刘向《说苑》卷8尊贤诗解12君侮其臣士不为谋君子不为功名利禄

作者&投稿:冀泪 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 刘向 《 说苑 》 卷8尊贤 诗解12君侮其臣士不为谋君子不为功名利禄

题文诗:

晋文侯 也, 行地登隧 , 大夫皆扶 , 随会不扶 ,

文侯曰会 ! 为人臣而 , 忍其君者 , 其罪奚如 ?

随会 对曰 : 其罪重死 . 文侯 问 曰 : 何谓重死 ?

对曰身死 , 妻子为戮 . 随会曰奚 , 独问为人 ,

臣忍其君 , 而不问为 , 人君而 侮, 其臣者耶 ?

文侯 问 曰 : 为人君而 , 侮 其臣者 , 其罪何如 ?

随会对曰 : 为人君而 , 侮 其臣者 , 智士 者也,

不 为 之 谋 , 辨士不言 , 仁士不行 , 勇士不死 .

晋 文侯 乃, 援绥下车 , 辞大夫曰 : 寡人 也 有 ,

腰髀之病 , 愿诸大夫 , 勿 自为 罪 . 齐 国 将军 ,

田瞶出将 , 张生送曰 : 昔者尧让 , 许由天下 ,

洗耳不受 , 将军知乎 ? 伯夷叔齐 , 辞诸侯位 ,

而不为 之, 将军知乎 ? 于陵仲子 , 辞三公位 ,

佣 为 灌园 , 将军知乎 ? 智过 者也, 去君第 而,

变 更 姓名 , 免为庶人 , 将军知乎 ? 孙叔敖三 ,

去相不悔 , 将军知乎 ? 田瞶对 曰 : 唯然知之 .

张生谓曰: 此五大夫 , 名 为 辞之 , 而实羞之 ;

今将军方 , 吞一国权 , 提鼓拥旗 , 被坚执锐 ,

旋回十万 , 之师 而 擅 , 斧钺之诛 , 慎毋以士 ,

之所羞者 , 而 骄士 也. 田瞶 喟 曰 : 今日诸君 ,

皆为瞶祖 , 道具酒脯 , 先生独教 , 之以圣人 ,

之大道 也, 谨闻命矣 . 君子真情,非名非禄.

   【原文】

    晋文侯行地登隧,大夫皆扶之,随会不扶,文侯曰:“会!夫为人臣而忍其君者,其罪奚如?”对曰:“其罪重死。”文侯曰:“何谓重死?”对曰:“身死,妻子为戮焉。”随会曰:“君奚独问为人臣忍其君者,而不问为人君而忍其臣者耶?”文侯曰:“为人君而忍其臣者,其罪何如?”随会对曰:“为人君而忍其臣者,智士不为谋,辨士不为言,仁士不为行,勇士不为死。”文侯援绥下车,辞大夫曰:“寡人有腰髀之病,愿诸大夫勿罪也。”

 【注释】

【名句】为人君而侮其臣者,智者不为谋,辩者不为使,勇者不为斗语出汉代刘向《新序·杂事》。当君主的不敬重臣子,有智慧的人不为他出谋划策,有辩才的人不为他充当出国使节,勇敢的人不为他去战斗。指出国君应当尊重臣子,否则会给国家带来危害。

【原文】

    齐将军田瞶出将,张生郊送曰:“昔者尧让许由以天下,洗耳而不受,将军知之乎?”曰:“唯然,知之。”“伯夷叔齐辞诸侯之位而不为,将军知之乎?”曰:“唯然,知之。”“于陵仲子辞三公之位而佣为人灌园,将军知之乎?”曰:“唯然,知之。”“智过去君第,变姓名,免为庶人,将军知之乎?”曰:“唯然,知之。”“孙叔敖三去相而不悔,将军知之乎?”曰:“唯然,知之。”“此五大夫者,名辞之而实羞之。今将军方吞一国之权,提鼓拥旗,被坚执锐,旋回十万之师,擅斧钺之诛,慎毋以士之所羞者骄士。”田瞶曰:“今日诸君皆为瞶祖道具酒脯,而先生独教之以圣人之大道,谨闻命矣。”


刘向《说苑复恩》全文
其实是 刘向<说苑> --- 第01卷 君道 第02卷 臣术 第03卷 建本 第04卷 立节 第05卷 贵德 第06卷 复恩 第07卷 政理 第08卷 尊贤 第09卷 正谏 第10卷 敬慎 第11卷 善说 第12卷 奉使 第13卷 权谋 第14卷 至公 第15卷 指武 第16卷 谈丛 第17卷 杂言 第18卷 辨物 第19卷...

