杞人忧天文言文原文及翻译 杞人忧天原文及翻译

作者&投稿:赫解 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 杞人忧天文言文原文及翻译

原文

杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“奈地坏何?”晓者曰:“地积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跳蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

长庐子闻而笑之曰:虹蜺也,云雾也,风雨也,四时也,此积气之成乎天者也。山岳也,河海也,金石也,火木也,此积形之成乎地者也。知积气也,知积块也,奚谓不坏?夫天地,空中之一细物,有中之最巨者。

难终难穷,此固然矣;难测难识,此固然矣。忧其坏者,诚为大远;言其不坏者,亦为未是。天地不得不坏,则会归于坏。遇其坏时,奚为不忧哉?

子列子闻而笑曰:“言天地坏者亦谬,言天地不坏者亦谬。坏与不坏,吾所不能知也。虽然,彼一也,此一也,故生不知死,死不知生;来不知去,去不知来。坏与不坏,吾何容心哉?”

翻译

杞国有个人担忧天会塌下来,地会陷下去,自己的身体无处可藏,因而睡不着觉,吃不下饭。又有一个担忧那个怕天塌地陷之人的人,于是前去向他解释,说:“天是气的积聚,无处没有气。就像你弯腰挺身、呼气吸气,整天在天空中生活,为什么要担忧它崩塌下来呢?”那人说:“天果真是气的积聚,那日月星辰不会掉下来吗?”

向他解释的人说:“日月星辰,也是积聚起来的气中有光辉的物体,即使掉下来,也不会伤害什么。”那人说:“地陷下去怎么办呢?”解释的人说:“地是土块的积聚,充满了四方空间,无处没有土块。就像你停走踩踏,整天在地上生活,为什么要担忧它陷裂下去呢?”那人放下心来,十分高兴;那个为他担心的人也放下心来。

长庐子听说后笑着说:虹霓呀,云雾呀,风雨呀,四季呀,这些是气在天上积聚而形成的。山岳呀,河海呀,金石呀,火木呀,这些是有形之物在地上积聚而形成的。知道它们是气的积聚,是土块的积聚,为什么说它不会毁坏呢?天地是宇宙中的一个小物体,但却是有形之物中最巨大的东西。

难以终结,难以穷究,这是必然的;难以观测,难以认识,也是必然的。担忧它会崩陷,确实离正确的认识太远;说它不会崩陷,也是不正确的。天地不可能不毁坏,最终总会毁坏的。遇到它毁坏时,怎么能不担忧呢?

列子听到后,笑着说:“说天地会毁坏的意见是荒谬的,说天地不会毁坏的意见也是荒谬的。毁坏与不毁坏,是我们不可能知道的事情。即使这样,毁坏是一种可能,不毁坏也是一种可能,所以出生不知道死亡,死亡不知道出生;来不知道去,去不知道来。毁坏与不毁坏,我为什么要放在心上呢?”

杞人忧天注释

1、杞国:杞,音 qǐ(起)。杞国,周初分封的诸侯国,姒姓,初在雍丘(今河南杞县),杞成公迁缘陵(今山东昌乐东南),杞文公迁淳于(今山东安丘东北)。公元前 445 年被楚国所灭。

2、使:使。

3、步跐蹈:躇,音 chú(除)。跐,音 cǐ(此)。

4、庐子:又作“长卢子“,楚国人,曾著书九篇,属道家一流。

5、蜺:音 (倪),即霓,虹的一种,亦称副虹。

6、空:与“有”相对,指整个宇宙空间。

7、有:与“空”相对,指我们见到的万物。

杞人忧天的故事

杞国有个人,整天担心天会塌下来,地会陷下去。一天,他走在旷野上,心想这时候天要是塌下来,连个躲的地方都没有,肯定会被碰成肉饼的。他躲进房屋里,又想天要是这么一大块地碰下来,房屋不也被硬倒了吗?砸倒的房屋不也要压到头上来吗?

他像一头丧家之犬东奔西逃,突然,他发现路边有个山洞,赶忙爬进洞里躲起来,这下他才放心了,悠悠然地观赏洞外的风光。但他马上又想天塌下来不把洞口堵死了吗?暗无天日,不憋死,也一定饿死。他赶忙窜出去,连滚带爬地来到大路上。

天瓦蓝瓦蓝的,几朵白云悠悠飘过。其实天离地面很远很远,哪里就塌下来呢?这样想着,他才放心走起路来。

走不多远,到了一块洼地,突然,他惊叫起来:“这块地不是陷下去了吗?救命!”越叫,越觉得陷得深。他没命地往高处攀,花了九牛二虎之力,总算坐到一条路上,连连说:“真险,真险,真是大难不死。”至于后面的洼地,他心有余悸,连看也不敢看了。

远远看见自己那间破屋,他眉头紧皱,如果待在家里,地陷了,怎么办?最的办法是房屋要建得像一艘船,地陷了,还能漂在水面上,再做几把桨,还能乘风破浪,哈哈,妙主意!可是,他转念又想,要是水面也塌了呢?和房屋一起在无边无际的黑暗中有始无终地坠落,怎么办?想着,他眼睛都不敢睁开,慌得六神无主。

另有一个人却为这杞国人的忧虑而担忧,便去开导他说:“天,不过是积聚的气体罢了,没有个地方没有气,你一举一动,一呼一吸,整天都在天中活动,为什么还担忧天会塌下来呢?”

