先声: Espero que sepas, hay una persona te quiere tanto en este mundo.我希望你知道,这个世界上有一个非常爱你的人.

迁安市19179071102: 用西班牙语翻译一句话 -
贸俩先声: Te voy a extrañar. Te extrañarè. Te echaré de menos 都可以

迁安市19179071102: “巴萨万岁”“伟大的巴萨”用西班牙语怎么说? -
贸俩先声: 为什么要在古巴留学吧问这个问题啊...西班牙吧或者巴萨吧在等着你呢...巴萨人会说西班牙语...但是他们更愿意说Catala...你可以参考一下Viva Barcerona...之类的...但是听起来怪极了...

迁安市19179071102: 帮忙翻译几句简单的西班牙语句子 -
贸俩先声: 1 perp me gusta mucho estudiarlo 我喜欢学习 2 esta mañana me he salido de casa a las ocho 我今天早上8点从家里出发 2 he ido a la universidad en tren con mi hermana menor, que tambien estudia japones 我跟我妹妹一起坐火车去,她也学习...

迁安市19179071102: 翻译下面的句子.西班牙语句子. -
贸俩先声: 1.Nuestra escuela está en el centro de la ciudad, está cerca de su oficina.2.¿Hay mesas, sillas y camas en vuestra habitación?Sí, hay ellas en nuestra habitación.¿Y en su habitación? En su habitación no hay nada.如果是作业的话,还是自己做的好.

迁安市19179071102: 西班牙语翻译 我来看一下 -
贸俩先声: a ver 或 echar un vistazo = to have a look 但是如果是“我来看一下”就应该是:voy a echar un vistazo或 voy a ver

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网