安石,临川人,好读书,善属文,曾巩携其所撰……翻译

作者&投稿:地世 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这个段落怎么翻译?~

这篇文章连题目都不知道,网上都不好找。
唉!~~~说别的没有用,还是自己学的不好,要是学得好,看着就会翻译下来了。。。。~~~~
王安石,是临川人,喜欢读书,擅长写文章,曾巩曾经带着他去拜见欧阳修,…………

《纲鉴易知录》
(王)安石,临川人,好读书,善属文,曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉;擢 进士上第,授淮南判官。故事,秩满许献文求试馆职,安石独否,调知鄞县,通判舒州。文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用,以激奔竞之风;欧阳修荐为谏官;安石皆以祖母年高辞。修以其须禄养,复言于朝,如为群牧判官。
官石议论高奇,能以辨博济其说,果于自用,慨然有矫世变俗之志。
于是上万言书,其大要 以为:“今天下之财力日以困穷,风俗日以衰败,患在不知法度,不法先王之政故也。法先 王之政者,法其意而已。法其意,则吾所改易更革,不至乎倾骇天下之耳目,嚣天下之口,而固以合先王之政矣。因天下之力以生天下之财,取天下之财以供天下之 费;自古治世,未尝以财不足为患也,患在治财无其道耳。”
先是,馆阁之命屡下,安石辄辞不起,士大夫谓其无意于世,恨不识其面;朝廷每欲舁于美官,唯患其不就也。及赴是职,闻者莫不喜悦。
译文:
王安石是江西临川人,喜欢读书,善于写文章。曾抱着他见欧阳修,欧阳修写的文章,他的口碑传播。他考中进士第一,被评为淮南法官。宋旧系统按照与当地官员任期期满后,允许向法院提出申请物品免税进口法院,但只有王放弃了机会被转移到贤,任舒州通判。文彦博当宰相退出,而王田推荐他的耐心,要求是不按照特殊任命的顺序,停止运行后,遍地开花之势。欧阳修推荐他做顾问,王的理由拒绝他的祖母年来新高。欧阳修认为他的工资,以支持他的家庭需要,再次向法院请求,他被任命为组牛群法官,法官程度的支持变化。
王唯一能够阐明和了解自己的成功学说,采取果断行动,自信,大方,有野心,改变世俗风气的深刻洞察。所以皇帝百万字的信,其中说: “现在的世界是日益稀缺的金融资源,日益衰退的海关毁了,和的原因是,人做不知道的证词,该法令并没有遵循系统的缘故的例子凭借的力量,国王呀。模拟国王的法令系统只是模仿他的初衷无关,如果按照它的意图,然后我做了一些政治改革,使老百姓不会被吓坏了,也满足了政治国王统治。世界上生产出世界上财产,财产世界提供世界花;古代治理国家的不是因为缺乏虫蛀财产的,没有患在管理遵循的规则。 “
在此之前,馆阁多次发出的订单,王一再拒绝不接受,他无意职业学者,王会见恨自己错过了。每次法院委任了他的办公室,总是担心,他没有接受。他担任该职务时,我听到人不心烦。

王安石,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章。曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞。提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官。按照旧例,在地方任期已满的官员允许献上自己的文章申请在朝廷任职,只有王安石没有这样做。调到鄞县作知县,又到舒州作通判。文彦博担任丞相,因为王安石的恬淡甘于作低等官职推荐他,王安石请求不要越级提拔自己,以免激起争相追求提拔的风气,欧阳修推荐他做谏官,王安石都以祖母年高为借口推辞了。欧阳修因为觉得王安石急需朝廷俸禄,又向朝廷请求,任命王安石为群牧判官,改任度支判官。

王安石的议论文章高深奇丽,能用许多文辞来证明他的观点,对自己的信仰很坚定,慷慨有改变世俗风气的志向。于是上奏了一万字的奏章,其大意概要为:“如今天下的财力越来越穷困,风俗越来越衰败,根源在执政者不懂得法度,没有效法先王的政策。效法先王的政策,是效法他的出发点(本意)而已。效法他的出发点,那么我的改革变更,就不至于让天下人大惊失色,不至于让天下人都张嘴来反对我,因为我的政策本来就是符合先王的政策。借助天下人的力量增长国家的财力,取国家的财力来供给国家的用度;治理天下从古代开始,没有因为财力不足而担心的,值得担心的是没有增长财力的方法。”

起初,朝廷的任命多次下发,王安石都推辞不接受,大臣们都认为他是无心做官,都遗憾自己不认识他;朝廷每次要任命名声好的官员,都担心他不接受任用。等到王安石上升的时候,听说的人没有一个不高兴的。


王安石是哪个朝代的?
抚州临川人(现为抚州东乡县上池里洋村),北宋杰出的政治家、思想家、文学家,唐宋古文八大家之一。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042)登杨镇榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、...

王安石的简介
抚州临川人(现为抚州东乡县上池里阳村人),汉族。北宋杰出的政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋古文八大家之一,死后谥号“文”。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨镇榜进士第四名,先后任淮南...

王安石的资料
帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 王安石(1021-1086),字介甫,号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公。抚州临川人,北宋杰出的政治家、思想家、文学家。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力特强,从小受到较好的...

有关于王安石
帮助的人:3.4亿 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 王安石(1021-1086),字介甫,晚号半山,小字獾郎,封荆国公,世人又称王荆公。抚州临川人,北宋杰出的政治家、思想家、文学家。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力特强,从小受到...

