归去来兮辞并序原文及翻译拼音

作者&投稿:经波 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

归去来兮,田园将芜胡不归?既自以心为形役,奚惆怅而独悲?悟已往之不谏,知来者之可追。实迷途其未远,觉今是而昨非。舟遥遥以轻_,风飘飘而吹衣。问往事,青桥留香?何处秋色渐入佳?白日依山尽,黄河入海流。但愿人长久,千里共婵娟。

归去来兮,汉文皇帝曹操的这首《短歌行》中的诗句,意味着回到故乡,回到那个自己的心灵深处。在这个快节奏的时代里,我们总是追求更多的物质,却忽略了内心的呼唤。因此,回归内心,回归田园,成为了现代人的一种追求。

步骤一:寻找内心的呼唤

寻找内心的呼唤,需要我们停下来,静下心来,去思考自己真正想要的是什么。在这个过程中,我们需要回忆自己的童年,回忆那些最初的梦想,回忆那些最初的喜好,回忆那些最初的感受。这些回忆,会帮助我们找到内心的呼唤。

步骤二:回归田园

回归田园,不一定是真的回到农村,而是回到那个自己内心的田园。这个田园,是自己最初的梦想,最初的喜好,最初的感受。回归田园,需要我们放下那些虚荣的东西,放下那些不必要的负担,去追求自己真正想要的东西。

步骤三:寻找内心的平静

寻找内心的平静,需要我们放下那些浮躁的心态,放下那些焦虑的情绪,去寻找内心的宁静。这个宁静,不是外在的宁静,而是内在的宁静。只有当我们内心平静时,才能真正听到自己的呼唤。

结尾

归去来兮,回归内心,回归田园,寻找内心的平静,成为了现代人的一种追求。只有当我们回归内心,回归田园,寻找内心的平静时,才能真正找到自己的方向,走向自己想要的人生。但愿人长久,千里共婵娟。




归去来兮辞翻译
归去来兮辞并序 魏晋:陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然...

高中语文《归去来兮辞并序》原文_离骚屈原原文高中语文
《归去来兮辞并序》原文 序 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室〔幼稚:指孩童。〕,瓶无储粟〔瓶:指盛米用的陶制容器、如甏,瓮之类。〕,生生所资〔生生:犹言维持生计。前一“生”字为 动词,后一“生”字为名词。〕,未见其术〔术:这里指经营生计的本领。〕。

《归去来兮辞》并序的全文翻译
不久,嫁到程家的妹妹在武昌去世,去吊丧的心情像骏马奔驰一样急迫,自己请求免去官职。自立秋第二个月到冬天,在职共八十多天。因辞官而顺遂了心愿,写了一篇文章,题目叫“归去来兮”。乙巳年十一月。背景:陶渊明从晋孝武帝太元十八年(393)起为州祭酒,到义熙元年作彭泽令,十三年中,他曾经几次...

<归去来兮辞>一文有哪两大部分
归去来兮辞 并序 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用为小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒,故便求之。及少日,眷然有归欤之情...

《归去来兮辞并序》一文,陶潜罢官归隐后,如何享受到田园生活的乐趣...
靠着南窗寄托着我的傲然自得的心情,觉得住在简陋的小屋里也非常舒服。天天到园里走走,自然成一种乐趣,尽管设有园门却常常闭关。拄着拐杖出去走走,随时随地休息,时时抬起头来向远处望望。云气自然而然地从山里冒出,鸟儿飞倦了也知道回还。阳光黯淡,太阳快落下去了,我手孤松留恋不去。

归去来辞并序的作品原文
归去来兮,请息交以绝游。世与我而相违,复驾言兮焉求?悦亲戚之情话,乐琴书以消忧。农人告余以春及,将有事于西畴。或命巾车,或棹孤舟。既窈窕以寻壑,亦崎岖而经丘。木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。善万物之得时,感吾生之行休!已矣乎!寓形宇内复几时,曷不委心任去留!胡为遑遑...

归去来兮辞的作者是谁?
归去来兮辞并序 魏晋 陶渊明 余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。 及少日,眷然有归欤之情。何则?

归去来兮辞并序翻译
归去来兮辞并序翻译:我家贫穷,种田不能够自给。孩子很多,米缸里没有存粮,维持生活所需的一切,没有办法解决。亲友大都劝我去做官,我心里也有这个念头,可是求官缺少门路。正赶上有奉使外出的关使,地方大吏以爱惜人才为美德,叔父也因为我家境贫苦(替我设法),我就被委任到小县做官。那时社会...

