回力, 李磊,用威妥玛式拼音分别怎么拼??

作者&投稿:祖育 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请教我的名用威妥玛拼音如何拼写~

汉语拼音:ling xuan
威妥玛拼音: ling hsuan

wang ya yün
基本差不多,yün有点不一样

威妥玛式拼音:

回力: Hwei Li
李磊: Lee Lui

香港拼音:

回力: Wui Lik
李磊:Lee Lui


突泉县18220734334: 回力, 李磊,用威妥玛式拼音分别怎么拼?? -
宓胜诺合: 威妥玛式拼音:回力: Hwei Li 李磊: Lee Lui香港拼音:回力: Wui Lik 李磊:Lee Lui

突泉县18220734334: 什么是韦氏拼音 -
宓胜诺合: Wade-Gilesromanization中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,中国和国际上流行的中文拼音方案.又称威妥玛-翟理斯式拼音.声母p ㄅ p` ㄆ m ㄇ f ㄈ t ㄉ t` ㄊ n ㄋ l ㄌ k ㄍ k` ㄎ ng 兀 h ㄏ ch(i) ㄐ ch`(i) ㄑ hs ㄒ ch ㄓ ch` ㄔ sh ㄕ j ㄖ ...

突泉县18220734334: “刘常春(Liu chang chun)”威妥码拼音怎么些? -
宓胜诺合: 威妥玛拼音(Wade-Giles),习惯上叫威妥玛拼法,又称威玛式拼音,韦氏拼音liu lyu lyu lü lhiu liu leu liuh ㄌㄩㄝ lüeh liue lywe lyue l

突泉县18220734334: 一般中国人取外国的名字时,是用英文名+姓的...
宓胜诺合: 中国在70年代以前使用的是另外一套拼音规则,叫威妥玛拼写法(威氏拼写法).威氏拼写法其实很不规则. 而70年代以后中国自己制定了一套方案,即要求在用英语拼写中国名词的时候,按照中华人民共和国所颁布的拼音拼写法来. 而当时香港、澳门和台湾以及新加坡等地并没有使用我们现在所用的这个拼音.因此现在我们看到了大陆和其他地方名词拼写的不一样. 比如黄:我们写huang,香港可以写成hoang, wong,刘可以写成lau, low,等等.北京是pekin,天山是tienshan.而且带有很重的方言成分,比如厦门amoy.这样的拼音不适合语言的发展. 我们大陆的人取名的时候还是用汉语拼做姓最好.

突泉县18220734334: 如何标拼音声调? -
宓胜诺合: 汉语拼音的古代史 我国原来没有拼音字母,采用直音或反切的方法来给汉字注音.直音,就是用同音字注明汉字的读音,如果同音字都是生僻字,就是注了音也读不出来.反切,就是用两个汉字来给另一个汉...

突泉县18220734334: 我想知道香港台湾的人的登机牌名字都是怎么来的
宓胜诺合: 按护照上面而来的,护照上怎麽写,boarding card上面就怎麽写.至於护照上的中文译名,香港我不清楚,但台湾目前护照译名参考拼音共有四套:汉语(也就是大陆的那套)、通用、威妥玛(Wade-Giles system)、国音第二式.周杰伦汉语拼音:ZHOU,JIE-LUN 通用拼音:JHOU,JIE-LUN 威妥玛(WG)拼音:CHOU,CHIEH-LUN 国音第二式拼音:JOU,JIE-LUEN 我是不知道周杰伦实际护照上采用何种音译,但你问题上所列的,很明显是威妥玛拼音.

突泉县18220734334: 姓名拼音正确书写格式是什么
宓胜诺合: 以中国人姓名为例:姓名拼音正确书写格式是:姓的拼音在前,首字母大写,姓与名空一格,名首字母大写.姓在前,名在后.例如:张三拼音写法:Zhang San周桂友:...

突泉县18220734334: 为什么中华烟的商标拼音是“changhua”?为什么不是zho
宓胜诺合: 是CHUNGHWA 中华烟商标拼音“CHUNGHWA”是威妥玛式拼音,从有中华卷烟品牌开始,一直沿用至今,已经有五十多年的历史了.国家对商标进行整顿规范时,考虑...

突泉县18220734334: 北京市,简称“京”,是中华人民共和国首都,四个中央直辖市之一,全国第二大城市及政治、交通和文化中心 -
宓胜诺合: 北京市(英语:Municipality of Beijing 汉语拼音:Běi jīng Shì).简京,旧称Peking,是威妥玛式拼音法...

突泉县18220734334: 用英语怎样说名字石杰 -
宓胜诺合: 汉语习惯:Shi Jie 英语习惯:Jie Shi 威妥玛式拼音:Zieh Si 粤语:大致为Sek Jeet 或者还可以写成Jie Stone= =

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网