管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。 这句话的意思是什么

作者&投稿:真帖 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄 与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书, 有乘轩冕过门者~

管宁和华歆一起锄菜园子,掘出了一块金子,管宁如同没见到一样,照常干活;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。管宁和华歆一起同席读书,门外边有官员的仪仗喧哗而来,管宁听而不闻照样念书,华歆则放下书跑出去看热闹去了。等华歆回来,管宁已经将坐席割开,表示志趣不同,要和华歆分座。
管宁——淡泊名利,宁静致远,性淡气清,爱憎分明,鄙弃世俗
华歆——唯利是图,热衷于功名利禄 性格志向不同的人。终究是走不到一起的。

管宁——淡泊名利,爱憎分明
华歆——有名利心

另:非主流歪批:
管宁——故作清高,薄情寡义
不会种菜,俺种庄稼的只要地里有石头都会捡出去,他居然不管,不像种菜的。漏了陷,分明是掩饰!过了头还装着不在乎的样子装清高我呸!
读书时候不专心,同样在装。他为啥要与华歆绝交?因为华歆去看“乘轩冕过门者”了,他专心读书怎么心里对外面发生的事都那么清楚,而且毅然决然跟好友绝交,貌似深思熟虑的样子?这是在专心读书的样子吗?大家都读过书,应该有体会。我早自习朗读的时候连老师什么时候到身边都不知道,我还常常在我前面女生背上贴字条,给她的长辫子打结,她都不会发现。。。管宁这是读书的样子吗?在装。装就是掩饰。
虽然不喜欢装*的,但是他的选择我可以接受。虽然装清高,但确实清高;虽然装淡泊名利,但确实淡泊名利;也许他发现朋友有点那什么,故意这么做,用榜样的力量提醒一下,警示一下。
爱憎分明,倒是不假。但圣人云:君子和而不同,就算有点名利心(仅仅一点儿)又不是什么不可原谅的大错,可他就那样毫不留情地跟老朋友绝交了,还让人家下不了台,一点面子没有,严重伤害了人家。况且朋友有了不对,作为朋友自然要帮助人家改正,他直接把人家卑弃了。这是朋友吗?薄情寡义可见。

华歆——天真直率,淡泊名利。他明知道那是块金子,还是给扔了。这谁做得到?人家只不过是看金子好看,拿来玩玩而已。金片在菜园里影响种菜和蔬菜生长,所以人家给扔了出去,这很对,俺也经常从菜园子里拣出小石子什么的扔出去,因为细土松软才适合蔬菜生长而不伤苗,除草施肥都方便。为了扔这个金片好种菜,毫不在乎会担上贪财的坏名声,这不是淡泊名利是什么?
他实在是天真直率,想到什么就做,如果他像管宁一样城府深点,多想想,不露声色,就好了。至少,如果他考虑到朋友会怎么看待它,就不会贸然去捡金片,更不会什么也不想,觉得新奇就跑出去看大轿队伍去了。他要是贪财好名,怎么会肯跟管宁这种百无一用的书生呆在一起读书?

至于二人操守如何,历史上自有公论。楼主不妨看看:
管宁:http://baike.baidu.com/view/34593.htm
华歆:http://baike.baidu.com/view/56268.htm

管宁和华歆一起在菜园里锄菜,看见地上有一块金子,管宁把它当做石头一样锄飞了,华歆拿起来看了看又扔了。(后文没写,大概意思是管宁嫌华歆品德不够优良,跟他割席断交了。)


文言文《割席分坐》的内容及翻译是什么?
《割席分坐》 原文:管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”译文:管宁和华歆在园子里一起抛地锄菜。忽然,两人看到地上有一块金子。管宁挥动锄头,对待金子和瓦块砾石没...

管宁割席原文及注释
一、原文 管宁,华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者。宁读如故,歆废书出观。宁割席分座,曰:“子非吾友也。”二、注释 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,把它看作瓦石一样,华歆却拣起收了起来。...

华歆掷金的原文、翻译及赏析作者:佚名
原文 管宁、华歆②(xīn)共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉③而掷④去之。又尝⑤同席读书,有乘轩服冕⑥(miǎn)过门者,宁读如故⑦,歆废书⑧出观。宁割席⑨分坐,曰:"子非吾友也⑩。"译文 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,和...

割席断交文言文原文及翻译
原文:管宁与华歆,俱为汉末人。初,二人共园中锄菜,见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异。华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,华废书出看。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"译文:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧...

管宁`华歆共园中锄菜的翻译
管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"译文:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片,...