王安石简介
父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。

古诗王安石《十五》翻译
释义:将母亲带到商洛邗沟,但是家还是留在了太平州白紵;但是就在十五月圆那天晚上,母亲听到外面杜鹃枝头上在啼叫的声音,就想起远在异乡的儿子,虽然母子二人一人在北,一人在南,相隔数千里,但是母亲依旧深深挂念关心着自己心爱的儿子。原文:将母邗沟上,留家白紵阴。月明闻杜宇,南北总关心。出处:...

王安石简介.
安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁府,旋召为翰林学士。熙宁二年(1069年)提为参知政事,从熙宁三年起,两度任同中书门下平章...

王安石改字文言文翻译
抚州临川人(现为抚州东乡县上池里洋村),北宋杰出的政治家、思想家、文学家、大诗人,唐宋古文八大家之一。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨镇榜进士第四名,先后任淮南判官...

游褒禅山记文言文翻译及注释
汉族江右民系,北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人。卒谥文,故又称“王文公”。[11] 他“少好读书”,中国历史上杰出的政治家、思想家、学者、诗人、文学家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新党领袖。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《...

王安石的简介
著有《临川先生文集》。他出生在一个小官吏家庭。父益,字损之,曾为临江军判官,一生在南北各地做了几任州县官。安石少好读书,记忆力强,受到较好的教育。庆历二年(1042年)登杨寘榜进士第四名,先后任淮南判官、鄞县知县、舒州通判、常州知州、提点江东刑狱等地方的官吏。治平四年(1067年)神宗初即位,诏安石知江宁...

天等县18012246134: 王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初意不经意,既成,见者皆服其精妙.友生曾巩携以示欧阳修,修为之... -
进钢复尔:[答案] 1.B 2.C 3.D 4.慈圣、宣仁两位太后流着眼泪对神宗皇帝说:“王安石使天下变得大乱了.”(“涕”的理解;“乱”的形容词动用,语句通顺流畅) 5.梁启超与王安石一样都因受君王的恩宠得以施行变法,都受任于民族与国家危难之际.梁启超与王...

天等县18012246134: 安石,临川人,好读书,善属文,曾巩携其所撰……翻译 -
进钢复尔: 王安石,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章.曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞.提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官.按照旧例,在地方任期已满的官员允许献上自己...

天等县18012246134: 王安石,临川人,好读书,善属文,擢进士上第.的译文 -
进钢复尔:[答案] 王安石,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章.曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞.提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官.按照旧例,在地方任期已满的官员允许献...

天等县18012246134: 阅读下面的文言文,完成小题.王安石传(有删节)王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初若不经意,既成,... -
进钢复尔:[答案]小题1:A 小题1:C 小题1:C 小题1:(1)(3分)朋友曾巩带着他(王安石)写的文章给欧阳修看,欧阳修为王安石传播声名. (2)(3分) 大旱是因为王安石(变法)引起的,罢免了王安石,天上就会下雨了. 小题1:属:写 小题1:①所说的是王安石具有远大的志...

天等县18012246134: 急求古文翻译 -
进钢复尔: 王安石,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章.曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞.提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官.按照旧例,在地方任期已满的官员允许献上自己...

天等县18012246134: 王安石字介甫,抚州临川人.求余下全文的翻译 -
进钢复尔:[答案] 王安石字介甫,抚州临川人.父益,都官员外部.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙.友生曾巩携以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,签书淮南判官.旧制,秩满许献文求试馆职,安石独...

天等县18012246134: 王安石传: 友生曾巩携以示欧阳修 节奏划分?王安石,字介甫,抚州临川人.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔如飞,初意不经意,既成,见者皆服... -
进钢复尔:[答案] 友生|曾巩|携|以示欧阳修 翻译:(欧阳修的)朋友带着他的学生曾巩给欧阳修看

天等县18012246134: 王安石字介莆,抚州临川人.少好读书...原文 -
进钢复尔: (王)安石,临川人,好读书,善属文.曾巩携其所撰以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,授淮南判官.故事,秩满许献文求试馆职,安石独否.调知鄞县,通判舒州.文彦博为相,荐其恬退,乞不次进用,以激奔竞之风,欧阳修荐为谏官...

天等县18012246134: 安石少好读书,一过目终身不忘:其属文动笔如飞,初若不经意,既成,见者皆服其精妙.友生曾巩携以示欧阳修,修为之延誉.擢进士上第,签书淮南判官.旧... -
进钢复尔:[答案] 第一题选A,就是筑造堤坝,开掘河塘(水库)的意思第二题:贷:借 就:做官第三题:写文章写的很快,动笔如飞,刚开始看好像是不经意写出的,但等他写完之后看见的人都叹服其文章的精妙.第四题:兴修水利工程、在青黄...

天等县18012246134: 文言文阅读阅读下面的文言文,完成下列各题.   王安石,字介甫,抚州临川人. 父益,都官员外郎.安石少好读书,一过目终身不忘.其属文动笔... -
进钢复尔:[答案] (1)A “久之”为时间状语,单独成句,排除B、C;“终”副词,最终的意思,不能跟在动词“罢”的后面,故“终”前断句,排除D.句子翻译为:王安石当了很长时间的宰相,因为旱灾而引退,等到再担任宰相,只过了一年多就被罢免了,直到神宗...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网