[语文]问一段《史记》里的翻译;谢谢拉

作者&投稿:丛战 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮我翻译一段《史记》,谢谢~

周文、武王分封子弟族人非常多,他们的后代彼此疏远,相互攻击如同仇敌,周天子也无法加以制止。现在四海之内,仰仗陛下的神灵而获得统一,全国都划分为郡和县,对各位皇子及有功之臣,用国家征收的赋税重重给予赏赐,这样即可以非常容易地进行控制,使天下人对秦朝廷不怀二心,才是安定国家的方略。分封诸侯则不适宜

太史公说:《诗》中有这样的话:“像高山一般令人瞻仰,像大道一般让人遵循。”虽然我不能达到这种境地,但是心里却向往着他。我读孔子的著作,可以想见到他的为人。到了鲁地,参观了孔子的庙堂、车辆、衣服、礼器,目睹了读书的学生们按时到孔子旧宅中演习礼仪的情景。我怀着崇敬的心情徘徊留恋不愿离去。自古以来,天下的君王直到贤人也够多的了,当活着的时候都显贵荣耀,可是一死什么也就没有了。孔子是一个平民,他的名声和学说已经传了十几,读书的人仍然崇他为宗师。从天子王侯一直到全国谈六艺的人,都把孔子的学说来做为判断衡的最高准则,可以说孔子是至高无上的圣人了。

汉高帝七年(前200),韩王信叛汉,汉高帝亲自讨伐他。到达晋阳时,得知韩王信与匈奴勾结要共同进攻汉朝的消息,皇帝大为震怒,就派使臣出使匈奴摸清底细。匈奴把他们强壮能战的士兵和肥壮的牛马都藏了起来,只显露出年老弱小的士兵和瘦弱的牲畜。派去的使臣十余批回来,都说匈奴可以攻击。皇帝派刘敬再去出使匈奴,他回来报告说:“两国交兵,这时该炫耀显示自己的长处才是。现在我去那里,只看到瘦弱的牲畜和老弱的士兵,这一定是故意显露自己的短处,而埋伏奇兵来争取胜利。我以为匈奴是不能攻打的。”这时汉朝军队已经越过了句注山,二十万大军已经出征。皇帝听了刘敬的话非常恼怒,骂刘敬道:“齐国孬种!凭着两片嘴捞得官做,现在竟敢胡言乱语阻碍我的大军。”就用镣铐把刘敬拘禁起来押在广武县。高帝率军前往,到了平城,匈奴果然出奇兵高帝围困在白登山上,被围困了七天后才得以解围。高帝回到广武县,便赦免了刘敬,对刘敬说:“我不听您的意见,因而在平城遭到围困。我已经把前面那十来批出使匈奴说匈奴可以攻打的人都斩首了。”于是赏赐刘敬食邑二千户,封为关内侯,称作建信侯。
汉高帝撤出平城返回朝廷,韩王信逃入匈奴。这时,冒顿是匈奴的君主,军队强大,勇士有三十万,屡次侵扰北部边境。皇帝对这种情况很忧虑,就问刘敬对策。刘敬说:“汉朝天下刚刚平定,士兵们被兵火搞得疲惫不堪,对匈奴是不能用武力制服的。冒顿杀了他的父亲自己做了君主,又把他父亲的许多姬妾作自己的妻子,他凭武力树威势,是不能用仁义道德说服的。只能够从长计议让他的子孙后代臣服汉朝了,然而又怕陛下不能办到。”皇帝说:“果真可行的话,为什么不能办!只是该怎么办呢?”刘敬回答说:“陛下如果能把皇后生的大公主嫁给冒顿作妻子,给他送上丰厚的礼物,他知道是汉帝皇后生的女儿又送来丰厚的礼物,粗野的外族人一定爱慕而把大公主作正妻,生下的儿子必定是太子,将来接替君位。为什么要这样办?因为匈奴贪图汉朝的丰厚财礼。陛下拿一年四季汉朝多余而匈奴少有的东西多次抚问赠送,顺便派能言善辩的的人用礼节来开导启发他。冒顿在位,当然是汉朝的女婿;他死了,他汉朝外孙就是君主。哪曾听说外孙子敢同外祖父分庭抗礼的呢?军队可以不出战便使匈奴逐渐臣服了。如果陛下不能派大公主去,而让皇族女子或是嫔妃假冒公主,他也会知道,就不肯尊敬亲近她,那样就没什么好处了。”高帝听后说:“好的。”便要送大公主去匈奴。吕后得知后日夜哭哭啼啼,对皇帝说:“我只有太子和一个女儿,怎么忍心把她抛掉远嫁匈奴去!”皇帝终究不能派出大公主,便找了个宫女以大公主的名义,嫁给冒顿君主作妻子。同时,派遣刘敬前往与匈奴订立议和联姻盟约。


语文五年级下册《司马迁愤发写史记》复述
司马迁忍辱完成了史记 天汉二年(公元前99年),正当司马迁全身心地撰写《史记》之时,却遇上了飞来横祸,这就是李陵事件。这年夏天,武帝派自己宠妃李夫人的哥哥、二师将军李广利领兵讨伐匈奴,另派李广的孙子、别将李陵随从李广利押运辎重。李广带领步卒五千人出居延,孤军深入浚稽山,与单于遭遇。匈奴...