古文"观其言而察其行"的译文
于是有知能者,然后任之。故曰:亲仁而使能。夫取人之术也,观其言而察其行,夫言者所以抒其匈而发其情者也,能行之士,必能言之,是故先观其言而揆其行,夫以言揆其行,虽有奸轨之人,无以逃其情矣。”哀公曰:“善。”选自《说苑卷八·尊贤》。是西汉史学家刘向创作的一篇散文。

叩辕释义
在古代,"叩辕"一词源自对驾车木头——辕的敲击动作。汉代的刘向在其著作《说苑·尊贤》中记载了一位名叫宁戚的驾车人,他通过在康之衢道路上敲击车辕并吟唱诗歌的方式,吸引了齐桓公的注意,最终得以任用为国。从此,"叩辕"便成为了一个象征求仕的典故,表达了人们通过才华和努力寻求仕途发展的愿望...

否极泰来的前一句是什么啊?
否极泰来前一句是:物极必反。“物极必反,否极泰来”意思逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了尽头好运就来了。“否极泰来” 出自《周易·否》:“否之匪人,不利君子贞,大往小来。”身处逆境,正是磨练自己的大好时机;遇到矛盾,唯有忍耐才是化解危机的最好办法。忍,可以善解恶缘、使...

《颜氏家训》卷8勉学篇诗解5养亲承志诚谏贵义尊贤容众正直言信_百度知...
欲其观古人之贵义轻财,少私寡欲⑩,忌盈恶满⑪,蜩穷恤匮,赧然悔耻,积而能散也12;素暴悍者,欲其观古人之小心黜己,齿弊舌存⑬,含垢藏疾⑭,尊贤容众⑮,茶然沮丧⑯,若不胜衣也⑰;素怯懦者,欲其观古人之达生委命⑱,强毅正直,立言必信⑲,求福不回⑳,勃然奋厉,不可恐慑也:历兹以往,百行...

说苑图书目录
这二十卷的标题各有侧重,涵盖了君主的治国之道——《君道》,臣子的辅政策略——《臣术》,以及建立根基的《建本》和坚守节操的《立节》。强调品德高尚的《贵德》和报答恩德的《复恩》,探讨政事治理的《政理》和尊重贤能的《尊贤》。《正谏》和《敬慎》阐述了直言进谏和谨慎行事的重要性,而《善...

堂陛词语解释
堂陛,一词源自古代,它最初是指厅堂和台阶,尤其在宫室之内具有特定的含义。汉代的刘向在《说苑·尊贤》中,通过鲁哀公与孔子的对话,描绘了 卫灵公 的形象。鲁哀公询问谁是君子中的佼佼者,孔子回答说,他在朝廷的表现更为重要,而非仅限于闺门内的行为。韩愈在《祭湘君夫人文》中,描绘了一幅外在...

《古代兵法散文·秦汉兵法·说苑》原文鉴赏
治《春秋谷梁传》。曾任谏大夫、光禄大夫,终中垒校尉。明人辑有《刘中垒集》。刘向校书时收录皇家藏书和民间图籍中先秦至西汉的一些历史故事和传说,分类纂辑,并夹有议论,借题发挥,著成《说苑》。 《说苑》共20篇,本文收入的《指武》为第15篇。《指武》通过众多而详实的战争史实,阐述了作者对战争各个方面的...

孔子闲居,孔子是用什么方法来阐明道理的
本文选自《说苑·尊贤》。《说苑》是刘向编著的一部历史故事集,现存《说苑》共20篇,663章。全书主要阐述有关国家兴亡、成败得失的道理,以编辑诸子言行为主。这部书主题突出,意在讽谏。在写法上灵活多变,风格朴实,语言通俗,具有较强的故事性,从中可以看到汉代具有小说雏形的散文体制,对后代小说和...

