《孟子·梁惠王下》翻译 齐宣王问曰:“汤放桀,武王伐纣,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“臣弑其

作者&投稿:比柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 齐宣王问:“商汤放逐夏桀,周武王讨伐纣王,有这些事吗?” 放,放逐
孟子回答说:“在传记中有这些事。” 传,传记
齐宣王说:“臣子杀害他的国君,可以吗?” 弑,杀
孟子说:“伤害仁的叫贼,败坏义的叫残。残害仁和义的人叫做独夫。我听说周武王诛灭了独夫纣(商汤诛灭了独夫桀),没有听说他们以臣杀君。” 贼,伤害,败坏。一夫,独夫。

中心:孟子认为即使是国君,如果背离了人民的意志,他也就不配做国君,而成为独夫,是可以受到惩罚的。


《孟子。梁惠王下》文言文翻译
孟子·梁惠王下》-孟子·梁惠王下原文 齐人伐燕,取之。诸侯将谋救燕。宣王曰:“诸侯多谋伐寡人者,何以待之?” 齐国攻打燕国,打下了燕国。别的诸侯国合谋去救燕国。宣王说:“很多诸侯谋划来攻打我,怎么对付他们呢?”孟子对曰:“臣闻七十里为政于天下者,汤是也。未闻以千里畏人者也...

《孟子 梁惠王下》译文
孟子拜见梁惠王。梁惠王站在池塘边上,一面顾盼着鸿雁麋鹿,等飞禽走兽,一面说:“贤人也以次为乐吗?”孟子回答说:“正因为是贤人才能够以次为乐,不贤的人就算有这些东西,也不能够快乐的。《诗经》说:‘开始规划造灵台,仔细营造巧安排。天下百姓都来干,几天建成速度快。建台本来不着急,...

孟子.梁惠王下 翻译
译文:齐宣王问道:“(听说)周文王有一个七十里见方的捕猎场,真的有这回事吗?”孟子回答:“史书上有这样的记载。”(宣王)问:“真有那么大吗?”(孟子)说:“可百姓还嫌它太小呢!”(宣王)说:“我的捕猎场才四十里见方,可百姓还觉得太大,这是为什么呢?”(孟子)说:“文王的捕...

孟子梁惠王下原文及翻译
春秋时期孟子所写的《孟子.梁惠王下》原文及翻译如下:原文:齐宣王问曰:“文王之囿,方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之。”曰:“若是其大乎!”曰:“民犹以为小也。”曰:“寡人之囿,方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿,方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之。民...

孟子《梁惠王下》翻译
译为白话文:邹国同鲁国发生了冲突。邹穆公问孟子说:“这一次冲突,我的官吏牺牲了三十三个,老百姓却没有一个为官吏死难的,杀了他们吧,杀不了那么多;不杀吧,他们瞪着两眼看着长官被杀却不去营救,实在可恨。(您说)怎样办才好呢?”孟子答道:“当灾荒年岁,您的百姓,年老体弱的弃尸于山沟...

孟子梁惠王下的原文和翻译
梁惠王下原文及翻译 《梁惠王下》原文 齐宣王见孟子于雪宫。王曰:“贤者亦有此乐乎?”孟子对曰:“有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。“昔者...

孟子梁惠王下的译文
” 孟子答道:“明堂是(施行仁政的)王者的殿堂。大王如果打算施行仁政,就不要毁掉它了。”王曰:“王政可得闻与?” 宣王说:“仁政的道理,能说给我听听吗?”对曰:“昔者文王之治岐也②,耕者九一,仕者世禄,关市讥而不征,泽梁无禁,罪人不孥。老而无妻曰鳏,老而无夫曰寡,老而无...

孟子梁惠王下翻译
齐宣王见孟子于雪宫。王曰:"贤者亦有此乐乎?"孟子对曰:"有。人不得,则非其上矣。不得而非其上者,非也;为民上而不与民同乐者,亦非也。乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。(《孟子·梁惠王下》)译文 ○雪宫:齐宣王...

《孟子梁惠王下》 全文 原文加翻译
毁其宗庙,迁其重器,如之何其可也。天下固畏齐之强也,今又倍地而不行仁政,是动天下之兵也。王速出令,反其旄倪②,止其重器,谋于燕众,置君而后去之,则犹可及止也。”(节选自《孟子·梁惠王下》有删改)词语注释:①葛:远古时期的部落名。②旄倪(máo ní):指被俘虏的老人和幼儿。

孟子梁惠王下原文及翻译
孟子梁惠王下原文如下:齐宣王问曰:“交邻国有道乎?”孟子对曰:“有。惟仁者为能以大事小,是故汤事葛,文王事昆夷;惟智者为能以小事大,故大王事獯鬻,句践事吴。以大事小者,乐天者也;以小事大者,畏天者也。乐天者保天下,畏天者保其国。诗云:‘畏天之威,于时保之。’”王曰:...

