张籍秋思译文 要简便的

作者&投稿:吴耐 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
张籍秋思译文 要简便的~

注释:

见:现。

行人:此处指送信的使者。

发:出发。

意万重,思绪万千。

开封,打开信封。

译文:

洛阳城里已经刮起了秋风,
想到家乡的气候变化要写封信却不知从何说起。
唯恐时间急迫,匆忙中没能表达清楚,
捎信的人要走了,我又把信打开。

简析:


这首诗写的是诗人在秋天思念亲人的情景。诗人通过写信和“开封”这两个细节的描写,把客居他乡思念亲人的复杂感情,传神地表达出来。

翻译为:
客居洛阳城中,秋风惹人相思。想写一封家信,只是思绪万端。
匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住。打开信封细看,是否还有遗漏。
唐代张籍《秋思》,原文为:
洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。
复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。

扩展资料
创作背景:
张籍原籍吴郡,他在创作这首诗时正客居洛阳城。当时是秋季,秋风勾起了诗人独在异乡的凄寂情怀,引起对家乡、亲人的思念之情,于是创作了这首诗。
主旨赏析:
此诗描写的是宦游在外的诗人,面对秋天的景物写家书时的思想活动及行动细节,真切细腻地表达了作者对家人的深深思念。
这是乡愁诗。通过叙述写信前后的心情,表达乡愁之深。第一句交代“作家书”的原因,以下三句是描写作书前、作书后的心理活动。
作书前是“意万重”,作书后是“复恐说不尽”。“临发开封”这个细节把“复恐说不尽”的心态表现得栩栩如生,意形相融。写的是人人意中常有之事,却非人人所能道出。
作客他乡,见秋风而思故里,托便人捎信。临走时怕遗漏了什么,又连忙打开看了几遍。事本子平,而一经入诗,便臻妙境。这首诗与众不同的是寄深沉于浅淡,寓曲折于平缓,乍看起来,寥寥数语,细细吟味,却有无穷意味。
参考资料来源:百度百科-秋思

我是张籍的邻居,在洛阳也住了十年八年的。五年前,来了一位叫张籍的人……”
一转眼,又是一年,马上又是中秋月圆之时了,那秋风吹着金黄的树叶,在大街小巷铺成了一条条金黄的街道。我就盘算着:卖点啥好呢?近几日,洛阳城里那个热闹劲呀:又是月饼摊,又是肉摊,可把我累坏了,把洛阳城跑遍了才找见全城最低价。我回到家,我想:该回故乡了(和张籍一样的,吴郡)。我到张籍家去和他说:“我要走了,你也赶紧写封家书,我再和往年一样,帮你捎回去。”
我看到张籍他思绪万千,却不知从何说(写)起。我耐心地等,和往年一样。
五个时辰以后,我正要出发,看到张籍眼睛里充满惧怕,他急忙又拆开那封信,再一次读起来。我知道他怕什么,一定与往年一样,唯恐想表达的未表达完、未表达清楚。
次日,我带着东西上路了,我看到张籍一直在注视我……

注释:
见:现。
行人:此处指送信的使者。
发:出发。
意万重,思绪万千。
开封,打开信封。
译文:
洛阳城里已经刮起了秋风,
想到家乡的气候变化要写封信却不知从何说起。
唯恐时间急迫,匆忙中没能表达清楚,
捎信的人要走了,我又把信打开。
简析:
这首诗写的是诗人在秋天思念亲人的情景。诗人通过写信和“开封”这两个细节的描写,把客居他乡思念亲人的复杂感情,传神地表达出来。


桥东区17864558170: 张籍秋思译文 要简便的 -
宇文印晶妥: 译文:一年一度的秋风,又吹到了洛阳城中,身居洛阳城内的游子,不知家乡的亲人怎么样了,写封家书问候平安,要说的话太多了,又不知从何说起.信写好了,又担心匆匆中没有把自己想要说的话写完,当捎信人出发时,又拆开信封,再还给他.《秋思》是唐代著名诗人张籍的诗.这是乡愁诗.通过叙述写信前后的心情,表达乡愁之深.王安石评张籍的诗说:看似寻常最奇崛,成如容易却艰辛(《题张司业诗》),此评深得张籍优秀作品创作要旨和甘苦三昧.这首极本色、极平淡,象生活本身一样自然的诗,其实印证了王安石精到的评论.