《说苑》是部什么书?
《说苑》,是一部古代杂史集,由西汉著名的经学家、文学家、目录学家刘向编纂。《说苑》共20卷,计为:君道、臣术、建本、立节、贵德、复恩、政理、尊贤、正谏、敬慎、善说、奉使、权谋、至公、指武、谈从、杂言、辨物、修文、反质。这部书是刘向任领校秘书期间,根据《说苑杂事》和《新序》...

白下区17330727257: 文言文《说苑 尊贤》翻译 -
彭咽脂脉: 尊贤:君主的想治理好天下而留名清史的,一定要尊重贤能的人,由下士.《易》说:“从上往下落下,其道大光.“又问:“尊贵卑贱的人,大得民心的.”在明君的布施恩德而下的,将远方而导致近了.朝廷没有贤能的人,如同天鹅的没有...

白下区17330727257: 高山流水《说苑·尊贤》 -
彭咽脂脉: 《高山流水》选自[汉]刘向《说苑·尊贤》,原文为:伯牙子鼓琴,其友钟子期听之,方鼓而志在太山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!”少选之间,而志在流水,钟子期复曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!”钟子期死,伯牙破琴...

白下区17330727257: 刘向《说苑》翻译 -
彭咽脂脉: 楚庄王发兵讨伐宋国,宋国向晋国告急求救,晋景公打算发兵救宋,大臣伯宗劝止说:"现在楚国得天之利,国势强盛,我们不应直接与他们对抗,(应另谋他策.)"于是在全国征求有胆识有能力的壮士,最后找到一位叫解扬,字子虎的霍地的...

白下区17330727257: 文言文季札挂剑的翻译 -
彭咽脂脉: 原文1 ①延陵季子②将西聘③晋,带宝剑以过[11]徐君④.徐君观剑,不言而色欲之.延陵季子为有上国⑤之使,未献也,然其心许之矣,使于晋,顾反⑥,则徐君死于楚,于是脱剑致之嗣君⑦.从者止之曰:“此吴国之宝,非所以赠也.”延...

白下区17330727257: 翻译古文 -- 炳烛而学 (急!~) -
彭咽脂脉: [原文] 晋平公(1)问于师旷曰;“吾年七十欲(2)学,恐已暮(3)矣!” 师旷曰,“何不炳烛乎(4)?” 平公曰,“安有为人臣而戏其君乎(5)?” 师旷曰:“盲臣安敢戏其君乎(6)!臣闻之:少而好(7)学,如日出之阳(8);壮 (9...

白下区17330727257: 魏文侯改过的翻译 -
彭咽脂脉: 原文:师经鼓琴,魏文侯起舞,赋曰:“使我言而无见违.”师经援琴而撞文侯,不中;中旒(读音liu二声,古代君 主冠冕边缘下垂的装饰物.类似流苏),溃之.文侯谓左右曰:“为人臣而撞其君,其罪如何?”左右曰:“罪当烹.” 提师...

白下区17330727257: 求“ 楚伐陈,陈西门燔,因使其降民修之,孔子过之,不轼,...(刘向《说苑》选段)”的译文 -
彭咽脂脉: 楚国讨伐陈国,陈国的西城门被战火烧了,然后楚人就让投降百姓修葺城墙,孔子经过这里,没有凭轼致敬,子路就说:“礼法说从三个人边经过就要下车,经过两个人就要凭轼致敬;现在陈国修城门的人这么多,老师怎么不凭轼致敬?”孔子...

白下区17330727257: 刘向礼贤下士的翻译 -
彭咽脂脉: 译文:君王要想使天下安定太平,把光荣的名声流传到后世,一定要尊重贤臣,谦虚地对待士人.朝廷没有贤臣,就像鸿鹄没有翅膀一样,虽然有飞翔千里的愿望,还是不能达到自己心中想要到达的地方;所以越过江海的人要依靠船只,到达...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网