管宁割席文言文 翻译
原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读书如故,歆废书出观。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"创作背景:《世说新语》的编纂成书固然与刘宋家族对魏晋风流的喜好和社会各层人士对魏晋风流的追慕有关,然而刘义庆之所以...

管宁华歆共园中锄菜原文及翻译
原文:管宁、华歆共园中锄菜。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:"子非吾友也。"译文:管宁和华歆同在园中锄草。看见地上有一片金,管宁依旧挥动着锄头,像看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片...

《世说新语 德行》的翻译和原文
出去观望。管宁就把席子割开,和华歆分席而坐,并对华歆说:" 你已经不是我的朋友了。"《世说新语 德行》原文:管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:" 子非吾友也!"...

管宁,华韵锄菜的文言文意思,读音
文言文: 管宁,华韵共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,韵捉而掷去之 管宁,华韵[xīn]同在园中除菜, 见地上有小片黄金。管宁挥锄不停,和看到石头瓦片一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它。

管宁华歆共园中锄菜原文及翻译
1、原文:管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐,曰:子非吾友也。本来做隐士就要遵守隐士的规则,隐士就是要视金钱为粪土,视权力为浮云,不为半斗米而折腰。2、翻译:管宁和华歆一起在园子里...

西工区17839411663: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.这句话的意思是什么 -
戏牲康哌:[答案] 管宁和华歆一起在菜园里锄菜,看见地上有一块金子,管宁把它当做石头一样锄飞了,华歆拿起来看了看又扔了.(后文没写,大概意思是管宁嫌华歆品德不够优良,跟他割席断交了.)

西工区17839411663: 文言文 割席分坐 的译文管宁华歆共园中锄草,见地有金……………………………… -
戏牲康哌:[答案] 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 译文」 管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如同...

西工区17839411663: 翻译:管宁华歆共园中锄菜见地有片金管~这一段 -
戏牲康哌:[答案] 管宁,华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,歆捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出现,宁割席分座,曰:“子非吾友也.”翻译:管宁和华歆(两个人都是汉末人)有一天一起在园中锄菜,看到...

西工区17839411663: 《割席分坐》的译文内容:管宁与华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜,见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石不异,华捉而喜,窃见管神色,乃掷去... -
戏牲康哌:[答案] 管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 译文」...

西工区17839411663: 管宁华歆共园中锄菜阅读答案原文:管宁华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废... -
戏牲康哌:[答案] 自己想很好做的

西工区17839411663: 管宁割席中,华捉而掷去之, -
戏牲康哌:[答案] 去: ==【抛去】 原文 管宁、华歆(xīn)共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷【去】之.又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故,歆废书出观.宁割席分坐,曰:"子非吾友也." 译文 管宁和华歆同在...

西工区17839411663: 说出古文中写了哪两件事?管宁,华歆共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者.宁读如故,歆废书出观.... -
戏牲康哌:[答案] 管宁专心耕作,不被金钱所吸引 管宁与华歆分席而坐

西工区17839411663: 管宁割席管宁,华歆,俱为汉末人.初,二人共园中锄菜.见地有片金,管挥锄,视而不见,与瓦石无异.华捉而喜,窃见管神色,乃掷去之.又尝同席读书,有乘... -
戏牲康哌:[答案] 本篇通过管宁、华歆二人在锄菜见金、见轩冕过门时的不同表现,显示出二人德行之高下. 译文 管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片黄金,管宁挥锄不停,和看到瓦片石头一样没有区别,华歆拾起金片而后又扔了它.他们又曾经同坐在一张席上...

西工区17839411663: 【世说新语】的理解①管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者②,宁读如故,歆废书出看.... -
戏牲康哌:[答案] 「管宁割席」的故事,载于《世说新语·德行》: 管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝同席读书,有乘轩冕过门者,宁读如故,歆废书出看.宁割席分坐,曰:「子非吾友也.」 管宁之所以要...

西工区17839411663: 文言文阅读 管宁割席 管宁,华歆①共园中锄菜.见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而掷去之.又尝②同席③读书,有乘轩冕④过门者,宁读如故,歆废... -
戏牲康哌:[答案] 答案:2.B; 解析: (1) (1)一起、共同 (2)拿 (3)原来一样 (4)观看 (3) (1)管宁(继续)锄地,就当它和瓦石没什么不同. (2)你不是我的朋友. (4) 割席 B (5) 品质:爱读书、好学习、不贪钱财、专心致志、坚持原则、思想纯正、交友...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网