高三语文,《史记》可以说是我国历史上第一部叙述详备的编年体史书吗...
”是二十五史的第一部。记载了上自上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太史元年间共3000多年的历史。《史记》最初没有书名,或称“太史公书”、“太史公传”,也省称“太史公”。“史记”本是古代史书的通称,从三国时期开始,“史记”由史书的通称逐渐演变成“太史公书”的专称。《史记》与《...

史记中的故事内容简介
阅读《史记中的故事(经典名篇拼音助读版)》,如同步入一段历史长廊,可以深度体验汉语的独特魅力和深远韵味。这部作品蕴含着丰富的历史智慧和人文精神,是古今中外文明精华的宝库,为我们提供了无尽的学习和思考素材。阅读不仅是提升语文能力的手段,更是一种道德情操的陶冶。它能够增强我们的理解和感悟,培养...

本段文字选自《史记》中的哪一篇
2012年1月自学考试《大学语文》真题简析题第2题 项王军壁垓下,兵少食尽,汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌,项王乃大惊曰:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓,常骑之。于是项王乃悲歌慷慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不...

高中语文选修《史记》中《张良》古文翻译
一问他们,皇上知道这四个人贤能,那么这对太子是一种帮助。”于是吕后让吕泽派人携带太子的书信,用谦恭的言辞和丰厚的礼品,迎请这四个人。四个人来了,就住在建成侯的府第中为客。汉十二年,皇上随着击败黥布的军队回来,病势更加沉重,愈想更换太子。留侯劝谏,皇上不听,留侯就托病不再理事。叔孙...

小学五年级教案:《史记》
c、这段话集中体现了司马迁人生观,这样精辟的语句,让我们一起来读一读。 (3)师小结:司马迁发愤写《史记》有两方面的原因:一是他受到酷刑,遭受人生难以承受的打击;另一方面是他为了实现人生的价值。 师过渡:忍辱负重的司马迁要想实现自身的价值,当时的选择就是写好史记,那么他是如何写的呢? 看,夜深人静,司马迁...

语文题!今天就要!
1。《史记》既是一部很有价值的纪传体著作,又是一部杰出的历史著作。2。诸葛亮复姓诸葛,名亮,字孔明,又称卧龙先生。在著名长篇小说《三国演义》中他是一个重要的角色,有关他的故事非常的多,例如:空城计,草船借箭,七擒孟获等。3。歇后语两句:歇鸡蛋里挑骨头,(没事找事 );宰相肚里好撑船...

急用,高中语文选修史记文言问题,很急!
一、之:放在主语和谓语之间,取消句子的独立性,不翻译。你给的例句是个判断句,所以主语是“此”,谓语是判断动词“是”。例如:1、道之所存,师之所存也。两个“之”都是这种用法。2、师道之不复可知矣。二、所以:固定结构,译为“……的原因”。译文:这是上天哀怜燕国不抛弃我的原因。这个...

求高中语文 史记中,范蠡那篇课文的原文和翻译!
朱公长子认为既然大赦,弟弟自然可以释放了,一千镒黄金等于虚掷庄生处,没有发挥作用,于是又去见庄生。庄生惊奇地问:“你没离开吗?”长子说:“始终没...2011-08-06 帮我翻译这段话 8 2007-09-17 范蠡翻译 67 2012-11-09 范蠡传 翻译!!! 38 2009-07-02 求高中语文 史记中,范蠡那篇课文的原文...

司马迁写《史记》一共用了多少年?
司马迁写《史记》一共14年.《史记》是西汉史学家司马迁撰写的纪传体史书,是中国历史上第一部纪传体通史,记载了上至上古传说中的黄帝时代,下至汉武帝太初四年间共3000多年的历史。太初元年(前104年),司马迁开始了《太史公书》即后来被称为《史记》的史书创作。前后经历了14年,才得以完成。《史记...

徐州市13956125828: 帮我翻译一段《史记》,谢谢周文武所封子弟同姓甚众,然后属疏远,向攻击如丑雠,诸侯更相攻伐,周天子弗能禁止.今海内赖陛下神灵一统,皆为郡县,... -
商详严辞:[答案] 周文、武王分封子弟族人非常多,他们的后代彼此疏远,相互攻击如同仇敌,周天子也无法加以制止.现在四海之内,仰仗陛下的神灵而获得统一,全国都划分为郡和县,对各位皇子及有功之臣,用国家征收的赋税重重给予赏赐,这样即可以非常容易...