归去来兮辞以一词多义
归去来兮辞·并序 原文:余家贫,耕植不足以自给。幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术。亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途。会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑。于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利,足以为酒。故便求之。及少日,眷然有归...

吾以往之不谏知来者之可追的意思歌词是什么意思
《吾以往之不谏知来者之可追》是一首歌曲的歌词,该歌词的意思是表达了对过去无法改变的事情的无悔和对未来的追求 “悟已往之不谏,知来者之可追”的意思是认识到过去的错误已经不可挽回,知道未来的事还来得及补救。出自《归去来兮辞·并序》,是晋宋之际文学家陶渊明创作的抒情小赋 原文节选:归去...

衡南县18377849099: 归去来兮辞(晋宋文学家陶渊明创作的抒情小赋) - 搜狗百科
钟蕊西吡:[答案] 陶渊明 归去来兮辞 归去来兮辞·原文 归去来兮,田园将芜胡不归!既目以心为形役,奚惆怅而独悲? 悟已往之不谏,知来者之可追.实迷途其未远,觉今是而昨非. 舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣.问征夫以前路,恨晨光之熹微. 乃瞻衡宇,载欣载奔.僮...

衡南县18377849099: 《归去来兮辞》原文?原文及并序 -
钟蕊西吡:[答案] 序余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑.于时风波未静,心惮远役,彭泽去家百里,公田之利...

衡南县18377849099: 归去来兮辞并序 翻译 脱然有怀,求之~ -
钟蕊西吡:[答案] 脱然:轻快的样子.有怀:有所思念 我心里也有这个念头(指听从亲戚的建议去做官)

衡南县18377849099: 急求归去来兮辞原文!~~~~~~~ -
钟蕊西吡: 归去来兮辞·并序 魏晋:陶渊明 余家贫,耕植不足以自给.幼稚盈室,瓶无储粟,生生所资,未见其术.亲故多劝余为长吏,脱然有怀,求之靡途.会有四方之事,诸侯以惠爱为德,家叔以余贫苦,遂见用于小邑.于时风波未静,心惮远役,...

衡南县18377849099: 归去来兮辞 拼音 -
钟蕊西吡: [guī qù lái xī cí] 来自百度汉语|报错 归去来兮辞_百度汉语 [释义] 辞赋篇名.东晋陶渊明作.写作者从彭泽县令任上辞官还乡途中的怡悦之情,以及想像中的田园生活的宁静美好.文字流畅优美,表达了作者恬淡的胸襟 .

衡南县18377849099: "归去来兮辞"的拼音是什么? -
钟蕊西吡: guī qù lái xī cí(归去来兮辞) 《归去来兮辞》是晋宋之际文学家陶渊明抄创作的抒情小赋,也是一篇脱离仕途回归田园的宣言.这篇文章作于作者辞官之初,叙述了他辞官归隐后的生活情趣和内心感受,表现了他对官场的认识以及对人生的思索,表达了他洁身自好、不同流合污的精神情操. 作品通过描写具体的景物和活动,创造出一种宁静恬适、知乐天自然的意境,寄托了他的生活理想.语言朴素,辞意畅达,匠心独运而又通脱自然,感情真挚,意境深远,有很强的感染力.结构安排严谨周密,散体序文重在叙述,韵文辞赋则全力抒情,二者各司其职,成“双美”道之势.

衡南县18377849099: 归去来辞 注音 -
钟蕊西吡: 是 归去来兮辞 把~ gui qu lai xi ci (1,4,2,1,2)

衡南县18377849099: 归去来兮辞并序翻译 -
钟蕊西吡: 及是到达的意思,就是到什么什么时候或地方.非:不是的意思.矫:有将弯曲申直的意识.厉:类似打磨雕琢的意识.非矫厉:理解为不是人为的就可以了.慷慨:有情绪激昂,勇往直前的意识.这里可能是要去干什么是去了吧?

衡南县18377849099: 归去来兮辞并序 翻译 脱然有怀,求之~~ -
钟蕊西吡: 脱然:轻快的样子.有怀:有所思念 我心里也有这个念头(指听从亲戚的建议去做官)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网