桥东区17864558170: 【秋思】张籍 意思 简单些 -
宇文印晶妥: 秋思唐 张籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封.诗意:1、2句:秋风乍起,客居在洛阳城的诗人想要给远在家乡的亲人写信.可是想要说的话太多了,一时竟不知从何说起.3、4句:信写好后,又担心匆匆写就的信不能把自己的意思完全表达出来.当送信的人快要出发的时候,又打开已封好的信查看.

桥东区17864558170: 张籍 秋思的解释简短一些 .急需啊!!!! -
宇文印晶妥: 秋 思 张 籍 洛阳城里见秋风, 欲作家书意万重. 复恐匆匆说不尽, 行人临发又开封.译诗: 一年一度的秋风, 又吹到了洛阳城中, 催我写一封家书, 将万重心意与亲人沟通. 捎信人即将出发, 我又拆开了缄上的信封, 赶快再添上几句, 说不尽的心事, 无奈太匆匆.

桥东区17864558170: 求张籍的《秋思》的译文 -
宇文印晶妥: 翻译为: 客居洛阳城中,秋风惹人相思.想写一封家信,只是思绪万端. 匆匆忙忙之间,如何写进情感?信差刚要上路,却又被我叫住.打开信封细看,是否还有遗漏. 唐代张籍《秋思》,原文为: 洛阳城里见秋风,欲作家书意万重. 复恐匆...

桥东区17864558170: 秋思 张籍的译文,简单点的! -
宇文印晶妥: 注释:见:现.行人:此处指送信的使者.发:出发. 意万重,思绪万千.开封,打开信封.译文:洛阳城里已经刮起了秋风, 想到家乡的气候变化要写封信却不知从何说起. 唯恐时间急迫,匆忙中没能表达清楚, 捎信的人要走了,我又把信打开. 简析:这首诗写的是诗人在秋天思念亲人的情景.诗人通过写信和“开封”这两个细节的描写,把客居他乡思念亲人的复杂感情,传神地表达出来.

桥东区17864558170: 古诗《秋思》的译文 -
宇文印晶妥: 秋风乍起,寄居在洛阳城的诗人想给远在家乡的亲人写封信,可是要说的太多了,一时竟不知道该从和说起. 诗人想啊想,终于想到了,他拿起笔,认真的写起来.当信写好后,他又担心因为刚才太匆忙,没有把自己的意思完全表达出来.当送信的...

桥东区17864558170: 张籍的秋思的意思,要简单点的简单点,每句话都解释一句就够了,就像 石灰吟这样说 经过千锤万凿从深山里开采出来的石头,对烈火的焚烧看得平平常常... -
宇文印晶妥:[答案] 洛阳城里吹起了秋风, 想写一封家书,但要表达的意思却很多. 怕匆匆忙忙的写不完, 送信的人刚要出发时,又打开了封好的信,看有没有忘写的内容.

桥东区17864558170: 《秋思》(张籍)译文【要一句一句解释的那种】还要作者资料…… -
宇文印晶妥:[答案] 【译文】 洛阳城里吹起了萧瑟秋风, 要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行我又打开信封. 【注释】 意万重:形容表达的意思很多. 行人:这里指捎信的人. 开封:把封好的信拆开. 复恐:怕这封信的内容不够多,...

桥东区17864558170: 张籍秋思译文 -
宇文印晶妥: 我是张籍的邻居,在洛阳也住了十年八年的.五年前,来了一位叫张籍的人……” 一转眼,又是一年,马上又是中秋月圆之时了,那秋风吹着金黄的树叶,在大街小巷铺成了一条条金黄的街道.我就盘算着:卖点啥好呢?近几日,洛阳城里那个...

桥东区17864558170: 《秋思》(张籍)译文【要一句一句解释的那种】 -
宇文印晶妥: 【译文】 洛阳城里吹起了萧瑟秋风, 要写家信禁不住心绪万重. 又恐匆忙倾述诉不尽情思, 捎书人临行我又打开信封.【注释】 意万重:形容表达的意思很多. 行人:这里指捎信的人. 开封:把封好的信拆开. 复恐:怕这封信的...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网