杞国的那个人说:“如果天真是由气体积聚起来的,那么日月星辰,不都要掉下来吗?”开导他的人说:“日月星辰,也是气体积聚而成的,只不过它会发光罢了,即使掉下来,也不会打伤人的。”

杞国的那个人又说:“地要陷落怎么办呢?”开导他的人说:“地,不过是堆积起来的土块罢了,到处都是,没有一个地方没有土块。你践踏行走,整日在地上活动,为什么还要担忧它会陷落下去呢?”这个杞国人听了,才抛掉了忧愁,高兴起来。开导他的人,也放心了。

杞人忧天寓意

“杞人忧天”多用于嘲讽那些为本来不用担忧的事而去担忧发愁的人,有居安思危的意识固然是好的,但是面对无法改变或者不太可能发生的事情,没有必要过度的担心。对待事物,应该多持乐观积极的态度,往好的地方想。注意心理平衡,无需自寻烦恼。

杞人忧天近义词

鳃鳃过虑、杞天之虑、杞人之忧、百感交集、庸人自扰、杞国忧天、伯虑愁眠、怨天尤人。

杞人忧天反义词

乐天安命、无忧无虑、高枕无忧、若无其事




杞人忧天文言文原文及翻译
1、杞人忧天文言文原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?其人曰:天果积气,日月星宿,不当坠耶?晓之者曰:日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。其人曰...

杞人忧天文言文一句一句的翻译
【原文】1.杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。【译文】杞国有个人担心,天会塌、地会陷,自己无处存身便吃不下饭,睡不着觉。【原文】2.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。【译文】另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是聚集起来...

杞人忧天文言文翻译及原文
杞人忧天文言文翻译及原文:原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不...

杞人忧天的意思翻译 杞人忧天文言文翻译及原文
杞人忧天指总是去忧虑那些不切实际、不可能发生的事。杞人忧天出自《列子·天瑞》,其近义词为庸人自扰、杞人之忧、伯虑愁眠,反义词有:无忧无虑、若无其事。原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:"天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中...

杞人忧天的翻译以及原文是什么?
杞人忧天的翻译及原文如下:译文:杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方,于是睡不着吃不下。又有个人为这个杞国人的担心而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空气的。你的举止呼吸,整天都在空气中进行,为什么还担心天会塌下来呢?”那人说:“天...

杞人忧天的原文和翻译是什么?
《杞人忧天》文言文断句:杞国\/有人\/忧\/天地崩坠,身亡所寄,废\/寝食\/者。又有\/忧彼之所忧\/者,因\/往\/晓之,曰:“天,积气耳,亡处\/亡气。若\/屈伸\/呼吸,终日\/在天中\/行止,奈何\/忧崩坠乎?”其人曰:“天\/果\/积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦\/积气中之\/有...

杞人忧天文言文朗读原文翻译
原文及翻译如下:原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤...

《杞人忧天》原文及翻译是什么?
《杞人忧天》文言文翻译 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天回塌下来呢?”那个人说:...

《杞人忧天》的翻译和原文!!!
【原文】杞国有人,忧天地崩坠①,身无所寄②,废寝食者。又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,无处无气⑤。若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠⑩,...

杞人忧天文言文翻译
原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”其人曰:“...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 文言文杞人忧天全文的意思 -
庾庾伊迈: 译文: 从前有个小国家叫杞国.杞国有一个人,整天胡思乱想,疑神疑鬼.他一会儿担心天会崩塌下来,砸扁了脑袋;一会儿担心地会陷落下去,埋住了全身.他越想越害怕,整天忧心忡(chōng)忡,白天吃不下饭,夜里不敢睡觉.这件事慢...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 文言文翻译杞人忧天 -
庾庾伊迈: 原文杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天积气耳,亡处亡气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日、月、...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 杞人忧天古文翻译 -
庾庾伊迈:[答案] 原文: 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶?” 晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 杞人忧天文言文翻译 -
庾庾伊迈: 杞人忧天【近义】庸人自扰、杞人忧天 【反义】无忧无虑、若无其事 【释义】杞:周代诸侯国名,在今河南杞县一带.杞国有个人怕天塌下来.比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心. 【出处】《列子·天瑞》:“杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.” 【用例】~,伯虑愁眼.(清·李汝珍《镜花缘》第二十七回)

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 《杞人忧天》的翻译和原文! -
庾庾伊迈:[答案] 【原文】杞国有人,忧天地崩坠①,身无所寄②,废寝食者.又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,无处无气⑤.若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?”晓之...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 杞人忧天的翻译 -
庾庾伊迈:[答案] 古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席.另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 文言文杞人忧天的译文 -
庾庾伊迈:[答案] [《谏太宗十思疏》原文]臣闻求木之长者,必固其根本;欲流之远者,必浚其泉源;思国之安者,必积其德义.源不深而望流之远,根不固而求木之长,德不厚而思国之安,臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎?人君当神器之重,居域...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 文言文翻译杞人忧天 -
庾庾伊迈:[答案] 原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气.若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠耶?”晓之者曰:“日...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 杞人忧天译文 原文译文对照的原文每句和译文每句对照的若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎 这句的翻译 -
庾庾伊迈:[答案] 对照的,累死..那句话在这里有对应翻译的.自己看下 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者. 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭. 又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处忘气. 另外又有个...

孟连傣族拉祜族佤族自治县18063388690: 杞人忧天故事 汉译英原文:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气.若屈伸呼吸,终日在... -
庾庾伊迈:[答案] A person in a city state called QI worried about the collapse of the sky.He got so worried that he could not sleep and eat well.Another person who worried about the first person gave him an explanatio...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网