徐州市13956125828: 请教三句《史记》里的话一:季札谢曰:“曹宣公之卒也,诸侯与曹人不义曹君,将立子臧,子臧去之,以成曹君,君子曰'能守节矣'.君义嗣,谁敢干君... -
商详严辞:[答案] 一:(翻译)季札谢曰:“曹宣公死,诸侯与曹人不立曹君,将要立子臧, 子臧离去,以此成全曹君.君子说'能守礼节啊'.国君当立长子,谁敢侵夺!作国君,不是我能做的.我虽然不成器,愿郊仿子臧之义.” 有国,非吾节也:作国君,不...

徐州市13956125828: 《史记》中的句子翻译~~~ -
商详严辞: 1:选择郡国官吏中那些质朴而不善文辞的忠厚老实人,立即(把他)召来,任命为丞相吏. 2:陛下,(您的)官吏臣子(中)有谁能像萧何一样贤能啊楼主又让我想起了高中时整天翻译文言文的我啊,辛苦了,加油啊

徐州市13956125828: 帮我翻译一段《史记》,谢谢 -
商详严辞: 周文、武王分封子弟族人非常多,他们的后代彼此疏远,相互攻击如同仇敌,周天子也无法加以制止.现在四海之内,仰仗陛下的神灵而获得统一,全国都划分为郡和县,对各位皇子及有功之臣,用国家征收的赋税重重给予赏赐,这样即可以非常容易地进行控制,使天下人对秦朝廷不怀二心,才是安定国家的方略.分封诸侯则不适宜

徐州市13956125828: 语文《史记.留侯世家》个别句子翻译.急谢谢回答! -
商详严辞: 4.父曰:“履我!”良业为取履,因长跪履之(1980年高考语文试题) 履我:给我穿上(鞋子).为取履:替(他)取了鞋.履之:替他穿上(鞋子). 句中的“履我”“履之”和“为取履”交错使用,结构相同,用法也相同. 第二句查不到,我试这翻译下 汉高祖指刘邦脱离困境已经数年了,而我留侯张良对国家的功劳,这怎么能说是,不是天意所为呢?

徐州市13956125828: 《史记孔子世家》里的一段翻译.谢谢 -
商详严辞: 太史公说:《诗》中有这样的话:“像高山一般令人瞻仰,像大道一般让人遵循.”虽然我不能达到这种境地,但是心里却向往着他.我读孔子的著作,可以想见到他的为人.到了鲁地,参观了孔子的庙堂、车辆、衣服、礼器,目睹了读书的学生们按时到孔子旧宅中演习礼仪的情景.我怀着崇敬的心情徘徊留恋不愿离去.自古以来,天下的君王直到贤人也够多的了,当活着的时候都显贵荣耀,可是一死什么也就没有了.孔子是一个平民,他的名声和学说已经传了十几,读书的人仍然崇他为宗师.从天子王侯一直到全国谈六艺的人,都把孔子的学说来做为判断衡的最高准则,可以说孔子是至高无上的圣人了.

徐州市13956125828: 语文《史记·范雎蔡泽列传》个别句子翻译.急谢谢回答 -
商详严辞: 1、你曾经扬言要代替我作秦国宰相,难道有件事吗? 2、应侯于是就托言有病请求归还相印, 3、然而,范雎、蔡泽二人如果不被厄境所困,又哪能激励自奋呢!

徐州市13956125828: 帮忙翻译一句<史记>古文"为我谢申包胥曰,吾日莫途远
商详严辞: "为我谢申包胥曰,吾日莫途远,吾故倒行而逆施之":请你帮我向申包胥表示歉意,(说我虽然攻占了楚国都城),但是日景已暮,行程尚远,(指要替父兄报仇的心还不能够满足),但是已经再没有其他办法可以使用,所以我只好违反常理做事(这里指挖掘楚平王的坟墓鞭尸以发泄父兄被杀的仇恨).

徐州市13956125828: 史记典故原文+翻译 -
商详严辞: 指鹿为马 出自《史记·秦始皇本纪》 原文:八月已亥,赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马也.”二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马.”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高⑤.或言鹿(者),高因阴中诸言...

徐州市13956125828: 谁能帮我把史记上的这段文字翻译一下,如果准确的话我会追加分数的...谢谢了 -
商详严辞: 这段话出自 大禹治水的故事 大体意思如下: 自己居住的房屋很简陋,但不惜耗巨资于修渠挖沟等水利工程.他赶旱路坐车,走水路坐船,走泥泞的路坐橇,走山路用屐底有齿的檋.经常随身离不开的东西,就是测定平直的水准和绳墨,划定图式的圆规和方矩,四时都带着他们,用以从事于开划九州,辟通九州道路,修筑九州湖泽堤障,计度九州山岳脉络.同时叫伯益发放稻种,教群众在卑湿地方种植.叫后稷当群众在难于得到食物时发给食物.缺粮少食的地方,便调有余地方粮食来补其不足,务使各诸侯境内丰歉均一.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网