南海区15686582615: 《孟子 梁惠王下》译文齐宣王问曰:“汤放桀,舞王伐纣,有诸?孟子对曰……未闻弑君也.”译文 -
豫嵇百定:[答案] 孟子拜见梁惠王.梁惠王站在池塘边上,一面顾盼着鸿雁麋鹿,等飞禽走兽,一面说:“贤人也以次为乐吗?” 孟子回答说:“正因为是贤人才能够以次为乐,不贤的人就算有这些东西,也不能够快乐的.《诗经》说:'开始规划造灵...

南海区15686582615: 文言文翻译 齐宣王问曰;“汤放桀,武王伐纣,有诸?”……闻烛一夫纣矣,未闻弑君也.孟子.梁惠王下 -
豫嵇百定:[答案] 齐宣王问道:商汤消灭夏桀,周武王讨伐殷纣王,有没有这回事?后世只听说纣王无道,从未听说武王弑君大逆不道

南海区15686582615: 文言文《孟子 梁惠王下》从“齐宣王问曰”到“民以为大,不亦宜乎”的翻译 -
豫嵇百定:[答案] 出自《孟子 梁惠王下》 齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉...

南海区15686582615: 翻译下面画线语句. 齐宣王问曰:“ 文王之囿①方七十里,有诸? ”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡... -
豫嵇百定:[答案] 答案: 解析: 1.周文王的狩猎场,方圆有70里,有这回事吗? 2.割草打柴的去那里,猎取野鸡和兔子的人去那里,与老百姓共同享用它,老百姓认为小,不也是很合情理的吗? 3.那么这方圆40里的地面,就是在国内设置了一个陷阱.老百姓认为...

南海区15686582615: 孟子解释梁惠王章句下·第五章齐宣王问曰:「人皆谓我毁明堂;毁诸?
豫嵇百定: 齐宣王问孟子说:“人们都劝我把泰山周天子东巡时的明堂毁掉,是毁掉好呢,还是保留好呢?” 孟子回答说:“明堂是王者会见诸侯的地方.大王想要施行王者执政,就...

南海区15686582615: 孟子解释梁惠王章句下·第三章齐宣王问曰:「交邻国,有道乎?」孟子
豫嵇百定: 齐宣王问孟子:“与邻国打交道有什么窍门吗?” 孟子回答说:“有.只有仁德的人能够以大国侍奉小国,就像过去商汤侍奉葛伯、周文王侍奉昆夷一样.只有才智过人的...

南海区15686582615: 孟子梁惠王下的译文 -
豫嵇百定:[答案] (一)庄暴见孟子①,曰:“暴见于王②,王语暴以好乐,暴未有以对也.”曰:“好乐何如?” 庄暴来见孟子,说:“我... 那就能称王于天下了.” [注释] ①庄暴:齐国大臣.②王:指齐宣王.③管龠(yuè):古管乐器名.龠,似笛而短小.④蹙頞(cù è...

南海区15686582615: 孟子解释梁惠王章句下·第八章齐宣王问曰:「汤放桀,武王伐纣,有诸
豫嵇百定: 【译文】 齐宣王问孟子:“商汤流放夏桀、周武王讨伐商纣王,有这回事吗?” 孟子说:“历史记载中有着回事.” 齐宣王说:“臣下杀他的君王,行吗?” 孟子说:“贼害仁的叫做贼,贼害义的叫做残.又害仁又害义的叫做独夫民贼.我只听说周武王诛杀独夫民贼纣,没听说他时弑君.”

南海区15686582615: 孟子.梁惠王下 翻译 -
豫嵇百定: 齐宣王问曰:“方七十里,有诸?”孟子对曰:“于传有之.”曰:“若是其大乎?”曰:“民犹以为小也.”曰:“寡人之囿方四十里,民犹以为大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,刍荛者往焉,雉兔者往焉,与民同之.民以为小,不亦...

南海区15686582615: 孟子梁惠王下翻译 -
豫嵇百定: 齐宣王问曰:“汤放桀①,武王伐纣②,有诸?” 齐宣王问道:“商汤流放夏桀,武王讨伐商纣,有这些事吗?” 孟子对曰:“于传有之.” 孟子回答道:“文献上有这样的记载.” 曰:“臣弑其君,可乎?” 宣王问:“臣子杀他的君主,可以吗?” 曰:“贼仁者谓之贼,贼义者谓之残;残贼之人谓之一夫.闻诛一夫纣矣,未闻弑君也.” 孟子说:“败坏仁的人叫贼,败坏义的人叫残;残、贼这样的人叫独夫.我只听说杀了独夫纣罢了,没听说臣杀君啊.”

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网